KnigaRead.com/

Роберт Хайнлайн - Астронавт Джонс

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберт Хайнлайн, "Астронавт Джонс" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Главный, – медленно начал он, – можем ли мы найти свободное место для кофейного столика между компьютером и стенкой отсека?

– Да, сэр, но зачем?

– Я подумал, что это позволит нам освободить здесь площадь, чтобы поставить небольшой диван.

– Вы собираетесь спать здесь, сэр?

– Изредка. Но я думал о всех нас. Вы проводите здесь почти все свое время. В течение нескольких недель обстановка позволит вахтенному офицеру отдыхать во время вахты. Что вы об этом думаете?

– Это против правил, сэр. Плохой прецедент... и плохой пример.

Взглядом он показал на Ногуччи и Смайта.

– Вы могли бы соответствующим образом составить приказ за моей подписью, в котором будет сказано, что это необходимо для «безопасности корабля».

– Как скажете, сэр.

– В вашем голосе я не слышу убежденности; может быть, я и не прав. Еще раз продумайте это и доложите мне.

Приказ был отдан, и в отсеке появился диван, но Макс ни разу не видел, чтобы Келли или Ковак отдыхали на нем. Сам же он практически не имел времени для отдыха.

Он и питался, как правило, в отсеке управления. И хотя на пути к свиданию с неизвестностью им оставалось лишь проводить обычные обсервации, Макс обнаружил, что его постоянно угнетает тревожное чувство.

Как корабль-разведчик находит обратно путь через заново открытую аномалию? И что происходит с теми, кто не вернулся? Возможно, доктор Хендрикс смог бы рассчитать выход из не исследованной аномалии, используя лишь стандартные приборы корабля. Он был фанатиком своей профессии, с обширными познаниями в теоретической физике, выходящими за пределы обычных числовых расчетов.

Макс знал, что корабли-разведчики рассчитывают аномалию с обеих сторон, подставляя в формулы теории гравитационного поля данные, полученные с неизвестной стороны аномалии. Он предпринял попытку провести такие расчеты, но вскоре сдался, не доверяя полученным результатам: он был уверен в правильности выполненных математических операций, но сомневался в верности самой теории и точности вводимых в нее данных. Пользуясь лишь только приборами «Асгарда», у него не было никакой возможности точно вычислить массу звезд, находящихся от них на расстоянии нескольких световых лет. Келли, похоже, смирился с этим решением. Теперь они все время проводили в попытках вычислить «колею» к ничем не обозначенной точке небесного свода, через которую они, судя по обсервациям, взятым с фотопленок, проникли в это пространство. В случае удачи они могли бы «оседлать колею», прибыть в нужную точку пространства с околосветовой скоростью и совершить прыжок.

На поверхности планеты сходный маневр не вызвал бы никаких затруднений. Но в космосе все обстояло иначе. «Фиксированные» звезды передвигаются в пространстве с огромными скоростями, а других ориентиров в космосе нет. Чтобы решить, какая область пространства находилась в данной точке в совершенно другой момент времени, необходимо произвести ряд сложных расчетов, не имеющих «элегантных» теоретических решений. При прохождении каждой исследованной аномалии астрогатор пользуется таблицей, содержащей заранее проведенные расчеты. Максу и Келли предстояло составить свою собственную.

Макс проводил в отсеке управления так много времени, что как-то первый офицер высказал предположение, что капитану было бы неплохо поднять моральный дух пассажиров, изредка появляясь в кают-компании. Уолтер не стал говорить, что при этом Макс должен улыбаться и иметь уверенный вид, но явно подразумевал это. После разговора Макс стал обедать с пассажирами и офицерами корабля.

Естественно, что с Элли он встречался крайне редко. Когда после вполне тактичного упрека Уолтера он впервые встретился с Элдрет за обедом, она вела себя с ним дружелюбно, но отстраненно. Он решил, что этим она пытается выказать ему уважение, что заставило его подумать, не больна ли она. ОН вспомнил, что на корабль ее принесли на носилках, и болезнь до сих пор еще дает о себе знать. Он решил осторожно расспросить судового врача.

Они уже перешли к кофе, и Макс ощутил острое желание побыстрее вернуться в «беспокойную нору». Напомнив себе, что Уолтер просил его не выказывать беспокойство на людях, он оглянулся и громко произнес:

– Здесь хуже, чем в морге. Неужели теперь никто не танцует? Дюмон!

– Да, капитан?

– Организуйте музыку. Миссис Мендоса, не окажете ли мне честь? Немного похихикав, миссис Мендоса согласилась. Она была позором

Аргентины, у нее полностью отсутствовало чувство ритма. Но он сумел провести ее через весь танец с минимальным количеством столкновений и грациозно усадил обратно в кресло. Затем, воспользовавшись привилегией своего положения, он пригласил миссис Дайглер. Волосы у Мэгги до сих пор не отрасли, но к ней вернулось былое великолепие.

– Мы потеряли вас, капитан.

– Я работал, у нас не хватает людей.

– Еще бы. Капитан... как скоро это случится?

– Прыжок? Ждать осталось недолго. Задержка вызвана необходимостью проведения огромной массы расчетов. Безопасность превыше всего.

– И мы действительно отправляемся домой?

Он постарался изобразить на лице уверенную улыбку.

– Абсолютно точно. Советую вам не брать в библиотеке толстую книгу, казначей не позволит выносить ее за пределы корабля.

Она вздохнула.

– Теперь я чувствую себя лучше.

Поблагодарив ее за танец, Макс оглянулся; увидев миссис Монтефьер, он решил, что его обязательства по поднятию морального духа пассажиров тоже должны иметь разумные пределы. Тогда он быстро подошел к Элдрет.

– Ноги все еще беспокоят тебя, Элли?

– Нет, капитан. Довольно любезно с твоей стороны поинтересоваться ими.

– Тогда, может быть, потанцуешь со мной?

Она бросила на него удивленный взгляд.

– Ты хочешь сказать, что капитан нашел время развлечься со мной?

Он наклонился к самому ее уху.

– Еще одно слово, замарашка, и я отшлепаю тебя.

Наморщив нос, она захихикала.

– Слушаюсь, капитан.

Некоторое время они танцевали молча. Макс был взволнован ее близостью и недоумевал, почему он не сделал этого раньше. Наконец, Элли первой нарушила молчание.

– Макс, ты насовсем забросил шахматы?

– Вовсе нет. После прыжка у меня будет время поиграть с тобой. Если, конечно, ты дашь мне две фигуры форы.

– Сожалею, что рассказала тебе об этом. Но мне хочется, чтобы ты иногда приходил к Чипси. Сегодня утром она спрашивала о тебе.

– Мне очень жаль. Иногда я мог бы брать ее с собой в отсек управления, будь я уверен, что она не нажмет там какую-нибудь кнопку. Приведи ее сюда.

– Большое количество народа нервирует ее. Лучше пойдем к ней.

Макс покачал головой.

– Только не в твою каюту.

– Не говори глупостей. От моей репутации не осталось и следа, а капитан может делать, что пожелает.

– Это доказывает, что ты никогда не была капитаном. Посмотри, как этот стервятник наблюдает за нами, – он показал глазами в сторону миссис Монтефьер. – А теперь пойдем, проведаем Чипси.

– Слушаюсь, капитан.

Он потрепал Чипси по спине, накормил ее сахаром и уверил в том, что она-прекраснейшее существо во всей вселенной. После этого он ушел.

Макс был оживлен и уверен в себе. Заметив, что Уолтер зашел к себе в каюту, он задержался у трапа и, повинуясь внезапному порыву, последовал за ним.

– Датч, вы заняты?

– О, нет, капитан. Входите.

Выпив традиционный кофе, он перешел к делу.

– У меня личный вопрос, мистер Уолтер.

– Я чем-нибудь могу помочь?

– Не думаю. Но у вас намного больше опыта, чем у меня. Мне хотелось бы посоветоваться с вами.

– Как пожелаете, капитан. – Послушайте, Датч, это вопрос Макса, а не капитана.

Уолтер улыбнулся.

– Согласен, только не просите меня менять форму обращения. Я могу приобрести плохую привычку.

Макс собирался рассказать Уолтеру о своей липовой книжке. Но он не знал, успел ли доктор Хендрикс до своей смерти поставить первого офицера в известность, или нет.

Однако, он чувствовал невозможность следовать прежней линии. Звание капитана требовало от человека иных морально-волевых качеств.

– Я хочу рассказать вам, как я попал на этот корабль.

Он рассказал ему все, уже не скрывая роли Сэма в их афере. Уолтер выслушал его с хмурым видом.

– Я ждал, что вы расскажете мне это, капитан, – произнес, наконец, он. – Когда вас назначили учеником астрогатора, доктор Хендрикс открыл мне правду, хотя и не с такими подробностями. Мы согласились, что это должно остаться между нами.

– Меня волнует, что может случиться, когда мы вернемся на Землю. Или если вернемся.

– Когда мы вернемся! Вы спрашиваете у меня совета? Или помощи?

– Я не знаю. Мне просто хотелось рассказать вам.

– Есть два варианта. В первом мы можем прямо на корабле изменить некоторые записи, в которых...

– Нет, Датч. При выходе на Землю у меня не будет фальшивых записей.

– Я был уверен в вашем ответе. Я чувствую то же самое, хотя... по некоторым причинам был бы обязан помочь вам скрыть правду, попроси вы меня об этом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*