KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская фантастика » Рик Риордан - Греческие боги. Рассказы Перси Джексона

Рик Риордан - Греческие боги. Рассказы Перси Джексона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рик Риордан, "Греческие боги. Рассказы Перси Джексона" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Вы будете поклоняться мне! — приказал он. — Ибо я бог!

Кто-то посмелее заметил;

— Ты выглядишь как Салмоней.

— Да! — подтвердил Салмоней. — Но я и Зевс! Я решил вселиться в тело вашего царя. Вы будете почитать его, как почитаете меня. Этот храм станет моим дворцом. Вы будете приносить сюда свои подношения. Сжигать их не нужно, это расточительство. Я буду их съедать.

Несколько особо робких подчинились и поставили корзинки с едой на землю перед колесницей.

Другой мужчина подал голос:

— Почему на твоей колеснице нарисовали курицы?

— Это орлы! — взревел Салмоней.

— А похожи на куриц, — твердил свое мужчина.

— Тихо, смертный! — Салмоней пнул прятавшегося советника. Тот стал стучать в литавры.

— Видите? — спросил Салмоней. — Я могу вызывать гром!

Какая-то женщина из задних рядов спросила:

— А кто там у тебя за спиной под одеялом?

— Никого! — крикнул Салмоней, а по шее у него побежала капелька пота. Все шло не так хорошо, как он надеялся, и потому он решил задействовать реквизит.

Он выхватил из ведра самовоспламеняющиеся факелы ($99.99 в «Уолмарте») и швырнул один в женщину в толпе.

Люди закричали и бросились врассыпную, но факел, никому не навредив, упал на мостовую.

— Видите! — воскликнул Салмоней. — Я бросил в вас перун! Не провоцируйте меня, иначе я покараю вас молниями!

— Но это факел! — крикнул кто-то.

— Ты сам напросился, смертный! — Салмоней начал швырять в толпу факелы и пинать советника, чтобы тот не забывал о музыкальном сопровождении, но вскоре эффект новизны прошел и люди разозлились.

— Бу-у! — крикнул кто-то.

— Самозванец! — подхватил другой. — Фальшивый ЗЕВС!

— Настоящий ЗЕВС! — крикнул Салмоней в ответ. — Я и есть ЗЕВС!

— ТЫ НЕ ЗЕВС! — взревела толпа.

Столько людей начали выкрикивать имя «Зевс», что сам босс на Олимпе услышал. Он взглянул вниз и увидел смертного в дурацком костюме на колеснице с нарисованными по бокам курицами, подбрасывающего факелы и называющего их перунами.

Бог неба не знал, то ли смеяться, то ли злиться.

Он остановился на втором варианте.

Над новым городом Салмонии заклубились грозовые тучи. Настоящий гром сотряс здания. С высоты пророкотал голос бога неба:

— Я ЗЕВС!

Зигзаг молнии рассек небо и оставил от Салмонея и его бедного советника лишь грязные пятна. Когда дым рассеялся, на том месте, где они стояли, остались лишь одинокое горящее колесо от колесницы и наполовину расплавленные литавры.

Смертные Салмонии разразились восторженными воплями. Они уже настроились на большую вечеринку в честь Зевса, избавившего их от идиота-царя, вот только Зевс еще не закончил.

С неба послышался его голос:

КОЕ-КТО ИЗ ВАС ПРИНЕС ЕМУ ПОДНОШЕНИЯ! КОЕ-КТО ИЗ ВАС ПОВЕРИЛ ЭТОМУ ГЛУПЦУ!

— Нет! — закричали смертные, падая ниц и в страхе съеживаясь. — Пожалуйста!

— Я НЕ МОГУ ПОЗВОЛИТЬ СУЩЕСТВОВАТЬ ЭТОМУ ГОРОДУ, — прогрохотал Зевс. — ОН ПОСЛУЖИТ ПРИМЕРОМ, ЧТОБЫ ПОДОБНОЕ БОЛЬШЕ НИКОГДА НЕ ПОВТОРИЛОСЬ. ПЕРУН ПОРАЗИТ ЦЕЛЬ ЧЕРЕЗ ПЯТЬ, ЧЕТЫРЕ, ТРИ…

Смертные со всех ног бросились бежать, но Зевс не дал им достаточно времени. Кому-то из жителей Салмонии все же удалось спастись, но когда молнии начали бить, большинство смертных оказались разорваны на кусочки или погребены под обломками.

Зевс стер Салмонию с лица земли. Целое поколение люди не смели вновь селиться в тех местах, а все из-за одного идиота, вырядившегося Зевсом, колесницы с курицами и ведра с факелами.

Перебор. В жертвах. Но это еще не самое ужасное наказание, на которое сподобился Зевс. Однажды он решил уничтожить все человечество.


Я даже не знаю, с чего вдруг. Видимо, люди очень плохо себя вели. Может, стали отлынивать от подношений, или не верили в богов, или, как вариант, много сквернословили и ездили с превышением скорости.

Неважно. Суть в том, что Зевс разозлился и принял решение об уничтожении всей человеческой расы. Лично я этого не понимаю. Нет, ну серьезно, что такого особенного могли натворить люди из того, чего они еще не делали? Но Зевс решил: лимит исчерпан. Прямо как один из этих учителей, которые позволяют вам всю четверть стоять на ушах, а потом в один совсем не прекрасный день и без какой-либо явной причины заявляют вдруг что-нибудь вроде: «Ну все, с меня хватит! Вас всех ждет наказание! Весь класс!»

Так и хочется сказать: «Чувак, остынь! Ты в курсе, что между крайностями „ничего не делать“ и „пойти вразнос“ есть еще и промежуточные варианты?»

В общем, Зевс созвал всех богов и выдал:

— Люди отвратительны! — заявил он. — Я собираюсь их уничтожить!

Тишина окутала тронный зал. Наконец Деметра подала голос:

— Всех их?

— Конечно! — ответил Зевс.

— Как? — спросил Арес. Глаза бога войны нетерпеливо заблестели. — Огонь? Молнии? Или возьмем бензопилы и…

— Дезинфекция! — перебил Зевс. — Сбросим на землю серию зарядов, подождем пару дней…

— Дезинфекцию еще не изобрели, — заметила Гера.

— О, точно, — Зевс нахмурился. — Тогда наводнение. Разверзну небеса, и пусть льет, пока все люди не потонут!

Посейдон недовольно заворчал.

— Наводнения — это моя прерогатива.

— Можешь помочь, — предложил Зевс.

— Но если не станет людей, — подала голос Гестия от очага, — кто будет тебе поклоняться, мой господин? Кто будет строить храмы и сжигать подношения?

— Придумаем что-нибудь, — отмахнулся Зевс. — В конце концов, это ведь не первая раса людей. Мы всегда сможем создать новую.

Согласно старым преданиям, формально он был прав. Людей, живших во времена Кроноса, звали золотой расой. После они предположительно все вымерли, и на их место пришла серебряная раса. Тех, что жили в первое время правления олимпийцев, прозвали бронзовой расой. Но чем все они отличались от нас? Версий много, но главное отличие в том, что они вымерли, а мы — нет… пока.

— Кроме того, — продолжил Зевс, — наводнение — это хорошо. Нужно время от времени смывать с земли всю накопившуюся грязь.

С большой неохотой, но боги все же согласились, хотя у многих из них были фавориты среди людей, так что они поспешили направить им предупреждения в форме снов и знамений. Благодаря этому кое-кто из людей спасся. А самыми знаменитыми из них были царь и царица Фессалии, что на севере Греции: Девкалион и его жена Пирра.

Девкалион был человеком, но его отцом был титан Прометей — тот самый, что принес людям огонь, после чего оказался прикован к далекой горе, где каждый день его печень выклевывал голодный орел.

Не знаю, как при этом Прометей умудрился обзавестись смертным ребенком. Едва ли ты сможешь ходить на свидания, будучи скованным цепями и подвергаясь постоянным пыткам. Но как бы то ни было, Прометею каким-то образом стало известно о планах Зевса, а любовь к человечеству в сердце титана еще не успела угаснуть. В особенности он не хотел, чтобы утонул его сын Девкалион, потому что тот был по-настоящему хорошим человеком. Он всегда с уважением относился к богам и вообще вел себя как подобает.

И Прометей привиделся ему во сне:

— НАДВИГАЕТСЯ НАВОДНЕНИЕ! СКОРЕЕ, ГОТОВЬТЕ ВСЕ НЕОБХОДИМОЕ!

Девкалион проснулся в холодном поту. Он рассказал жене о своем сне, а та вспомнила об огромном дубовом ящике, что стоял у них на мансарде. Они похватали на кухне продукты и воду и бросились по лестнице наверх, по пути предупреждая слуг:

— Бегите к семьям! Приближается наводнение! Ищите места повыше!

Девкалион и Пирра были добрыми людьми, но, к сожалению, большинство слуг не послушались. Царь и царица были уже старыми, и слуги решили, что они впали в маразм.

Девкалион и Пирра выбросили из ящика старую одежду и всякие безделушки, чтобы освободить место для провизии. Тут начался дождь, за несколько минут превратившийся в сплошной поток воды, хлещущей с небес. Сверкали молнии. Гром сотрясал землю. Меньше чем за час вся Фессалия оказалась затоплена. Девкалион и Пирра закрыли ящик с продуктами, забрались на крышку, и подступивший поток вынес их через мансардное окно под открытое небо.

Плавание оказалось не из приятных, их мотало то вверх, то вниз по сорокафутовым гребням, а буря все бушевала, мимо проносились какие-то обломки, наводнение накрыло всю землю. С миллион раз царь и царица оказывались на волосок от гибели. Но деревянный ящик подобно спасательному кругу удерживал их на поверхности.

Казалось, прошла вечность, прежде чем ливень наконец прекратился. Облака расступились, и показалось солнце. Уровень воды постепенно понизился, и Девкалион и Пирра на своем ящике оказались на склоне горы Парнас.

Многие из вас, наверное, уже подумали: «Слушайте, так этот парень пережил глобальное наводнение, когда все остальное человечество утонуло! Звучит знакомо! Только в той истории речь шла о некоем Ное!»

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*