KnigaRead.com/

Ди Тофт - Серебряная пуля

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ди Тофт, "Серебряная пуля" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Дом там, где моя семья. И Вуди, — твёрдо ответил Нэт.

— Воспринимай это крестовым походом против зла, а «Ночную вахту» — боевым подразделением специального назначения, — улыбнулся Кроун.

— Похоже, вы не собираетесь отступать? — Нэт чуть улыбнулся. — Мне же только тринадцать.

— Ты уже встречался с одним членом нашей команды. Она ненамного тебя старше.

Глаза Нэта превратились в щелочки. Девушка в капюшоне.

— Грабительница?

— Она не грабительница, — поправил его Кроун. — Скорее супергероиня: чёрный пояс в трёх видах восточных единоборств, изгоняющая зомби, и так далее и так далее. Её зовут Александра Фиш. Ей не терпится познакомиться с тобой, и она один из лучших наших агентов.

— Я представлял супергероев совсем другими, — пробормотал Нэт. — Той старушке от неё, должно быть, сильно досталось.

— Никакой старушки не было, — покачал головой Кроун. — Это я переоделся пожилой дамой.

Нэт не знал, что и сказать.

— Мы с Фиш хотели убедиться, что ты действительно обладаешь способностями, о которых говорил профессор Пакстон, — мягко объяснил Кроун.

— Профессор сказал вам, где меня найти? — недоверчиво спросил Нэт.

Кроун кивнул.

— Ситуация изменилась, Нэт. Пакстон надеется, что мы сумеем помочь друг другу. Он также попросил меня приглядывать за тобой.

— Из того, что вы мне тут рассказали, следует, что всё получается совсем наоборот.

— Почему же?.. Кое-какие успехи у нас всё-таки имеются. — В голосе Кроуна послышалась обида.

— Значит, в обмен за защиту «Ночной вахты» мы должны стать в некотором роде консультантами? — спросил Нэт.

— Именно, — согласился Квентин Кроун.

Нэт улыбнулся.

— А что, мы могли бы возглавить департамент трансформеров?

Кроун прекрасно чувствовал, когда его поднимают на смех, и решил, что напирать дальше нет никакого смысла.

— Я буду считать, что мы обо всём договорились, и выполнять свои обязательства. Приложу все силы к тому, чтобы на ваш след никто не вышел. Буду блокировать любую государственную информацию о волвенах и Хеллборин-Холте и убирать касающиеся вас фотографии и видеоролики с сайта «Самые разыскиваемые преступники». Даю тебе слово.

Нэт в некотором недоумении посмотрел на него:

— Почему вы это делаете?

— Да просто потому, что мы хорошие парни, — улыбнулся Кроун. — Моя визитка у тебя. Если вы что-нибудь услышите о мистере Скейле… Что угодно… В ваших интересах позвонить мне. Договорились?

— Постараюсь оставаться на связи, — коротко ответил Нэт.

Поезд замедлял ход.

— Я полагаю, пора расходиться, — смущённо добавил он.

— Au revoir,[4] Нэт, — улыбнулся Кроун, пожимая Нэту руку. — Действительно, почти приехали.

Глава 4

Одна капля крови

Далеко-далеко от штаб-квартиры «Ночной вахты» в Лондоне, в восьмистах километрах южнее Парижа, находится пустынный и необжитой регион Салинас. Большую его часть занимают солончаки и предательские болота. На солончаках пасутся иссиня-чёрные быки, компанию которым составляет множество разной живности: дикие кабаны с могучими клыками и изящные розовые фламинго, удивительно красивые, синеглазые чёрные паломино — лошади, которые столь редко попадаются на глаза, что считаются вымершими в дикой природе.

Над солончаковой равниной и неподалёку от средневекового городка Марэ в грязном гробу лежал высохший труп вампира. Грубый осиновый кол всё ещё протыкал его сердце, куда его полтора столетия тому назад с невероятной силой вогнал храбрый и разозлённый мужчина. Всё это время умирающий и пассивный вампир пролежал, дожидаясь, когда же его опять призовут, чтобы присоединиться к силам безбожного зла.

Давным-давно его ослепшие глаза превратились в отвердевшие известковые шарики, но он по-прежнему мог чувствовать и слышать. И, когда земля под гробом пришла в движение, вампир услышал и ощутил шебуршание и царапание сотен маленьких серых существ, которые подбирались к его гробу. Острые крысиные зубы с лёгкостью прогрызли сгнившее дерево, и через какие-то мгновения зверьки уже пролезли в гроб. Десятки миниатюрных холодных лап и длинных хвостов прошлись по иссохшему лицу вампира: крысы исследовали внутреннее пространство гроба.

Потом они начали пищать и драться, пока — иначе и быть не могло — молодому самцу не прокусили шею. И, когда его тело извивалось в смертельных муках, одна-единственная капля горячей, пульсирующей крови умирающей крысы упала на пробитую грудную клетку вампира, которая сразу же начала раздуваться. Вампир чувствовал: дарующее жизнь тепло растекается по его древним костям. Он сжимал и разжимал пальцы, а крысиная кровь тёмным приливом захлёстывала тело. Она наполнила глаза и нос вампира, заставила вновь вырасти на его костях мышцы и сухожилия, побежала — горячая и новая — по венам и артериям. Кровяной прилив добрался и до рта вампира — его губы уплотнились. На черепе начали расти волосы. Гроб переполнился свежей кровью, и она хлынула изо всех щелей.

Древний вампир растянул губы в торжествующей улыбке и прошёлся языком по своим острым зубам. Кровь текла и текла, и вампир чувствовал прилив сил и энергии. С победным криком он вышиб крышку гроба — с его тела капала кровь. Отбрасывая из-под ног щепки, вампир поднялся из гроба, глубоко и медленно дыша, полной грудью набирая морозный ночной воздух. Он схватился за ненавистный деревянный кол, всё ещё торчащий из дыры в грудной клетке, вырвал его и с презрением бросил на пол. Потом ощупал руки и ноги, убедился, что всё на месте — сгибается и разгибается как положено. Кольца тускло блестели на его пальцах, и вампир с удовольствием отметил, что человек, из-за которого он пролежал в грязном ящике сто пятьдесят лет, не забрал их себе. Вампир с гордостью оглядел своё женское тело — теперь оно выглядело таким же юным и прекрасным, как и в тот день, когда его убили. Густые чёрные волосы блестящим занавесом покрывали его молочно-белые плечи. Вампир прислушался к низкому вою ветра, ощущая древний знакомый голод, и подскочил к маленькому окну древнего склепа. Его тело двигалось легко и свободно, как ртуть. Он вышел в морозную ночь, жадно принюхиваясь в поисках новой крови.

Пришло время набирать себе слуг. Впереди ждала большая работа, а вампир страшно проголодался.

Глава 5

Чёрный шатёр

Дилу Андервуду уже приходилось иметь дело с волками, но он прекрасно знал, что существо, которое сладко похрапывало у двери его трейлера, совсем и не волк. Настоящие волки уступали ему в размерах — ещё как уступали! Он приоткрыл дверь, оставив крохотную щёлочку, чтобы выглянуть ещё разок. Дил убедился, что существо по-прежнему спит: серебряная ниточка слюны свисала с уголка его пасти, а из ноздрей поднимались двойные клубы пара. Дил приоткрыл дверь пошире, чтобы поставить на землю ногу, оканчивающуюся копытом, потом, насколько мог бесшумно, протиснулся в щель между дверью и косяком. Сдерживать дыхание и одновременно подавлять смех — задача не из легких, но Дил с ней справился и сошёл с порожка, стараясь при этом не наступить на длинную белую шерсть.

«Ха! Я свободен!» — торжествующе подумал он и затрусил по поникшей траве к чёрному шатру. Рискнув обернуться, он увидел в туманном вечернем сумраке два глаза цвета топаза, сверкающие, как драгоценные камни.

— А-а-а-р-х! — выкрикнул Дил. Наклонив голову, он побежал со всех ног, подскакивая на каждом шагу.

Дил почувствовал, как позади затряслась земля, и ощутил на своём загривке горячее дыхание. И прежде чем он успел забраться на крышу ближайшего трейлера, огромная лапа хлопнула его по плечу. Дил, как мешок с картошкой, рухнул на замёрзшую землю.

— Ох, ох! Отпусти! Ты меня убьёшь! — в раздражении закричал Дил.

Волвен изготовился для прыжка.

— Нет, хватит, Вуди. — Дил замотал головой. — Правда, достаточно. Через пять минут меня ждут в гримёрной, и мне надо переодеться. — Он стряхнул иней с мохнатых ног и посмотрел на часы. — Кстати, о времени. Как я понимаю, тебе скоро встречать поезд. Может, пора менять облик?

* * *

«Евростар», плавно сбрасывая скорость, подкатил к платформе Северного вокзала и остановился. Нэт и Джуд торопливо покинули вагон — им не терпелось начать новый этап их путешествия. Париж встретил их пробирающим до костей морозом. Встречающие, толпившиеся на платформе, переминались с ноги на ногу и дули на руки, тщетно пытаясь согреться.

Нэта очень интересовало, увидит ли он в толпе Квентина Кроуна. Мальчик внимательно оглядел платформу: к его разочарованию, Кроуна нигде не было. Зато он заметил две фигуры — кто-то радостно махал им руками. Высокий, широкоплечий мужчина, одетый так, словно он был исследователем Арктики, и подросток диковатого вида с гривой светлых, почти что белых волос.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*