Валерий Тимофеев - Всего за дюжину мух
— Нет, это я к слову, — оправдывалась Гу. — Я всего лишь хотела похвалить вашего Палача. Как вы удачно подбираете себе слуг. Он та «кой хоро-ший…
— Мой Палач хороший?
— То есть злой. Его все боятся. Пугало, каких мало на свете, — расхваливала Гу. — Посмотришь со стороны — так он похож на моего короля или на самого Ученого Секретаря.
— Ты говори да не заговаривайся! — прикрикнул Ученый Секретарь, который раньше короля сооб-разил, на что намекает Гу. — Короля с Па «лачом сравнила! Даже я себе такого не позволяю!
— С труса что возьмешь? — наглела дальше Гу. "Раз король молчит, — думала она, — королю нра-вится. А что нравится королю, то найдет у него поддержку".
Филя 1 отвернулся к стене. Была у него такая привычка — когда слуги ссорятся, он молчит-молчит, а за ссорой следит. Когда они до «статочно наругаются и вот-вот перейдут к драке, король вмешается, пожурит-помирит и не забудет напом-нить, что он самый справедливый и самый умный.
— Палач укоротит твой язык! — обещал Ученый Секретарь облезлой кошке.
— Пусть он поторопится, — распорядился король, резко поворачива «ясь. Слуги прикусили языки: Гу от того, что король занял сторону Ученого Секре-таря; а Ученый Секретарь от того, что почуял в словах Фили подвох. — Только не укоротить язык, а развязать. Скоро зима, на «до готовить запасы, а без волшебных слов всем нам придется ох как по-трудиться. Вы хотите потрудиться?
— Нет! — дружно ответили слуги.
— Могли бы и помолчать, без вас знаю — лодыри. Привыкли жить на всем готовеньком.
— На себя посмотри, — пробурчал Ученый Сек-ретарь.
— И смотрю! Каждый день перед зеркалом вер-чусь. Я — король! Мне жить так — положено по чи-ну! А вы мне надоели! — Он уселся в свое кресло и закрыл глаза. — Пойдите вон, я спать буду.
И король самым настоящим образом захрапел.
Облезлую кошку никак не устраивал такой по-ворот событий. Она минут пять переминалась с ноги на ногу. Сделав над собой героичес «кое уси-лие, подкралась к Филе 1 и, зажмурившись, удари-ла его лапой.
— А? Что? Кто посмел? — встрепенулся король.
— Это я нашла мальчишку! — била она себя лапой в грудь. — Я нашла!
— Ну и что? Премию выписать?
— Не надо мне никаких премий. Куда я их дену? В вашем магазине ничего не купишь.
— Тебе не нравится мой магазин?
— Я…
— А может тебе не нравится и мое королевство?
— Да ну вас. Чего пристали? — осердилась Гу.
— Уже не хочешь премию?
— Не хочу.
— Тогда проваливай, не мешай мне спать, — и ко-роль вновь закрыл глаза.
— Ну уж нет! — решилась Гу. — Или сейчас, или никогда! Пусть дру «гие проваливают, а я заслужи-ла! — высказала она королю.
— Что заслужила?
— Превращение!
— Какое превращение?
— Ну и память у вас. Дырка на дырке, а еще ко-роль. Вот заявление она протянула королю бумагу. — Обещали сделать меня совой, как толь ко я вы-полню поручение, — напомнила Гу.
— Ты его выполнила?
— А как же!
— И где мои волшебные слова?
— Но…
— И я говорю: "Но!" Пока схвачен лишь кто? И я говорю — прес «тупник! Но нет слов. А мне нужны волшебные слова и совсем не инте «ресует преступ-ник! — резко и зло ответил король. — А твое заявле-ние, — он вырвал лист из лап Гу, изорвал его в кло-чья и подкинул вверх, — вот на чо оно годится!
Это заявление писал за облезлую кошку Уче-ный Секретарь, а она расплатилась с ним такой жирной мышью. Все пропало. Она печа «льно смот-рела, как медленно опускались на пол белые ку-сочки бумаги. Когда последний упал к ногам ко-роля, подняла голову и сквозь слезы сказала.
— Мальчишка сознается.
— Тогда и придешь за помилованием, — отрезал король. — И ни днем раньше!
— А если он вообще не сознается?
— Прощай твоя глупая голова. Но ты не рас-страивайся — Палач у меня хороший, даже на меня похожий — ты ведь только что нахваливала его, — рассмеялся король.
— Что же мне делать? — стонала Гу.
— Ой, не расшатывай мои нервы. Откуда я знаю, что тебе делать? Раньше надо было думать, — отве-тил король. — Возьми отпуск за свой счет и скройся с глаз моих.
Ученому Секретарю надоело быть сторонним наблюдателем и он подал голос.
— Мой король!
— Что у тебя?
— Совет.
— Умный?
— Очень умный.
— Сам придумал?
— Сам.
— Тогда давай, — согласился король.
— Мальчишка упрям и не спешит развязать язык, — сообщил Ученый
Секретарь.
— А вы с ним построже! — настаивал король. — Грозили ему?
"О, вы плохо знаете этих мальчишек, тем более пионеров. Галстуки носить на шее они стесняют-ся, а чуть испытание какое, ведут себя как парти-заны на допросе. Слова нужного из них не вытя-нешь. Иной, бывает, не говорит ничего, потому что и не знает ничего. Что с них, двоечников возьмешь! А есть и такие — все знают, но ни за что не расколются. Настоящие мальчишки! Против них есть лишь одно действенное оружие.
— Какое? — нетерпеливо спросил король.
— Хитрость! — ответил Ученый Секретарь. — А силой и угрозами от них ничего не добьешься. Я, когда с ними дело имею, про себя думаю — лучше бы они внешне были такими, ну, за версту видно — пионер идет, а в испытаниях чтобы все — трусами и предателями. Вот бы работа у Палача была! Пока-зал топор и больше ничего делать не надо. Успе-вай, записывай показания да придумывай наказа-ния.
— Давай, давай, применяй поскорее свою хит-рость, — ерзал король. — Что ты придумал?
Ученый Секретарь поднял крыло, словно соби-рался произнести ре «чь и таинственно сказал.
— Мы подбросим эту глупую облезлую кошку в камеру пыток. К ма «льчишке.
— Зачем?
— Пусть будет нашей подсадной уткой.
Гу поджала хвост, ожидая новых неприятно-стей. Зря она не послуша «лась короля и не ушла сразу в отпуск. Теперь-то король уж точно пе «редумает. Этот выскочка с него не слезет, добьет-ся своего.
— И что? — спросил король. — Теперь еще пре-вращать ее в утку? Не хочу!
— Вы меня не поняли, мой король. Подсадная утка — это не обязательно утка. И кошка, и мышка, и кто угодно может сыграть эту роль. Так только говорят. Утка — это приманка. Она будет нашим шпионом. Мальчишка подумает, что она такая же пленница, как и он, и пожале «ет ее. А там, глядишь, и сболтнет случайно волшебные слова.
— Случайно?
— Ну, — замялся Ученый Секретарь. — Не сболт-нет случайно, помо «жет наша подсадная утка. — Он покосился на облезлую кошку, забившую «ся в угол. — Ей же хочется заслужить ваше прощение.
— Опять за горло берете, кислород перекрывае-те, эксплуататоры проклятые, — шипела Гу.
- Ýто ты нам говоришь? — прищурился король.
— Это она входит в роль, репетирует. Как прав-диво, аж поверить хочется и голову за такие слова отрубить, — и Ученый Секретарь при «грозил кошке, — чтоб не зарывалась раньше времени.
Король немного подумал и похвалил своего со-ветчика.
— Ты говоришь умные вещи.
— Я всегда говорю умные вещи, — гордо и оби-женно произнес Ученый Секретарь. — Но меня плохо ценят некоторые короли.
— Ладно, не дуйся, — похлопал его по плечу Фи-ля 1. — Ты же знаешь, на меня нельзя обижаться. Лучше сходи позови моих слуг.
— Зачем они вам, когда я рядом?
— Пусть отведут кошку в камеру пыток.
— Мой король! Позвольте?
— Что еще?
— Совет.
— Умный?
— Очень умный.
— Сам придумал?
— Сам.
— Тогда давай, — согласился король.
— Надо привести ее в порядок, — прошептал Ученый Секретарь на ухо королю.
Филя понимающе кивнул и приблизился к об-лезлой кошке. Та сжа «лась в комок и быстро-быстро моргала глазами.
— Ты все слышала?
— Н-нет, — пискнула Гу.
— Отпуск отменяется! Иди умойся, причешись и отправляйся в мою камеру пыток.
— Н-нет, — шипела кошка, — не хочу! Он сознает-ся! Подождите нем «ного, он непременно сознается! Я жить хочу!
— Вот глупая птица! — развел крылья король. — Я же тебя не на смерть посылаю! На работу! Пони-маешь?
— Не понимаю и не хочу понимать.
— О, кто мне служит? — недоумевал король.
— Вот глупый король, — шептал себе под нос Ученый Секретарь. — Êî-му я служу? — И добавил громко. — Вы опять меня плохо поняли.
— Не сваливай на меня! Как объясняешь, так и понимаю.
— Привести в порядок подсадную утку, это зна-чит — отдать ее в руки Палачу.
— Так он же ничего не умеет. Только бум-бум!
— Это и надо. Обработает и сделает похожей на пленницу.
— Как? — не мог уразуметь король.
— М-м-м-м, — донесся протяжный стон из угла. Облезлая кошка ра «ньше короля поняла, что ждет ее.
— Наш Палач знаток своего дела. Через не-сколько минут и родная мама не узнает в ней свою несчастную дочь, — деланно всхлипнул Уче «ный Секретарь.
— А! Понял, понял! — обрадовался король своей необыкновенной прозорливости. — Зовите слуг!