KnigaRead.com/

Клан тигров - О’Доннелл Кассандра

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн О’Доннелл Кассандра, "Клан тигров" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Нэл хотела предупредить Кука и Брегана, сказать им, чтобы они не приближались к людям и добытому ими яду, а для этого ей было необходимо снова вернуть себе человеческий облик.

Вдруг один из людей с криком бросился на девочку.

– Я тебя на куски порву, дрянь!

– Только попробуй, двуногий! – рявкнула Нэл.

Она ловко увернулась от нападавшего, перекатившись по земле. Затем вскочила, прыгнула на человека и, схватив его за горло, сдавила изо всех сил. Застигнутый врасплох человек быстро опомнился, выхватил из ножен лезвие и всадил его Нэл в бок. Девочка закричала от боли, но рук не разжала.

* * *

Кук и Бреган шли по следу сумевших сбежать людей; их мех был покрыт пятнами крови. Они настигали беглецов. В коридоре, по которому бежали тайганы, витал запах двуногих. Пахло страхом. Тигры чувствовали страх и с наслаждением вдыхали этот аромат.

– Тигры! Тигры! – завопил один человек, увидев их.

Кричавший вскинул ружьё и хотел выстрелить, но оружие выскользнуло у него из рук. Тогда человек взобрался по старой железной лестнице, прислонённой к стене, и исчез в проходе, ведущем наружу. Тайганы задрали морды, посмотрели вверх и, поняв, что в зверином обличье не смогут последовать за беглецом, превратились обратно в людей.

– Быстрее, Кук!

– Не волнуйся, мы никому из них не позволим сбежать! – ответил Кук и зло оскалился.

Как только люди заметили в подземном туннеле тайганов, они открыли огонь. Но их реакция была слишком медленной, и к тому моменту тигры уже расправились с большинством противников.

– Фух… Как хорошо, – выдохнул Бреган, выбираясь на поверхность.

Жара до сих пор не спала, но снаружи, по крайней мере, не пахло плесенью и не было давящих на разум стен.

– Бесполезно отбиваться, я убью тебя! – раздался вдруг чей-то грубый голос.

Бреган резко повернул голову – и округлил глаза. Какой-то человек боролся с Нэл. В воздухе витал запах крови. Обезумев от ярости, Бреган подбежал к дерущимся, схватил человека за шею и проломил ему голову, а потом просто отшвырнул на песок, как тряпичную куклу.

Узнав тайгана, Нэл схватила его за ногу.

– Не трогайте людей! Не ешьте их! Не приближайтесь к этим бочкам! Это… вам станет плохо!

Бреган поспешно склонился над рапаи.

– Ты ранена?

– Ты слышал, что я сказала? – отрывисто выдохнула Нэл.

– Да, не волнуйся. Мы ещё никого не успели съесть, – ответил Бреган успокаивающим тоном.

– Ты не могла спокойно посидеть в сторонке? С какой радости ты ввязалась в драку с людьми в человеческом обличье? – упрекнул её Кук, убив последнего человека, пытавшегося от них сбежать.

– Я ни на кого не нападала, он первый на меня набросился… Я просто хотела вас предупредить, – оправдывалась Нэл.

У неё перед глазами плясали чёрные точки.

– Честное слово, Нэл, тебе не кажется, что мы и сами прекрасно справились бы? – проворчал Кук.

Он оторвал от одежды одного из убитых кусок ткани и принялся накладывать орлице повязку.

– Я же только что тебе сказала, что находится в тех бочках. Нам нельзя здесь оставаться, они опасны, – с трудом проговорила Нэл.

– Сначала надо остановить кровотечение, ты потеряла слишком много крови, – возразил Кук.

– Не теряйте времени даром, нужно их догнать.

– Они все мертвы, Нэл, – вздохнул Кук.

– Нет, не все, – сказал Бреган, принюхиваясь.

* * *

Человек не смел шевельнуться и старался не издавать ни звука. Даже его дыхание стало едва слышным. Он лежал на земле, частично засыпанный песком, и прислушивался к разговору ёкаев.

– Выходи, человек! – приказал Бреган.

Глаза мужчины округлились. Он гадал, к кому обращается этот тигр, но потом увидел, что оборотень идёт к нему и, весь дрожа, вылез из своего укрытия.

– Кто ты такой? Кто эти люди? Что вы собирались делать с этими бочками? – спросил Бреган, глядя на него в упор.

– Я… Я не знаю… – залепетал тот, пытаясь в темноте разглядеть лицо ёкая.

– Он врёт, – бросил Кук, перевязывая рану Нэл. – Убей его!

– О нет, я его не убью. Я сделаю кое-что похуже… У тебя ведь есть семья?

Человек побледнел.

– Нет… нет… я…

– Лжец. Если не скажешь правду, мы с друзьями наведаемся к твоим родным. Эй, Кук, что думаешь?

– Думаю, мы давно не ели детей, – кровожадно усмехнулся Кук.

Лицо человека залила мертвенная бледность.

– Подождите, я не…

Бреган сжал его горло и одной рукой оторвал от земли.

– Ты ведь знаешь, что ёкаи всегда держат слово, не так ли?

Да, эти чудовища всегда выполняли подобные обещания – все люди прекрасно это знали. Эти ёкаи найдут его семью… Именно ради семьи человек так рисковал, ради семьи пришёл сюда, ради семьи решился пожертвовать собой, а теперь… Нет, нет, он ни за что не позволит этим грязным зверям сожрать его детей. Не позволит!

У человека задрожал подбородок, и он заговорил:

– Остальные… Дункан… он хочет вылить содержимое этих бочек в вашу воду и… отравить ваши посевы, ваших животных… Я не знаю точно, как он собирается это сделать, но, по его словам, с помощью этого яда люди смогут избавиться от ёкаев раз и навсегда.

Бреган зарычал, а лежавшая на песке Нэл поднялась и потрясённо уставилась на человека. Она знала, что двуногие способны на любую подлость, но не думала, что они попытаются совершить нечто настолько ужасное, настолько зверское. Теперь же, когда девочка знала правду, ей открылась чудовищная сущность людей. От этого осознания Нэл показалось, будто земля уходит у неё из-под ног.

– Этот яд и правда может всех убить? – спросил Кук, быстро поворачиваясь к Нэл.

Орлица нахмурилась. Она не знала, остались ли эти отходы радиоактивными и правда ли, что люди могут использовать их таким образом, не знала, сработает ли их коварный план, но…

– Это одно из изобретений людей, способствовавшее разрушению древнего мира, – произнесла она и ухватилась за руку тайгана, чтобы не упасть. – Люди… Два человека сбежали с повозкой, нужно их догнать.

– Ты сейчас не можешь лететь, ты ранена, – со вздохом напомнил ей Бреган.

Нэл сглотнула. Она вспомнила, как впервые с головой нырнула в книги и открыла для себя цивилизацию древних людей. Она вспомнила, как восхищалась знаниями, которые накопило человечество, и как постепенно её охватывал ужас, когда она всё яснее понимала, к какой катастрофе привели мир людская жадность и эгоизм. Люди вели себя как тираны, думали, что всё принадлежит только им. Их не волновали животные и растения, населявшие эту землю, и они мало-помалу полностью их уничтожили. Нэл вспомнила, как её накрыла бесконечная печаль за судьбу человечества и как за ней последовал гнев… С тех пор этот гнев так её и не покинул.

– Не важно. Мы должны их убить. Всех, – сказала она, сжимая кулаки.

Кук бросил на неё удивлённый взгляд.

– О чём ты говоришь?

– О людях. Нужно убить всех людей.

Бреган нахмурился.

– Нэл…

– Что? Несмотря на всё, что мы пытались вдолбить им в головы, люди до сих пор считают себя высшим видом, считают, что могут по своей прихоти уничтожать другие виды, что всё зависит от них. Думаю, нам давно пора окончательно лишить их этого чувства вседозволенности, – произнёсла рапаи таким безразличным тоном, что мороз пробежал по коже.

Бреган поморщился.

– Тебе не кажется, что это немного…

– Что «немного»? – вдруг рявкнула Нэл. – Бреган, они решили всё начать сначала. Они уже превратили целые континенты в бесплодные пустыни и ледяные пустоши, затопили все острова, а теперь задумали отравить единственное место на этой планете, где ещё сохранилась жизнь.

– И потом, Бреган, они вздумали уничтожить всех ёкаев, уничтожить нас. Нэл права, такое нельзя оставить безнаказанным, – добавил Кук.

– И ты хочешь полностью от них избавиться? – поразился Бреган.

Нэл глубоко вздохнула, стараясь унять пульсирующую в спине боль, и сказала:

– Да.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*