KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская фантастика » Джилиан Рубинстайн - Небесный лабиринт

Джилиан Рубинстайн - Небесный лабиринт

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джилиан Рубинстайн, "Небесный лабиринт" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

«Или на дурацкие игры со мной», — мысленно добавил он, так и не упомянув вслух об «охотнике». Он никому не рассказывал об этом, потому что до некоторой степени стыдился происходившего между ним и Дарреном.

Эндрю не заметил его затянувшегося молчания.

— Мы сможем поиграть, правда? В конце концов, я только из-за этого и приехал.

— Разве ты не хотел встретиться со мной?

— Да, конечно, но…. ты же знаешь! — Эндрю обезоруживающе улыбнулся.

— Что это за игра? — с подозрением в голосе спросил Бен, взяв компакт-диск и изучая картинку на обложке.

— Нормальная игра, — ответил Эндрю, — И абсолютно безопасная. Знаешь, наверное, ты прав: это обычная компьютерная «ходилка». Я играл в нее не так уж долго, но пока ничего особенного не произошло. Продвигаешься от уровня к уровню до тех пор, пока у тебя не кончится запас жизней или лимит времени. Графика великолепная, и действие очень увлекательное.

Они прошли в кабинет родителей Бена, где стоял компьютер, и Бен включил игру. Нахмурившись, он прочитал вступительное сообщение:

«Добро пожаловать в игру «Небесный лабиринт». Предупреждение: не пытайтесь играть, если вы не прошли до конца предыдущую игру серии, «Космические демоны».

— Почему? — мрачно поинтересовался он, — Как ты думашь, что может случиться и как программа может догадаться, играл ли я в «Космических демонов» или нет?

— Кто знает? — ответил Эндрю, двигая джойстиком, — Так или иначе, к нам это не относится. Мы оба играли в «Космических демонов» и прошли их до конца. Потому-то я не могу играть дома. Понимаешь, Пол не должен встревать в игру… но разве ему объяснишь!

Бен всматривался в экран. Вид утеса пробуждал воспоминания, которые он так упорно пытался выкинуть из головы. Его беспокойство возросло при виде крошечной фигурки, запрыгавшей по экрану.

— Эндрю, — прошептал он. — Это же точь-в-точь ты!

— Знаю, — ответил Эндрю. — Поэтому игра кажется гораздо более реальной. Здорово, правда? — с гордостью добавил он, когда его маленький двойник проворно взобрался по канату и вышел на следующий уровень.

Когда время закончилось, он уступил место Бену. Подвигав джойстиком и вызвав фигурку на экран, Бен вскрикнул от изумления.

— А это ты! — торжествующе произнес Эндрю.

Бен оттолкнул джойстик так, словно тот раскалился докрасна.

— Я боюсь, — прошептал он.

— Чепуха, — отмахнулся Эндрю. — Это же грандиозно! Ты можешь представлять себя в игре, не входя в нее. Давай попробуй. Ничего плохого не случится, я уверен.

Когда Бен нерешительно потянулся к джойстику, Эндрю добавил:

— В конце концов, ты сам говорил, что я выдумал все наши приключения с космическими демонами. Чего же ты теперь боишься?

— Пожалуй, ничего, — со вздохом согласился Бен, и его маленькая фигурка запрыгнула в Небесный лабиринт.

Судя по всему, Эндрю не ошибся: ничего не произошло. Бен поиграл, сколько смог, потом Эндрю снова уселся за компьютер, и в течение следующего часа они менялись местами, но, кроме их крошечных двойников, в игре им не встретилось ничего угрожающего.

Хотя они исследовали уровень за уровнем, но так и не достигли конца Небесного лабиринта. При рекордном счете 76 Бен начал составлять карту игры, и тут Эндрю посетила великолепная идея.

— Подключи второй джойстик, — предложил он. — Посмотрим, сможем ли мы играть вместе.

Они смогли. Более того — они могли расходиться в разные стороны, и экран делился надвое, позволяя каждому идти своим путем. Время от времени они встречались, и тогда экран снова соединялся. С двумя игроками счет начал расти гораздо быстрее, и скоро они обнаружили, что могут преодолевать участки, которые раньше казались непроходимыми.

— У этой игры есть одна особенность, — заметил Бен, нарушив напряженное молчание. — Ты безоружен и не можешь обороняться. Ты можешь только прятаться и уклоняться.

— Да, я думал об этом, — ответил Эндрю, ловко уклонившись от струи водопада. Из прошлого опыта он знал, что вода в нем ядовита. — Возможно, оружие появляется на более высоких уровнях. Но эта игра вообще не похожа на «Космических демонов», верно? В ней больше веселья.

— Хотелось бы, чтобы в ней к тому же давали побольше времени! — со стоном отозвался Бен, когда у пего вышел запас времени и его фигурка исчезла с жрана.

Они начали сначала. Теперь они рассчитали время на первых уровнях с точностью до долей секунды, двигаясь и уклоняясь все быстрее и быстрее, поднимаясь все выше и выше. Наконец они встретились на уровне, где еще ни разу не были раньше. Он напоминал грот в глубине горы — пещеру со сталактитами и сталагмитами, такую холодную и таинственную, что оба мальчика невольно вздрогнули. Счет уровней стоял на «123».

Потом они чуть не подскочили до потолка: компьютер обратился к ним! Это был не тот голос, который они слышали в «Космических демонах» и который до сих пор тревожил их сны. Он звучал более нейтрально, не угрожая, а лишь сообщая информацию.

«Это Ресурс-Центр, — произнес голос. — Здесь вы можете выбрать то, что поможет вам пройти Небесный лабиринт. В настоящий момент есть три варианта: неограниченное время, умение летать и возможность защищаться силой. Выбирайте с умом. Небесный лабиринт откликнется на ваш выбор».

Эндрю искоса взглянул на Бена. Его друг побледнел и сосредоточенно нахмурился, но продолжал двигать вперед свою фигурку на экране.

Сцена изменилась. Теперь они находились в самой глубине грота. Перед ними возникло три предмета: часы, пара крылатых сапог и черный цилиндр, в котором оба мальчика сразу же узнали пистолет из «Космических демонов».

Эндрю облегченно рассмеялся:

— Как просто! Разве ты не видишь — это что-то вроде испытания. Чтобы выбраться из «Космических демонов», нам пришлось отказаться от оружия. Значит, мы не будем брать его снова.

— Мне это не нравится, — пробормотал Бен. — А если другие предметы обладают свойствами, о которых мы и не подозреваем? Если это какой-то подвох?

— Да ладно тебе, — отмахнулся Эндрю, — Надо продолжать. Теперь мы уже не можем остановиться. Ты говорил, что хочешь получить больше времени… тогда возьми часы, а я заберу сапоги.

— О'кей, — согласился Бен и наклонил свой джойстик. — Но если мы попадем в беду, я никогда тебя не прощу!

Его фигурка взяла часы. Эндрю взял сапоги. В игре снова наступила пауза, и компьютер обратился к ним мягким, почти извиняющимся тоном:

— Вы активировали Небесный лабиринт.

— Боже мой! — простонал Бен. — Как ты думаешь, что это означает?

— Есть лишь один способ выяснить. — Эндрю рассмеялся и подвигал джойстиком, собираясь продолжить игру.

Но на экране никакой реакции не последовало. Обе фигурки медленно потускнели, и над сценой утеса со звездным небом появилось сообщение:

«Состояние игры: эпизод 2. Небесный лабиринт активирован. Игра с компьютера невозможна».

Как они ни старались, им так и не удалось снова запустить программу.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

В то же субботнее утро Элейн Тейлор сидела на полу зала «Студии А», принадлежащей группе ритмической гимнастики, и покусывала костяшки пальцев, как она делала всегда, когда волновалась. Ее настроение то взмывало вверх, то падало вниз, словно катаясь в лифте: в одно мгновение она спрашивала себя, что она здесь делает и не пора ли бежать отсюда, а в следующее — наблюдала за танцклассом, завидуя ученикам и радуясь тому, что она умеет делать то же самое не хуже, если не лучше, чем они.

Она могла бы убежать, если бы не ее подруга Линда Шульц, сидевшая рядом. Элейн с огромным трудом уговорила Линду поехать с ней. Считалось, что они отправились по магазинам за покупками — именно это Элейн сказала своей приемной матери, миссис Филдс. Они и впрямь сделали кое-какие покупки — по крайней мере, Линда сделала, — но на самом деле Элейн поехала в город только для того, чтобы встретиться с Шез Кристи.

Шез Кристи руководила танцклассом. Она была такой тонкой, что казалась двухмерным силуэтом, и такой гибкой, что Элейн воспринимала ее как нечто текучее, несмотря на исходившее от нее ощущение упругой силы. «Она выглядит как человек из будущего», — подумала Элейн. Густые черные волосы Шез, пронизанные серебряными нитями у висков, стояли торчком над ее широким, костистым лбом. Она была довольно высокой, выше некоторых мужчин из танцкласса, и обладала какой-то необузданной энергией, которую Элейн находила одновременно притягательной и немного пугающей.

Из телефонного разговора Элейн уже знала, что голос у Шез энергичный и отрывистый, словно она не считала себя вправе потратить ни одной лишней секунды. Элейн нервно начала рассказывать ей о том, как прочитала в газете о наборе в танцкласс молодых людей, обладающих акробатическим мастерством, но Шез перебила ее:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*