Фред Адра - Лис Улисс и клад саблезубых
– Выходит, что так, – ответил Улисс.
– Значит, и там могут быть невидимые знаки? – предположил кот.
– Надо ее тоже подержать над огнем! – возбужденно воскликнула Берта.
– Резонно, – кивнул Улисс. – Попробуем.
Но на этот раз опыт не удался. На карте, присланной Изольдой Бездыханной, ничего не появилось, хотя Берта продержала ее над огнем даже дольше, чем карту Крота. Присутствующие не скрывали разочарования.
– Что же делать? Нам ведь нужны все части карты. Двух недостаточно, – расстроилась Берта.
– Надо подумать, – сказал Улисс. – Ключ где-то рядом, не сомневаюсь.
Константин взял в лапы театральную карту и принялся задумчиво ее разглядывать. Затем молча отложил ее, встал, направился на кухню и вернулся оттуда с кастрюлей, наполненной водой.
– Если карту огня надо держать над огнем, – произнес он, водружая кастрюлю на середину стола, – то карту воды – над водой.
Берта нахмурилась.
– Чушь! Невидимые чернила проявляются только над огнем!
– Но это же карта воды, а не огня, – возразил Константин. – И вообще, тот, кто считает мою идею чепухой, может отвернуться и не смотреть! Улисс, я попробую?
– Попробуй. Хуже точно не будет.
Константин попробовал. Театральная карта повисла над водой. Не прошло и минуты, как на ее поверхности начал проявляться новый рисунок.
– Ага! Видали?! – торжественно воскликнул кот.
– Константин, блестяще! – обрадовался Улисс. – Друзья, у нас уже три части карты! Карта огня, карта воды и первая часть, доступная всем.
– На ней пусто, – напомнил Евгений. – К тому же она не оригинал.
– Верно. И это наверняка означает, что первая часть – карта воздуха! На ней ничего и не должно быть.
– Улисс, а как же карта земли?! – возбужденно спросила Берта.
– Не знаю… – Улисс пожал плечами. – Но почему-то мне кажется, что она тоже где-то здесь…
Константин повернулся к Анжеле Витраж:
– Милейшая, а вы больше ничего из своих снов не припоминаете? Может, Сверхобезьян еще что-то просил передать?
Рысь задумалась.
– Ммм… Нет, больше ничего не помню.
– Эх, – разочарованно вздохнул Константин.
– Улисс, а что там с чеканкой? – спросил Евгений со странным блеском в глазах.
– Вон она, на полке, – указал Улисс. – Завернута во всякое грязное тряпье и бумаги из склепа Уйсуров.
– При чем тут чеканка, Евгений? – Константин снисходительно посмотрел на друга. – Она же никак не может быть частью карты.
Пингвин молча встал, подошел к полкам и взял сверток с чеканкой.
– Чеканка не может, – хитро согласился он. – Но она завернута в тряпье и бумаги из склепа Уйсуров. Грязные. – Евгений положил сверток на стол и принялся аккуратно его разворачивать. – Очень грязные. Все в земле.
Все присутствующие с ошеломлением посмотрели на пингвина.
– А ведь правда… – прошептала Берта.
– О… – сказал Константин.
– Грандиозно… – восхитился Улисс.
Евгений отбросил в сторону тряпье и бережно взял крыльями скомканный лист бумаги с налипшей грязью.
– Почистим… – произнес он. – И посмотрим. Так. Ну что? Видите? Это карта! На ней изображены горы!
– Погоди, погоди, – встревожился Константин. – Но ведь этого недостаточно! С этой частью карты тоже надо что-то проделать!
– Разумеется, – кивнул Евгений. – Подержать над землей.
Несчастные переглянулись и, не сговариваясь, бросились наружу, в сад. Первым несся Евгений.
– Нужен участок, где нет травы и цветов, только земля, – сказал он. – Улисс, есть такой?
– Конечно, есть, – ответил Улисс и повел друзей вглубь сада.
Земля здесь была почти голой. Евгений нагнулся и вытянул перед собой карту. На карте проступили новые линии. По компании прокатился вздох.
– Скорее в дом! – скомандовал Улисс. – Совместим все части карты!
Уговаривать никого не пришлось. Ведь через несколько мгновений они увидят древнюю карту саблезубых, указывающую путь к мудрости и сокровищам!
И через несколько мгновений они ее увидели. И смотрели не в силах оторвать взгляд.
– Это Сабельные горы, – объяснил Улисс. – Они находятся на севере той земли, что когда-то была империей саблезубых тигров. Крестиком, разумеется, помечено место тайника. – Он поднял голову и торжественно произнес: – Друзья! Я рад заявить, что наши поиски окончены! Карта в наших лапах, и судьба на нашей стороне!
Все зааплодировали. Улисс обратился к Кириллу с Анжелой:
– Наша группа состоит из несчастных зверей, отобранных самой судьбой. Что-либо менять в ее составе нельзя, поэтому мы не можем вас принять. Но, думаю, вы имеете полное право на копию карты, и можете отправиться в Сабельные горы сами.
– Только чур после нас! – забеспокоился Константин. – Или хотя бы одновременно. Но не раньше!
Кирилл с Анжелой переглянулись. Рысь еле заметно кивнула, и сверхобезъянец ответил Улиссу:
– Спасибо за предложение. Только нам это не нужно.
– Не нужно? – удивился Улисс. – Там же не только сокровища. Там знания, мудрость…
– Все равно не нужно, – повторил Кирилл.
– Ты не понял, – снова вмешался Константин. – Там не только знания и мудрость. Там сокровища!
– Я уже нашел свое сокровище, – сказал Кирилл, кинув нежный взгляд на Анжелу. Рысь застенчиво улыбнулась. – Мы собираемся уехать на Южный Берег и начать новую жизнь. Там есть маленькая община сверхобезьянцев, я уверен, что нас примут. У каждого ведь своя судьба и своя дорога. Ваш путь лежит в Сабельные горы. Но наш – совсем в другую сторону. Нельзя сворачивать со своей дороги и изменять своему предназначению. Так говорит наше учение.
Лис Улисс расчувствовался.
– Я согласен с вашим учением. И такая позиция делает вам честь.
– Мы знали, что вы нас поймете, – ответил Кирилл.
Раздался телефонный звонок – так неожиданно, что все вздрогнули. Улисс снял трубку.
– Слушаю?
– Лис Улисс? – вкрадчиво поинтересовался незнакомый голос.
– Да. С кем имею честь?
– Меня зовут Антуанетта, я помощница сыщика Проспера.
– О…
– Я хочу передать вам приглашение от мэтра в дом Жозефины Витраж в пятнадцать ноль-ноль.
– Хм… Зачем?
– Мэтр завершил расследование, к которому вы имеете непосредственное отношение, и собирается разоблачить преступника. Придете?
– Непременно!
– Прекрасно. Я передам мэтру ваше согласие. Всего хорошего, господин Улисс.
– До свидания, госпожа Антуанетта.
Улисс повесил трубку и объявил:
– Друзья, мне скоро идти к сыщику Просперу на собственное разоблачение, так что будем закругляться.
– Улисс, может, не пойдешь? – встревожилась Берта.
– Обязательно пойду. Это же так интересно! К тому же мне незачем скрываться, я ничего плохого не сделал. А тебя, Берта, прошу как самую аккуратную в нашей компании срисовать карту на нормальный лист бумаги. А то этими клочками невозможно пользоваться.
– Сделаю, – с важным видом ответила Берта, довольная, что такое ответственное задание шеф поручил именно ей.
– Улисс, – сказал Константин. – Карту мы нашли. А что дальше?
– Дальше… – Улисс мечтательно посмотрел в окно. – Мы отправимся к тайнику.
– Когда? – хором спросили Несчастные.
Улисс решительно стукнул ладонью по карте.
– Послезавтра утром с Центрального вокзала!
– Послезавтра! – дружно выкрикнули Берта, Константин и Евгений.
Две лапы и одно крыло хлопнули по карте рядом с ладонью Улисса…
Ровно в три часа Лис Улисс позвонил в дверь дома Жозефины Витраж. Открыла мышь-горничная. Увидев Улисса, она выпучила глазки и испуганно пискнула. Улисс дружелюбно улыбнулся.
– Вижу, вы меня узнали, – как можно мягче произнес он. – Не бойтесь, я пришел с миром. Меня пригласили.
– Ага, – успокоилась горничная. – Прошу.
Она провела Улисса в гостиную, где уже находились в напряженном ожидании хозяйка дома и другие приглашенные: барсук Борис, Бенджамин Крот и незнакомая Улиссу пума.
– Лис Улисс! – представила новоприбывшего мышь и удалилась. Борис нервно кивнул Улиссу, Крот кинул недобрый взгляд, а Жозефина Витраж воскликнула:
– Так это вы!
– Так это я, – виновато улыбнулся Улисс.
– Так это он? – спросил хозяйку дома Борис.
– Так это он! – подтвердила та.
– Да кто – он?! – рассердился Барсук. – Я же хочу, чтобы ты объяснила!
– А! – поняла Жозефина. – Это тот лис, который был сыщиком Проспером.
– Все равно неясно, – недовольно заметил Борис. – Это Лис Улисс. Как он мог быть Проспером?
– Вы не против, если я присяду? – спросил Улисс.
– Конечно, садитесь! – ответила Жозефина.
– Садитесь рядом со мной, здесь как раз свободно, – пригласила пума, расположившаяся на диване.