Джеймс Роллинс - Джейк Рэнсом и Король Черепов
— Бегите! — крикнул мальчик. — Скорее!
Он шагнул к чудищу, замершему несколькими ступенями выше. Гракил замахнулся мощной лапой, но замороженные колени не гнулись, и он повалился прямо на Джейка, нацелив зубастую пасть на горло. Мальчик пригнулся и локтевым ударом тхэквондо сбросил противника с лестницы — тот полетел по дуге к подножию храма. Ребята двинулись дальше.
Шансы на спасение уменьшались с каждой секундой: чудовища кружили над ними, поднимались по ступеням, перелетали с яруса на ярус, преграждали путь. Четверо смельчаков не успевали добраться до входа, враги сжимали кольцо.
— Джейк! — испуганно крикнула Марика.
Он обернулся: один из гракилов схватил девочку за лодыжку. Хлопая крыльями, тварь стаскивала жертву со ступеней. Внезапно из леса донесся громкий свист, и что-то ударило в голову монстра. Гракил выпустил Марику и покатился вниз. Плотный воздух разорвало градом камней. Отряд молодых людей в римских тогах выбежал на прогалину у кромки леса, в их руках замелькали пращи. Джейк узнал одного из воинов.
— Геронид! — закричал Пиндар, заметив брата.
Камни на огромной скорости сбивали гракилов, ломая кости и раскраивая черепа. Попытавшиеся ускользнуть попали под шквал стрел. Тетивы запели звонким хором: за римскими спортсменами выстроилась девушки-викинги с короткими луками.
Сраженные гракилы падали на землю. К сожалению, битва у пирамиды не осталась незамеченной: все больше чудовищ покидало бой, кипевший в небе, и спускалось к храму. От орды Короля Черепов отделилось черное крыло: несколько десятков тварей нацелилось на четверых подростков, остальные полетели к кромке леса.
— Джейк! — раздался окрик снизу.
Он отвел взгляд от небес и увидел девушку в одежде викингов — она махала, указывая на отверстие в пирамиде.
— Беги, Джейк!
Это была Кэди, но мальчик с трудом узнал сестру в разорванной рубахе, с окровавленными руками и лицом. Она, казалось, подросла. Девушка вновь указала мечом на вершину пирамиды.
— Бегите туда! Быстрее!
Отряд лучниц отступил в лес, и Джейк помчался ко входу. Каменный дракон смотрел на горизонт со спокойным безразличием — его не волновали ни кровь, ни крики. Мальчик перескакивал ступени, до вершины оставалось совсем немного.
Внезапно на верхний ярус пирамиды опустилась стая гракилов — восемь грозных воинов, ведомых вожаком. Пиндар встал перед чудовищем, выставив клинок. Джейк поспешил на помощь, но римлянин вдруг опустил меч, притворяясь, что сдается. Главарь разинул в усмешке акулью пасть.
Однако юноша и не думал уклоняться от боя. Он поднес руку ко рту и… дунул в собачий свисток. Раздался едва уловимый писк, Пиндар старался изо всех сил. Чудовища завопили от несносного гула и прижали лапы к заостренным ушам. Вожак поморщился и, зашипев от боли, поднялся в воздух. Он извивался и кружился в полете, словно не мог восстановить равновесие. Остальные кинулись врассыпную, обезумев от ультразвука.
Когда лестница освободилась, Джейк закричал:
— Бежим!
Римлянин держался рядом.
— У них большие уши, — задыхаясь, сказал он. — Я подумал, возможно…
— Ты молодец! — воскликнул Джейк.
Он знал, что Пиндар спас их.
Пробежав еще несколько ступеней, ребята запрыгнули на завиток хвоста, окружавший отверстие. Джейк почувствовал легкую щекотку, немного похожую на ту, что одолела его у Сломанных ворот. Однако барьер не остановил подростков, и они вбежали в темноту пирамиды. Джейк оглянулся через плечо: гракилы вернулись, но остались у входа. Один вытянул лапу, и сеть искр с шипением пробежала по коже. Только и всего! Это означало лишь одно: защитное поле, покрывавшее прежде долину, почти угасло. Все же чудище опасливо попятилось, не смея пройти в храм. Снаружи собралась целая стая злобных тварей, но никто не рисковал пробраться внутрь.
— Похоже, боятся идти за нами, — прошептала Марика.
«Боятся чего?» — встревожено гадал Джейк.
— Но и не улетают, — заметил Пиндар.
Действительно, все больше и больше монстров собиралось снаружи. Джейк представил пирамиду, сплошь облепленную гракилами. Может, они планируют прорваться единой силой?
— Куда теперь? — спросил мальчик.
Бачуюк махнул рукой и повел товарищей по проходу, круто спускавшемуся к центру храма. Их окружила темнота, но в конце тоннеля виднелся свет. У ребят не было выбора, они отправились навстречу неведомому.
Глава 24
ТЕНЬ В МЕХАНИЗМЕ
Джейк провел ладонью по стене — камни были идеально подогнаны друг к другу. Их не просто сложили ровными рядами, а собрали, словно кусочки головоломки; каждый блок имел неповторимую форму. Идеальная кладка: в стыки между глыбами вряд ли вошло бы лезвие бритвы. Свет впереди стал ярче, и мальчик почувствовал вибрацию в воздухе — что-то давило на грудь, отпускало и снова давило. С каждым шагом ощущение нарастало. Пиндар потер рукой живот, очевидно испытывая нечто схожее. Несмотря на опасность, лицо Марики светилось любопытством. Только Бачуюк выглядел бесстрастным, но ведь он бывал здесь раньше.
Коридор уходил вниз под большим углом, но в конце наклон исчезал. Ребята оказались в каменном зале под сводом, напоминавшим купол Астромикона. Пульсация усилилась, сияние стало ярче. Джейк остановился, пораженный открывшимся зрелищем: в самом центре парил идеальный сферический кристалл. Он медленно вертелся в воздухе вокруг своей оси, испуская ровный свет. С каждым полным оборотом Джейк чувствовал толчок в груди. Кристальное сердце Кукулкана, и оно бьется!
Когда глаза привыкли к сиянию, мальчик рассмотрел другие, не менее удивительные детали. На самом деле сфера состояла из трех концентрических шаров — один внутри другого, подобно матрешке. Два вращались в противоположных направлениях: один — слева направо, другой — справа налево, третий — сверху вниз. На поверхности каждой сферы были вырезаны странные символы, они создавали комбинации слов. Сооружение походило на некий вычислительный механизм.
Протиснувшись между Пиндаром и Бачуюком, Марика шагнула вперед. Ее глаза были широко открыты от восторга и удивления. Каменный пол большой чашей лежал под кристальным сердцем Кукулкана. Чуть ниже вращающейся сферы располагались ее уменьшенные копии: рубиновая, изумрудная и сапфировая. Взглянув на значок ученика, Джейк понял, что на нем отображается заключенное в пирамиду устройство: алмаз символизирует кристальное сердце, цветные камни соответствуют малым сферам. Он зачарованно смотрел на конструкцию в центре зала.
Небольшие шары вращались, словно маленькие луны вокруг крупной планеты. Точнее, кружили только две сферы — изумрудная лишь слабо покачивалась из стороны в сторону. В отличие от других, сиявших изнутри, зеленая сфера, казалось, совсем угасла. Что-то с ней было не в порядке.
Причина выяснилась, когда из прохода в противоположной стене появилось сплетение теней. Полосы мрака трепетали вокруг человекообразной фигуры, но контур оставался неразличим: темень окутывала существо и плескалась вокруг языками черного пламени. Вероятно, это и был диверсант, которого Бачуюк видел в Калакрисе.
Джейк метнулся за угол и потащил за собой Марику. Человек-тень — если это был человек — присел на корточки у зеленого кристалла и поднес руки к его поверхности. Из пальцев незнакомца будто вытекала тьма, изумруд заметался между ладонями. Слуга Кальверума Рекса явно хотел повредить шар, а возможно, даже разрушить — но зачем? И каковы будут последствия? Джейк вспомнил слова Марики о дарах Кукулкана: пирамида излучает особое поле, позволяет людям говорить на одном языке и насыщает энергией все волшебные камни в пределах долины. Три дара — три цветные сферы! Два все еще используются — общий язык и свойства кристаллов, — но третий, защитный, барьер иссяк. Теперь ясно, как орда Короля Черепов проникла в город. Джейк осторожно выглянул из-за угла. Если этот человек-тень ослабил источник поля, отравив изумрудную сферу, его необходимо остановить, иначе Калипсос падет.
Джейк вышел из укрытия, включил фонарик и на цыпочках двинулся вперед, надеясь застать слугу Кальверума врасплох. Нужно лишь подкрасться поближе и поразить его замораживающим лучом. Затея казалась рискованной, но вполне выполнимой. Жестом велев друзьям не высовываться, мальчик сделал несколько шагов, и тут…
Снаружи донесся торжествующий крик орды — пронзительные вопли слились в сплошной шум. Джейк испуганно присел. Что бы ни происходило в долине, его план грозил обернуться катастрофой.
Человек-тень с любопытством поднял голову, и его земное лицо обратилось прямо к Джейку. Тот замер, словно пронзенный лучом собственного фонарика. Существо вскочило, увлекая за собой языки мрака, и метнулось к Джейку, но мальчик, справившись со страхом, нацелил оружие на клубящуюся черноту. Перед замораживающим сиянием мгла расступилась, словно вода. Незнакомец метнулся в сторону, и Джейк мельком увидел рыхлое лицо. Вдруг фонарик мигнул и погас. Мальчик судорожно потряс его, но смог выжать только две секунды света — батарейки иссякли.