Война вечножителей (ЛП) - Бакли Майкл
Бабушка провела большую часть дня в изучении трехмерной карты города, построенной мистером Семеркой. Она беспокоилась о плане принца и изучала все возможности. Когда у нее появлялись стратегическая идея или хороший путь для отступления, она сообщала их одной из птиц-вечножителей, оставшейся в лагере, и та улетала, чтобы передать ее сообщение войскам.
Генри и Вероника долго общались, прогуливаясь по форту. По возвращении они держались за руки, а горечь друг к другу исчезла. Выглядели они такими, каких их всегда помнила Сабрина.
Дафна, Пак и Эльвис играли – подкидывали в воздух старую форму для пирога, чтобы посмотреть, кто первый поймает ее зубами – пес или Пак. Они пригласили Пиноккио присоединиться, но тот отказался, заявив, что ему не интересны детские развлечения. Вместо этого он ходил от одного взрослого к другому и заводил разговор об искусстве, науке и шахматах. Сабрина испытала приступ сочувствия к нему. Она знала, каково это, когда с тобой обращаются как с ребенком. Пиноккио только выглядел ребенком, но об этом мало кто думал.
День тянулся медленно, и к вечеру все чуть ли не умирали в ожидании новостей. Все сидели вместе в столовой палатке, жуя тушеную говядину и кукурузный хлеб.
В палатку вошли Красная Шапочка и мистер Канис. По опухшему лицу и залитым слезами щекам Шапки стало понятно, что ей пришло очередное поразительное откровение.
– Я вспомнила кое-что о Мастере. У него очень суровое лицо. А глаза крошечные и черные, но есть и еще одно лицо.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Сабрина с возбужденным любопытством.
– Это все, что она вспомнила, – добавил мистер Канис. – Думаю, на этот вечер все. Для ребенка это слишком большой ущерб.
Взяв девочку за руки, бабушка обняла ее.
– Ты такая храбрая.
– Стараюсь, – вздохнула Шапка.
В ту же секунду в палатку ворвался охранник.
– Солдаты! Они вернулись!
Все бросились во двор как раз в тот миг, когда массивные ворота форта распахнулись. Внутрь ворвался поток солдат, которые аплодировали, напевали и несли на плечах Шарманьяка.
– Мы разрушили пристань, – Белоснежка подошла к Гриммам. – Застали их врасплох. Больше Рука не получит помощь по реке. – И тут ее подняли на плечи тролли и понесли через форт, как ее бывшего жениха.
– Пристань?! – воскликнул Генри. – Но я слышал твой план. Ты же собирался напасть на офис шерифа!
– Принц сказал это нам всем, но у него был совершенно другой план, – ликующе объявил Рип Ван Винкль. – Он гений.
Сквозь толпу с помощью медведей протолкнулась Златовласка. Обнаружив Шарманьяка, она привлекла его внимание.
– Да? – сказал он.
– Твои подозрения подтвердились, – кивнула Златовласка. – Алая Рука ждала нас в офисе шерифа в полном составе.
– Уильям, мы ничего не понимаем, – вмешалась бабушка.
– Что ж, миссис Гримм, у нас хорошая и плохая новости. Хорошая новость в том, что мы только что перерезали важнейшую линию снабжения Мастера. Плохая новость – в наших рядах есть предатель. Кто-то в форте скормил наши боевые планы Алой Руке. Я знал, что никто не был готов к нашей последней атаке. И чтобы подтвердить свои подозрения, я придумал ложную миссию и в последнюю минуту поменял ее на настоящий план.
– Я была у офиса Ноттингема. Там нас ждала все войско Алой Руки, – продолжила Златовласка. – Если бы мы пошли туда, то, наверное, не вернулись бы.
– Так вы пошли на пристань, чтобы закончить первоначальный план! – догадалась Дафна. – Приколос!
– Они и не заметили, как мы подошли, – Шарманьяк гордо выпятил грудь. – Осталось только понять, кто шпионит за нами.
– Подумаем об этом завтра, – выступила вперед Снежка. – Людям надо отпраздновать.
Ухмыльнувшись, Шарманьяк повернулся к солдатам.
– Мы дали Мастеру отпор, да?
Толпа взревела.
– Развлекайтесь. Вы это заслужили! – крикнул он.
Накрыли столы, зажгли свечи, и вино лилось в каждую чашу. Они танцевали и пели, и солдаты рассказывали боевые истории с подробностями, с каждым рассказом становившиеся все более преувеличенными. Сабрина заметила, как Моргана ле Фэй танцевала с мистером Семеркой возле палатки с припасами. Он стоял на стуле, так что они прижимались щека к щеке. Смятенная, разбитая армия, вышедшая утром из форта, теперь была уверенной и гордой. Тем не менее, беспокойство Шарманьяка насчет вредителя тяжело давило на Сабрину.
– Интересно, что саботажник приготовил нам сегодня вечером, – проговорила она.
Бабушка покачала головой.
– Ужасно позорно, когда кто-то отворачивается от своего народа.
– Это может быть кто угодно, – заметила Дафна.
– А в лагере так много вечножителей. Я не знаю большинства из них, – добавил Генри.
На мгновение все уставились на огромную толпу пьющих, едящих и танцующих вечножителей.
– У кого-то есть предположения? – спросила Сабрина.
Генри покачал головой.
– Я обыскал оружейную этим утром и нашел столько же, сколько и ты. Ничего.
Сабрина кивнула, потом вспомнила о маленькой деревяшке, найденной в темной комнате. Девочка полезла в карман.
– Я нашла эту штуку. Чуть не убилась об нее.
Достав из кармана, она положила предмет на стол. Все посмотрели на него и замолчали. Сабрина была так удивлена, что потеряла дар речи.
– Это маленькая ножка, – сказала бабушка.
– Маленькая деревянная ножка, – Дафна подняла и принялась ее рассматривать. – Совсем как у марионеток Пиноккио.
– Как она оказалась в оружейной? – задала вопрос Вероника.
Компания замолчала.
– Он не может быть вредителем, – заявила бабушка.
– Мам, а какое еще может быть объяснение? – спросил Генри.
– Погодите! Хотите сказать, что шпион – Пиноккио? – ахнула Сабрина.
Бабушка поникла.
– Бедный Джеппетто. Он будет разбит.
– И что будем делать? – спросила Вероника. – Будем бороться с ним?
– Идемте, – сказал мистер Канис, ковыляя к палатке Пиноккио. Подойдя, он тростью поднял полог палатки. Внутри была почти сотня готовых марионеток, а также несколько толстых стопок дерева и разделочный нож. На стене палатки красовался кроваво-красный отпечаток ладони.
– У кого еще остались сомнения? – поинтересовался Генри. Перерыв груду марионеток, он нашел одну без ноги. Та нога, которую нашла Сабрина в оружейной, подходила идеально. В ярости он швырнул куклу в кучу.
– Где он? – спросил Канис.
– Похоже, спектакль окончен, – произнес голос. Повернувшись, все увидели Пиноккио, стоящего позади них, спокойный, словно не стыдился своих преступлений.
– Почему? – заорала Сабрина.
– Он исполнит мое желание.
– Кто? – потребовал ответа Генри.
– Мастер. Он сделает меня человеком, – ответил мальчишка.
Бросившись к нему, Сабрина грубо встряхнула его за воротник рубашки.
– Объяснись.
– Мастер пришел ко мне. И предложил мне исполнить сокровенное желание – вырасти в настоящего мужчину. Не ждал, что ты поймешь. Ты хоть представляешь, каково это, когда с тобой каждый день обращаются как с ребенком?
– Э, да? – подала голос Дафна.
– Скажи то же самое через сотни лет! Меня вынуждают играть с другими детьми, не дают повзрослеть физически и духовно, потому что я заперт в этом теле. Я хотел, чтобы Голубая Фея меня оживила, но смотрите, как она меня прокляла. Мастер же обещал дать мне то, чего я больше всего желаю.
– А если в процессе погибнут люди? – вскричала бабушка.
– Вы видите в нем врага, – ответил Пиноккио. – Но с ним можно подружиться. Он может дать все, чего хотите. Можно пожелать вернуть кого-то к жизни. Та погибшая принцесса, Шиповничек, он может воскресить ее. Все, что нужно сделать, – попросить.
Дядя Джейк уставился на него.
– Нужно запереть его где-нибудь, где он никому не навредит.
– Могу с этим помочь, – Пак вытащил свой деревянный меч.
В этот миг в воздухе прозвучал ужасающий звук. Сабрина прекрасно его узнала, и выражение лица ее сестры подтвердило опасения.
– Дракон! – заорали они.