KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская фантастика » Владислав Крапивин - Фрегат Звенящий

Владислав Крапивин - Фрегат Звенящий

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Владислав Крапивин - Фрегат Звенящий". Жанр: Детская фантастика издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Шпангоуты ставят близко друг от друга. Иногда совсем рядышком — через пол метра. Так что запасать их придется много. Расстояние между шпангоутами называется шпация…

А теперь давайте нарисуем, что у нас получилось. Много шпангоутов рисовать не будем, иначе все зачеркается. Изобразим штук пять, для примера. И сделаем их как бы видимыми чуть-чуть сбоку, чтобы заметно было: это дуги.



— Здорово получилось, — сказала Ксеня. — Уже немножко похоже на корабль.

— Но, наверно, штевни и шпангоуты надо сильно укреплять, чтобы набор не разболтался, — заметил Вася.

— Разумеется! Для прочности по шпангоутам вдоль всего корпуса, от штевня к штевню, протягивают тонкие, изогнутые по форме бортов и днища брусья. Такой брус называется СТРИНГЕР.

Иногда стрингера врезают в шпангоуты снаружи, но чаще они тянутся по внутренней стороне шпангоутов, чтобы не мешать накладывать обшивку.

— А теперь уже можно ее накладывать? — подскочил Вася.

— Подожди. До этого еще далеко… Кстати, не забудьте нарисовать стрингера на вашей схеме.

Нарисовали:



Яков Платонович продолжал:

— Если бы мы строили лодку, тогда можно было бы считать, что набор корпуса почти готов. Но мы строим большой корабль, которому нужна палуба. А для палубы в наборе корпуса необходимы сверху поперечные балки.

— Лучше всего их положить на верхние концы шпангоутов, — деловито заметила Ксеня.

— Так и сделаем… — И Яков Платонович уверенно изобразил шпангоут с балкой.



— Значит, балка для палубы называется БИМС? — догадался Антон.

— Правильно. И запомнить это короткое слово нетрудно… Бимсы делаются чуть изогнутыми, чтобы палуба получалась немного выпуклой и вода с нее скатывалась к бортам…

— Я читал книжку про старого сторожа на маяке, — вспомнил Вася. — У него были две собаки. Большую звали Бимс, а маленькую — Полубимс… ПОЛУБИМС тоже есть в наборе корпуса? Это что такое?

— Дело вот в чем. Палуба не может быть сплошной, в ней там и тут прорезаются люки: для прохода в нижние помещения, для грузов и так далее… Часто люки бывают большие, а бимсы расположены близко друг от друга. Вот и приходится выпиливать из них куски по ширине люка. А оставшиеся с двух сторон части и называются ПОЛУБИМСЫ.

Выглядит это, если посмотреть сверху, вот так:



Антон Штукин следом за остальными (с Васиной помощью) зарисовал эту схему. И насупленно сказал:

— Ничего не получится.

— Что не получится? — удивился Яков Платонович.

— Палуба не получится. Потому что полубимсы провалятся. Ведь отпиленные концы, где края люка, ни на чем не держатся.

— А мы поставим подпорки! Обязательно! Такие подпорки называют ПИЛЛЕРСЫ. Вот, смотрите…



Кстати, пиллерсы ставятся не только под полубимсами, но иногда и под бимсами, и под другими деталями корпуса. Например, под сиденьями в шлюпках (сиденья эти называются банки). Любая вертикальная подпорка в корпусе судна называется пиллерс.

— Напилили столбики и расставили внутри корабля, — сказала Ксеня.

— Неплохо замечено, — согласился ее дед. — А теперь закончим дела с люками. Для люка нужна рама, верно? Как для окна или двери. Два края у этой рамы есть — передний и задний. Они получились из бимсов. А боковые края где взять?

— Надо соединить концы полубимсов специальными брусьями! — догадался Лис. — Можно, я нарисую? — он подскочил к доске и добавил несколько деталей к прежнему рисунку. — Вот так!



— Умница, — похвалил Яков Платонович. — А теперь о названии. Такие брусья, которые образуют боковые края в раме люка, называются трудным и наверняка незнакомым для вас словом. Но его придется запомнить: КАРЛИНГС.

— Кар-линг-с! — хором повторили Ксеня, Вася и Антон (он слегка запнулся). И даже коты под столом проурчали что-то похожее.

— И теперь — все? — спросил Антон Штукин. — Набор мы построили? — Кажется, он слегка утомился.

— Не совсем, — возразил Яков Платонович. — Я должен рассказать кое-что еще. Но на сегодня — конец…

— И вовремя, — раздался незнакомый голос. — Потому что давно пора пить чай. Пирог остывает.

— Бабушка! — обрадовалась Ксеня.

Яков Платонович торопливо встал.

— С начальством не спорят. Бабушка Наталья Степановна у нас дома капитан. Поэтому шагом марш на камбуз.

…Потом они пили чай с яблочным пирогом. А Василиса и Синька хрустели специальной кошачьей едой «Муркина радость», которой угостила их Наталья Степановна.

Сперва все условились о корабельных делах сегодня больше не говорить. «Чтобы в головах не возникло путаницы», — объяснил Яков Платонович.

Но он первый не выдержал:

— Все-таки я хочу сказать еще немного. В заключение. Все главные детали, из которых собирается набор корпуса, называются СВЯЗИ. Потому что они крепко связаны между собой.

Есть продольные связи. Это прежде всего киль. Штевни тоже относятся к ним, потому что обычно слегка наклонены вдоль корпуса. А еще…

— Стрингера! — не выдержал Вася. От поспешности чуть не подавился пирогом, закашлялся и смутился. Наталья Степановна покачала головой: ох уж эти моряки…

— И есть еще продольные связи: кар-линг-сы, — добавил Антон и облизнулся от удовольствия, что справился с трудным словом.

— А поперечные… — начал Яков Платонович.

— Шпангоуты, бимсы и полубимсы! — отчеканила Ксеня.

— А пиллерсы? — спросил Антон. — Они какие? Они ведь стоят торчком.

— Ну… можно сказать, что вертикальные. Хотя, по правде говоря, они не связи, а подпорки…

Васе Лису очень хотелось узнать про устройство корабля дальше. И, наверно, поэтому ему приснился интересный сон.

Снилось, что Василиса, который спал у Васи в ногах, вдруг встал, выгнул спину и пошел к двери.

— Ты куда?

Дело было во сне, поэтому Василиса ответил почти на человеческом языке:

— Мур-р… Гулять. — И Вася понял: сейчас месяц март, все коты гуляют в марте по ночам и ухаживают за кошками.

— Что за глупости! — возмутился Вася. Но Василиса уже открыл лапой дверь. За дверью стоял Синтаксис.

— А он куда? Он еще маленький! Ему ухаживать за кошками рано!

— Ну, мы просто погуляем, — уклончиво промурлыкал Василиса и хотел улизнуть.

— Стой! Тогда я тоже с вами!

Спорить с хозяином Василиса не решился. Терпеливо ждал, пока Вася одевался.

Они оказались на улице. Холодок покалывал щеки, застывшие лужи искрились под редкими фонарями. Кошек поблизости не оказалось.

— Вот и хорошо, — строго сказал Вася. — Идем гулять, как договорились. Смотрите, сколько вокруг интересного.

Улица была незнакомая. Старинная. Фонари висели на узорчатых чугунных столбах. Светились окошки с частыми переплетами. Над острыми крышами можно было различить флюгера в виде кружевных флажков и корабликов. Небо то и дело освещалось медленными зелеными вспышками. Ясно было, что где-то загорается, гаснет и загорается вновь маячный огонь.

У Васи сладко замерло в груди. Он знал, что в таких снах всегда случаются какие-нибудь приключения.

Мощеная горбатыми булыжниками улица привела Васю и котов на берег. Темнело впереди громадное море, пахло солью, гнилой морской травой и сырым деревом. У причала горел одинокий фонарь. Рядом с пристанью стоял темный старый корабль. Казалось даже, что покрытый мхом.

«Вот туда-то мы сейчас и заберемся», — подумал Вася. И замирание в душе сделалось еще сильнее.

Тут же Вася, Синтаксис и Василиса оказалась на палубе, а потом по скрипучей лесенке (Вася знал, что она называется трап) спустились в недра корабельного корпуса.

Здесь светил подвешенный к бимсу круглый, как стеклянный глобус, фонарь в проволочной сетке. Темнели по сторонам шпангоуты, уходили в сумрак длинные стрингера. Всюду стояли высокие пиллерсы — подпирали бимсы и полубимсы. Коты терлись о пиллерсы боками и урчали — они совсем не боялись. А Васе было страшновато.

— Ай! — вдруг сказал он. Потому что из тьмы возникло маленькое бородатое существо с круглыми глазами и похожим на апельсин носом.

— Не пугайтесь, пожалуйста, — попросило существо слегка виновато. Хрипловатым голосом.

— Ой, я знаю, кто вы! — обрадовался Вася. — Вы корабельный гном! Я читал про вас в нескольких книжках!

— Вы абсолютно правы. Я корабельный гном и зовут меня Модест Мокроступович. Или попросту Мотя.

Гном Мотя был в коричневом вязаном колпаке и в широком полосатом свитере до пят.

— А я Вася Лис… А это…

— Знаю, знаю! Я давно догадывался, что вы придете в гости. Гномы — они ведь немного волшебники. Я знаю даже, что Яков Платонович (он мой давний знакомый) сегодня рассказывал вам про устройство корабля. Правда, он не успел упомянуть о некоторых подробностях…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*