KnigaRead.com/

Питер Леранжис - Гнездо гадюки

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Питер Леранжис - Гнездо гадюки". Жанр: Детская фантастика издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Кошачий визг было последним, что он услышал, прежде чем он и Саладин погрузился в Яванское море.

Глава 4

Саладин! — закричал Дэн, как только его голова выскочила над поверхностью воды. Саладин был по-детски смешён. Его мех прилип к телу и спутался на морде. Глаза в два раза стали больше обычного размера. Кажется он испугался до смерти.

— Дэн, плыви до берега! — воскликнула Эми, — Я вижу его. Мы недалеко!

— Саладин! — повторил Дэн.

— Ради Бога, брось кота! — закричал Алистер, — Это всего лишь животное!

Снова сверкнула молния. Дэн услышал треск ломающейся ветки дерева. Дэн увидел две фигуры, приближающиеся к нему. Лодки, как и у Нелли, лавировали то вправо, то влево. Дэн поплыл быстрее, он не хотел, чтобы его смыло первой же волной. Но прежде, нужно достать Саладина.

— Попался!

Он схватил Мау и прижал его к себе. Саладин завизжал и начал царапаться.

— Подожди, сейчас…

Волна ударила его в лицо. Он старался не глотнуть солёной воды и не отпустить Саладина. «Где же берег?». Дэн в отчаянии огляделся. Наконец он заметил мигающий свет. Он поплыл, крепко держа Саладина.

— Муррррррр! — скулил Саладин.

Недалеко впереди он заметил Эми. Их лодка остановилась. Нелли и Ариф стояли у перил и спорили на двух разных языках. Нелли готовилась к прыжку.

Ещё одна волна налетела на него, и он выпил морской воды. Он ощущал, как наполняются его лёгкие. Плавать с одной стороны было очень тяжело даже в спасательном жилете. Вспышка на поверхности моря ослепила его.

Затем он внезапно ударился головой о колено Эми.

— МЯЯЯУУУ! — завизжал Саладин.

Дэн упал, кажется на песок. Саладин дрожал, его сердце бешено стучало. Дэн до сих пор держал Мау в руках. Он осмотрелся в поисках полицейского катера, но он ничего не увидел сквозь туман и дождь.

— Ты в порядке?

Дэн кивнул.

— Всё нормально. Спасибо. Саладин тоже.

Дэн снова заметил приближающуюся к ним вспышку света. Он посмотрел на Эми, на Нелли и наконец, остановился на Алистере.

Неожиданно из тумана появилась рука и оттащила его на песок. Двое других потянулись к Нелли и Эми.

— Itu dia[Это он]! — послышался голос.

Голос Алистера, приглушённый и взволнованны послышался сквозь стук дождя.

— Прошу прощения, должностные лица. Отпустите меня! Это ошибка!

— Ikuti kami[Следуйте за нами]! — приказал голос.

Дэн увидел у одного из полицейских пару наручников, которые он уже одевал Алистеру. Дэн подбежал к ним.

— Назад, Дэн! — крикнул Алистер через плечо, — Изабель должна вывести весь огонь на меня, я смогу это обратить в наших интересах, но только если ты не будешь скандалить! Я справлюсь.

— Но…но они не могут этого сделать! — закричал Дэн.

Один из полицейских обернулся к Дэну.

Дэн проглотил следующие слова протеста. Всё ещё прижимая Саладина к себе, он отступил.

— Дэн, стой на месте, — скомандовала Нелли, — Мы в безопасности!

Краем глаза Дэн заметил лодки недалеко от берега. Ариф был борту и спокойно говорил что-то в мобильный телефон. Полицейский сердито осмотрел каждого и начал активно жестикулировать.

— Tetap di situ[Оставайтесь на месте]! Ты, ты, ты, ты…остаться!

Затем он засунул Алистера в фургон и запер дверь. Он сел на место водителя, и фургон скрылся в тумане.

***

— Это сфабрикованное обвинение, — сказала Нелли, — Оно будет рассмотрено в кратчайшие сроки.

— А что если Изабель из коротких сроков превратит в длинные?

Дэн кивнул, перекладывая перевозчик из правой руки в левую.

— А нас она хотела убить. Это не имеет смысла.

— Он снова принял удар на себя, — сказала Нелли, — Вы снова обязаны ему.

Они поплелись в город. Дождь кончился также внезапно, как и начался поздним утром. После того, как Алистера увезли, они достали все свои вещи из лодки. Они все были насквозь промокшими, за исключением компьютера, который был завёрнут в пластик, истинный стиль Дэна.

Эми думала об Алистере, но не хотела этого признавать. Если его посадят в тюрьму в Индонезии, то это надолго, очень надолго.

Обязаны ему? Эми поняла, что Алистер специально это всё подстроил, чтобы ускользнуть.

«Мы ему доверяли. И как они могли доверять мужчине…Мужчине, который был там в ночь пожара и не сделал ничего, чтобы его остановить».

— Мы ничем ему не обязаны, — прорычала Нелли.

Дэн удивлённо взглянул на неё.

— Эй, Алистер готов был умереть за нас той ночью.

— Он что-то замышляет, — задумчиво произнесла Эми, — Изабель тоже может быть ещё на хвосте.

Солнце ослепило её, выглядывая из-за деревьев. КА бы то ни было та ночь уже прошла и наступил новый день. впереди она увидела такси, проносящиеся по оживлённой уице.

— Давайте купим билет и уберемся отсюда.

Нелли выдохнула.

— Конечно, не проблема. Моей визы нет, но у меня ещё осталась MasterCard. Напомните мне, чтобы я зашла в Пеорию Лото, когда мы прибудем.

— Пеория… — пробормотал Дэн, — А вы уверены, что нам нужно в это место?

— Эй, мы же расшифровали сообщение, — сказала Нелли, — Кроме того, два Кэхилла знали эту песню. Ирина писала слова, а Алистер пел в клубе Гарварда "Glee". Всё правильно, чувак.

— Клуб Горварда "Glee", — повторил Дэн, — И что они там делают, сидят и щекочут друг друга?

— Это хор, — Эми улыбнулась, — И мама, и папа пели в этом клубе. Когда мы были маленькими, приходили их друзья и пели. Ты знаешь, что можно петь без инструментов? Один парень принёс ноты. Грейс иногда приходила послушать их. Я тоже люблю их слушать. Особенно красивыми, получаются песни на французском и немецком языках.

— Цифры и те не такие скучные, — проворчал Дэн.

Эми вспомнила мужчин и женщин, стоявших в старой гостиной. Их очки для чтение опущены на кончик носа. Она могла представить названия песен, ноты…

И в этот момент она точно поняла, куда им надо следовать.

На улице стояло жёлтое кирпичное здание с флагами по обе стороны от входной двери. Над входом висел мраморный камень со словами: Perpustakaan Umum. У неё было ощущение, что она видела это здание прежде.

— Может, мы сделаем небольшую остановку?

Дэн побледнел.

— О. Библиотека, не так ли? Ты хочешь свести меня с ума. Потому что у тебя нет больше причин ходить в библиотеку. Не так ли? Я имею в виду, зачем нам что-то исследовать. Мы ведь едем в Пеорию?

— Нет, не Пеория. Что-то другое.

— Не смешно, Эми! — сказал Дэн.

Эми уже толкнула тяжёлую латунную дверь.

— Эми…Эми?

Глава 5

Алистер Оу ничего не имел против латуни, но наручники оставили на его коже глубокие следы. В полицейском фургоне, направляющемся к западу от Джакарты, металлические наручники тряслись так сильно, что оставили вмятины даже на египетской хлопчатой рубашке.

Но зато мысли о наручниках хоть как-то затмевали полный хаос в его голове. Ничего больше не имеет смысла. Как Ирина Спасская могла быть мертва? Почему она спасла его и детей? Он до сих пор не верил в это. Как сейчас, так и семь лет назад он остаётся трусом…Главное сейчас об этом не думать. Нужно держать сознание в ясности. Всё что сейчас происходит несущественные проблемы.

Автомобиль снова подпрыгнул на выбоине, Алистер услышал ворчание водителя. Глупо было предположить, что человек на переднем сидении Изабель Кабра. На соседнем сидении от водителя сидел знакомы тощий сухонький старичок.

— Испытываешь дискомфорт, Алистер? Но ты выглядишь вполне здоровым, после того как умер в Парке Пукхансана.

Слова Бэй словно порезали Алистера ржавыми лезвиями. Он посмотрел на дядю, пытаясь найти хоть малейшее чувство в его серо-стальных глазах.

С детства Алистер боялся Бэй, с того дня, как старик взял его под опеку. Сразу после таинственного убийства Гордона Оу, отца Алистера. Он был вторым по главности в филиале Екатерина. У него на пути был лишь его брат Гордон. На похоронах Гордона, казалось, что Бэй рыдал. Алистеру тогда было всего пять, но он никогда не забывал его сухие щёки. А невинные плакали.

— Дядя, какие у тебя всё-таки актёрские способности! — сказал Алистер, — Они стали гораздо лучше, чем когда я был мальчиком. Ты убедил полицию, что я устроил пожар?

— Я не понимаю твоей враждебности по отношению ко мне, Алистер, — искренне удивился Бэй, — У меня есть сердце, и ты знаешь это. Твой некролог в газетах Сеула тронул меня. Знаешь, как я обрадовался, когда узнал, что ты жив? Даже после этой драмы в кабинете, в который, я должен добавить, было трудно поверить. Мне пришло в голову, что ты несправедлив ко мне.

— Интересное утверждение, особенно для человека, который сидит со мной в полицейской машине, — невесело усмехнулся Алистер.

— Перво-наперво, — сказал Бэй, — ты можешь рассказать, как пережил обвал?

— В жизни должны оставаться маленькие тайны, не так ли? — сказал Алистер, — И это одна из них.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*