KnigaRead.com/

Война вечножителей (ЛП) - Бакли Майкл

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Бакли Майкл, "Война вечножителей (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– То есть ты хочешь, чтобы мы учились избегать неприятностей на твоих ошибках? Даже если можешь помочь, все равно нужно убежать прочь?

– Да! – воскликнул отец, потом ненадолго замолчал. – Нет. Не знаю. Я запутался. Знаешь, в тот день, когда у тебя появится ребенок, никто не придет и не ответит тебе на все его вопросы.

– А дедушка Базиль убежал бы?

Генри затих. Полистав фотоальбом, остановился на фотографии своего отца. Тот стоял во дворе дома с топором в руке.

– Пап, Дафна и я весьма серьезно относимся к магии. Я на своей шкуре узнала это. Я не могу приблизиться к большинству штучек, в отличие от Дафны – она, конечно, в восторге, когда использует их, но не относится к ним, как к игрушкам. Она их уважает, пап. И у нее отлично получается. Она лучше дяди Джейка. Время от времени случается то, чего мы не можем предвидеть, но это не из-за магии. Такова жизнь. Если мы не научим вечножителей сражаться, они не победят в войне. А нам нужно, чтобы они победили, пап. Если мы хотим счастливый конец, мы должны показать, как достичь его.

Генри долго смотрел на дочь.

– Когда ты успела стать такой умной?

Сабрина пожала плечами.

– Думаю, я унаследовала это от тебя. К тому же, я дружу с потрясающим советчиком.

Генри поднял Сабрину с кровати и обнял.

– Хорошо, новые правила, – произнес он. – Я привыкну, что дочери сильнее и умнее меня…

– И старше, чем ты думаешь, – перебила Сабрина. – Дафна злится, когда ты называешь ее ребенком. Она очень щепетильна в этом вопросе.

– Хорошо, я все сделаю, если пообещаешь по-прежнему любить меня, каким бы несносным я ни был. Идет?

– Идет. Ой, и прекрати спорить с мамой. Надоело уже.

Отец рассмеялся.

– Не приукрашивай, Сабрина. Скажи, что чувствуешь на самом деле.

– Уверена, что унаследовала это от мамы, – сказала девочка.

– У тебя есть ключи?

Сабрина достала из кармана увесистую связку ключей.

– Да, а что?

– Думаю, я знаю несколько штук, которые пригодятся армии.

Вслед за отцом она двинулась обратно в Чертог Чудес, а затем из комнаты в комнату, собирая всякие магические предметы. Некоторые из них уже встречались Сабрине, такие как золотой шлем злой колдуньи, вызывающий армию летающих обезьян, другие же она видела впервые. Например, маленький металлический предмет, который, как объяснил отец, был увеличительным проектором. Генри рассказал, что он был привезен из страны Оз и способен делать маленьких вечножителей большими. Отец привел пример Жука-Кувыркуна, но Сабрина не знала, кто это. Также они выудили небольшой пузырек с надписью «Порошок жизни». Генри сказал, что именно он оживил Джека Тыквоголового и Живые Козлы из страны Оз и его можно использовать для создания новых солдат для армии. Слушать объяснения отца было увлекательно. Когда-то она считала его милым, но скучным – словом, нормальным папой, – но сейчас он ее заинтересовал.

***

Несмотря на то, что разговоры с Зерцалом и отцом успокоили Сабрину, спала она беспокойно. Во-первых, основание ее позвоночника покалывало, намекая на появление длинного обезьяньего хвоста. Кроме того, она была уверена, что Пак готовит еще одну атаку, и боялась, что мальчишка превзойдет какабомбы пегасов. Где-то посреди ночи она почувствовала, что кто-то стоит над ней, и вскочила на ноги, размахивая кулаками и лягаясь, уверенная, что Пак вот-вот напустит на нее что-то отвратительное. Однако это был не Пак. А дядя Джейк.

– Я так понимаю, сон был не из приятных, – предположил он, потирая красный синяк на правой щеке.

– Извини! – воскликнула она.

– Буди сестру. Надо разгадать загадку.

Малышка встала после сильной тряски, и сестры пошли вслед за дядей в форт. Там все бурлило деятельностью. Каждый носился с ведрами воды, стараясь потушить бушующий пожар, превращавший лагерный огород в пепел.

– Вредитель снова нанес удар, – прокомментировал дядя Джейк.

– Вот ведь, – посетовала Дафна. – А он начинает меня раздражать.

– Еще он выпустил цыплят из курятника, но нас должно волновать не это. Глядите!

И он указал на землю. Там девочки увидели осколки сотен стрел. И сразу узнали их – стрелы Веселых разбойников. Воины делали стрелы несколько дней – они должны были сыграть главную роль в завтрашней битве.

– Ты что-нибудь видел? – спросила Сабрина. Она знала, что он провел еще одну ночь у могилы Шиповничек.

Он покачал головой.

– Я видимо задремал. И когда проснулся, огонь уже пылал. Тому, кто делает это, уже трижды сошло все с рук. Пришло время применить детективные навыки Гримм.

– Ура! – Дафна захлопала в ладоши.

– Я обыщу огород, – начал дядя Джейк. – Дафна, на тебе курятник, Сабрина – оружейная. Найдёте улики, свистните.

Трио разделилось. Сабрина бросилась в оружейную и на двери обнаружила не взломанный металлический замок. Как саботажник мог достать стрелы из арсенала, не открывая двери? Возможно, у него был ключ. Сабрина перебрала в уме всех, у кого есть ключи: Шарманьяк, Семерка, Робин Гуд, мисс Снежка и, быть может, еще несколько. Никто не казался предателем. Шарманьяк не всегда заслуживал доверия, но это был его лагерь. Для саботажника он слишком гордился своим детищем.

Обойдя здание в поисках другого входа, она нашла приоткрытое окно на дальней стене. Должно быть, именно так злоумышленник проник внутрь и вытащил стрелы. Роста ей хватило, чтобы подтянуться к подоконнику и нараспашку открыть окно. Девочка забралась в темную душную комнату. Внутри пахло сварным металлом. Света было мало, а луна спряталась за тучами. Она подумала, стоит ли вылезти за спичками, но отвергла мысль, когда услышала сильный запах пороха. Меньше всего ей хотелось взлететь вверх тормашками – на Луне загадку будет разгадывать труднее. Поскольку ничего не было видно, дальше расследовать было бессмысленно, поэтому она решила выбраться наружу. Скоро взойдет солнце, нужно подождать.

По пути назад к подоконнику, она наступила на что-то круглое. Потеряв равновесие, она шлепнулась на зад. Тихо ругаясь, она зашарила руками в поисках причины падения. Ее пальцы коснулись чего-то маленького и гладкого, похоже, деревянного. Она сунула вещицу в карман. Что бы это ни было, кто-то другой также мог наступить и упасть.

Она встала на ноги, вылезла в окно и бросилась искать сестру и дядю. Оба вернулись туда, где разошлись, и успехов явно не достигли.

– В курятнике я ничего не увидела, – пожаловалась Дафна.

– Та же проблема, – согласилась Сабрина.

– В огороде ничего не было, – поделился дядя Джейк. – Придется подождать, пока потушат огонь, чтобы обыскать оставшуюся часть.

– Ну, это провал, – вздохнула Дафна.

– Хочешь пойти в Чертог и поспать там, с нами? – спросила Сабрина, заметив темные круги под глазами дяди.

– Ага, ты простудишься, если будешь спать здесь, – отругала его Дафна.

Дядя Джейк покачал головой.

– Нет, мне нужно быть рядом с ней.

И, повернувшись, побрел обратно на могилу Шиповничек.

***

Утро наступило быстрее, чем Сабрина ожидала. Генри и Дафна стали учить столько солдат, сколько могли, обращаться с новым оружием, но поднять боевой дух войска это мало помогло. Еще уныние нагоняли холодный дождь и туман, наползавший на лагерь. Это был несчастный день, отражавшийся на лицах и без того почти павшей духом армии.

Наблюдая за тем, как они идут через ворота на следующую битву, Сабрина задавалась вопросом, увидит ли она кого-нибудь из них снова живым. Первая битва была проиграна, если верить некоторым, они попали в засаду. Теперь, когда они вновь отправились в бой, плечи тяготили больше унижение, страх и истощение, нежели тяжелые рюкзаки с припасами. Единственным, кто выглядел подготовленным и сосредоточенным, был дядя Джейк.

Помимо горстки пожилых охранников, которых посчитали слишком слабыми для сражения, и маленькой компании детей-вечножителей, таких как Шапка и Пиноккио, Гриммы остались в лагере совсем одни. Все занимались чем могли, чтобы занять себя, пока солдаты не вернулись.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*