Ди Тофт - Логово чудовища
Нэт уставился в пол.
— А если я навсегда останусь таким?
— Я уверена, что не останешься, — ответила Джуд. — Есть и хорошая магия, не только плохая. Мы оба видели, что может творить плохая магия. А теперь должны верить, что хорошей магии многое по плечу.
— Да, но… — начал Нэт.
— Ш-ш-ш, — остановила его Джуд. — Если не получится на этот раз, мы попробуем что-нибудь ещё, пока обращение не завершится.
К удивлению Нэта, настроение у него разом улучшилось.
— Могу я повидаться с папой?
— Можешь, — кивнула она, — а также с бабушкой и дедушкой.
— Они вернулись? — обрадовался Нэт.
— Да, из Тёмных веков, — улыбнулась Джуд, — и очень тревожатся о своём единственном внуке.
— Де… дедушка знает о том, что случилось с «Маленьким бриллиантом»? — промямлил Нэт.
Джуд кивнула:
— Конечно, его это очень расстроило, но он так гордится тобой, Нэт. Когда всё это закончится, он возьмёт тебя и Вуди и купит другую лодку.
— И мы сможем назвать её «Маленький бриллиант два».
Нэт ещё больше приободрился. Это же так здорово — вернуться к нормальной жизни!
* * *После того как каменного Лукаса Скейла опустили в подземелье, в штаб-квартире «Ночной вахты» воцарились тишина и покой. Злобный вервольф более не доставлял никаких хлопот. Никто не видел Квентина Кроуна после прибытия семьи Нэта, и Фиш не могла связаться с ним по телефону. Однако на следующий вечер, около восьми часов, Фиш поднялась в комнаты подростков на чердаке, чтобы объявить о совещании в кабинете Кроуна, назначенном на девять часов. Её маленькие глазки возбуждённо блестели.
— Босс не сказал мне, о чём пойдёт речь.
— Надеюсь, ничего ужасного не произошло, — потянулся Вуди. Весь день он проспал под кроватью в облике волвена.
Нэт тоже чувствовал, что отдохнул, и был доволен, что наконец-то повидался с близкими. Отца и дедушку с бабушкой потрясла его внешность, Эпл даже немного всплакнула.
Возможно, причина его хорошего настроения заключалась в том, что Скейл и демон более не представляли собой смертельную угрозу, но к возвращению Кроуна атмосфера в штаб-квартире разительно изменилась в лучшую сторону. В кабинете босса царило спокойствие, но раз или два Нэт почувствовал, что кто-то заглядывает в его мысли. Не пытается вломиться в его разум, как Лукас Скейл, а словно просит разрешения войти. Всё это очень напоминало предчувствия, только на этот раз его не покидало ощущение, что случиться должно что-то хорошее.
Кроун, всегда аккуратный, на этот раз выглядел каким-то растрёпанным. Его лицо раскраснелось от волнения, волосы торчали в разные стороны. Он даже забыл надеть галстук.
— Хорошо, что вы здесь, Джуд. — Он широко улыбнулся матери Нэта. Кроун опасался, что она возложит на него вину за изменение внешности Нэта, но надеялся на её понимание: это всё равно случилось бы, даже если бы Нэт и не стал агентом «Ночной вахты». Он пожал руки Ивену и Мику и звонко чмокнул Эпл в розовую щёчку.
— Произошло кое-что очень важное, — начал он. — Я должен поделиться с вами этой новостью. Я хочу, чтобы они пришли и…
Его прервал звук открывающейся двери. В кабинет вошли двое очень высоких мужчин. Нэт никогда не видел их раньше, однако они показались ему очень уж знакомыми, и его буквально потянуло к ним, словно их связывала невидимая нить. Нэт искоса глянул на Вуди, который для этого важного совещания вновь принял человеческий облик. На лице волвена читалось изумление.
— Позвольте мне представить вам двух гостей из канцелярии её величества. — У Кроуна перехватывало дыхание. — Старший конюший её величества сэр Ричард Волвен и личный секретарь её величества сэр Эндрю Волвен, королевский адвокат.[24]
Оба, Нэт и Вуди, громко рассмеялись, но не потому, что нашли ситуацию забавной. Этот смех выражал радость и восхищение.
Одежда мужчин не представляла собой ничего особенного — такая приобретается в универмаге «Меркс-и-Спенсер», если идёшь за покупками с отцом. Но на этом заканчивалось обыкновенное и начиналось экстраординарное. Оба были ростом более двух метров и внешне очень уж напоминали друг друга. Нэт подумал, что они немного похожи на молодого Клинтона Иствуда, когда он играл крутого копа, Грязного Гарри. Грубоватые черты лица, длинные седые волосы и глаза, которые иной раз отсвечивали топазом.
— Так вот кто нам платит! — выдохнула потрясённая Фиш.
— Не так чтобы много. — Сэр Эндрю улыбнулся. — Как я понимаю, вы агент Фиш?
«Вот те на», — подумала Фиш. Она сделала реверанс и, выпрямившись, густо покраснела.
— Да, сэр.
— Пожалуйста, Алекс, — вмешался сэр Ричард, — в этом нет необходимости. Как вы можете заметить, в этот вечер мы оставили её величество во дворце.
— Ой! — вырвалось у Фиш, и она снова покраснела.
— Вы… вы волвены, не так ли? — застенчиво спросил Вуди.
Мужчины кивнули седыми головами.
— Эти господа — наши финансисты. — Кроун всё ещё не пришёл в себя. — До сегодняшнего дня я понятия не имел, что волвены и теперь служат своему монарху.
— От нормандских королей до династии Виндзоров. — Сэр Эндрю чуть поклонился. — Её величество королева проявляет активный интерес к сверхъестественному.
Присутствующие просто остолбенели.
— Её величество тревожится о Нэте в силу того затруднительного положения, в котором он оказался, — нарушил возникшую неловкую паузу сэр Ричард, глядя на подростка. — Если я и, разумеется, Эндрю, можем чем-то помочь, то сделаем всё, что в наших силах, как сейчас, так и в будущем.
— Всё, что угодно, — подтвердил сэр Эндрю.
Нэт постарался проглотить комок, застрявший в горле.
— Спасибо, — просто ответил он. — Возможно, я воспользуюсь вашей добротой, если останусь таким до конца жизни.
Сэр Ричард Волвен склонил голову.
— Я… — Он замялся и посмотрел на сэра Эндрю, который ободряюще кивнул ему. — Есть необходимость познакомить тебя с некоторыми фактами. Они касаются твоего прошлого.
Если б в кабинет Кроуна влетела муха, всем показалось бы, что рядом взревел реактивный двигатель. Взгляды присутствующих скрестились на сэре Ричарде.
— Когда Лукас Скейл укусил тебя в Хеллборин-Холте, — продолжил сэр Ричард, — леди Иона не сомневалась, что ты умер бы, если бы не кровь, перелитая от Вуди, — она спасла тебе жизнь и не позволила превратиться в вервольфа.
Нэт содрогнулся, вспомнив ту ужасную ночь.
— Дело в том, что ты не умер бы и не превратился бы в вервольфа, — добавил сэр Эндрю. — Перелитая от Вуди кровь тебе не помогла, потому что ты в ней не нуждался.
Джуд Карвер ахнула:
— Что вы хотите этим сказать?
— Кровь волвенов бежит в жилах членов вашей семьи по линии твоей бабушки, Нэт, — вновь заговорил сэр Ричард. — С давних пор. Твой род такой же древний, как наш, только твоя кровь сильно разбавлена за счёт браков с людьми. Твоё появление на свет — большой сюрприз, Нэт. — И он тепло улыбнулся Эпл — похоже, она собиралась хлопнуться в обморок.
— Ничего не понимаю, — выдохнул Мик.
— У многих поколений по линии Эпл рождались только девочки — у них способности к трансформации никак не проявлялись, — объяснил Эндрю. — Эпл обладает даром врачевания, она понимает животных лучше, чем любой другой человек. У неё также способность предвидеть будущее. Но ты, Нэт, первый мальчик за много поколений, и ты унаследовал гены волвенов, они-то и нейтрализовали укус Скейла.
Пауза затянулась, казалось, на долгие часы. Потом в голову Нэта пришла тревожная мысль.
— Вы знали Неллинору Гудвилл?
Сэр Ричард просиял:
— Разумеется. Только когда я её знал, она ещё была маленькой Нелл Битуэй.
На лице Вуди отразилось недоумение. И сэр Эндрю, и сэр Ричард выглядели моложе Неллиноры. Он не считал себя знатоком в определении человеческого возраста, но полагал, что оба гостя гораздо моложе Мика, дедушки Нэта!
— Но Неллиноре Гудвилл уже лет девяносто! — в полном замешательстве воскликнул он.
— Она моложе нас на десять лет, — ответил сэр Эндрю. — Так она всё ещё жива? Милая девчушка, если мне не изменяет память.
«Теперьуженет», — мысленно обратился Вуди к Нэту.
Сэр Эндрю и сэр Ричард перехватили мысль Вуди, вместе с чёткой «картинкой» Неллиноры Гудвилл, сидящей на кухне в Темпл-Герни.
— Старость никого не жалеет. — Сэр Эндрю изогнул бровь, глядя на Вуди.
— Но… — начал Вуди.
— Мы, волвены, живём гораздо дольше людей, — мягко вставил сэр Ричард.
Нэт закрыл глаза и внутренне застонал. Будь с ним всё хорошо, он бы подумал, что это круто — жить дольше, чем живут обычные люди, но он-то застрял на полпути от человека к волвену! И теперь выходило, что уродом, возможно, жить ему придётся очень и очень долго. Спасибо волвеновской крови.