KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская фантастика » Патриция Рэде - Всё о непослушных принцессах и коварных драконах

Патриция Рэде - Всё о непослушных принцессах и коварных драконах

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Патриция Рэде, "Всё о непослушных принцессах и коварных драконах" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Плохая работа. Очень небрежная, — презрительно хмыкнула Морвен. — Впрочем, я всегда знала, что колдуны надеялись только на грубую силу. Тонкости в их работе недоставало. — Она мгновение покрутила в пальцах камешек Симорен, потом вытянула руку и уронила черный осколочек на камень колдунов.

Симорен показалось, что взорвалась гора воздушной кукурузы. Одновременно сверкнула зеленая молния, черный камень засветился изнутри, и взвился в воздух сноп желто-зеленых искр. Элианора вскрикнула и отшатнулась. Симорен вздрогнула, но постаралась не показать Морвен своего испуга и не двинулась с места.

Искры растаяли, и мерцающий зеленый свет исчез. Высоко в небе послышался слабый крик удивления и ярости. Симорен подняла голову и увидела три черных пятнышка почти у самых облаков. Нет, не три! Четыре! Одно из пятнышек падало, быстро увеличиваясь. Это был Камень Колина, который выпустил из когтей Ворауг. Два других дракона устремились вниз, пытаясь поймать Камень.

Симорен облегченно вздохнула и посмотрела на Морвен.

— Вот здорово! — воскликнула она. — Нам даже не понадобится огнезащитное заклинание. — Но как ты это сделала?

— Ой, смотрите!.. — успела ахнуть Элианора.

— Прячьтесь! — крикнула Морвен и кинулась в сторону кустов.

— Что... — начал было принц, но не успел докончить. Его, Элианору и Симорен поглотило пылающее облако драконьего дыхания.

Каменный принц попытался защитить своим телом принцесс, но было слишком поздно. К счастью, огнезащитное заклинание еще не потеряло своей силы. Никто из них даже не почувствовал всеопаляющего жара. Разве что у Элианоры чуть обгорели кружева на рукавах да подпалилась кайма на платье Симорен.

— Ага, — усмехнулась Симорен, — все же заклинание пригодилось.

С оглушительным ревом и свистом крыльев пронесся над ними Ворауг и, сделав круг, приземлился.

— Ты! — взревел он, увидев Симорен. — Я так и знал, что это твоих рук дело! — Пламя вырвалось из его пасти, но, как и в первый раз, никому вреда не принесло.

Симорен взглянула в небо и увидела, как один из сопровождающих драконов спиралью спускается вниз, желая узнать, что здесь происходит.

— Ты должен сдаться, Ворауг, — смело сказала Симорен, надеясь разговорами оттянуть время, пока подоспеет помощь. — Теперь тебе не стать королем драконов.

— Я раз-зорву тебя на части! — ярился Ворауг. — Всех вас! — Страшная когтистая лапа протянулась вперед, и сверкающие серебряные когти вцепились в каменного принца.

Элианора закричала.

— Скорей! Сюда! — крикнула Симорен все еще кружащему в небе дракону.

Дракон услышал зов и устремился к ним. И все же он не успел. Ворауг приподнял принца и засунул его целиком в свою ужасную пасть. Что-то хрустнуло. И в то же мгновение Ворауг дико завопил от боли и выплюнул каменного принца и четыре сломанных зуба.

— Что здесь происходит? — строго спросил дракон-судья, осторожно опускаясь рядом с Вораугом. Небольшая полянка становилась слишком тесной для всех.

— Заговор, — коротко бросила Симорен. Дракон-судья недоуменно выпучил глаза, и тогда Симорен добавила, указывая на Ворауга: — Он сговорился с колдунами, чтобы обманом стать королем драконов.

Тем временем Элианора суетилась около лежащего на земле каменного принца.

— Ты цел? — спрашивала она дрожащим голоском. Принц неуклюже поднялся на ноги. Его каменное тело местами потемнело от огненного дыхания дракона, кое-где светлели тонкие длинные царапины от драконьих зубов. Но в остальном он казался целым и невредимым.

— Более или менее, — крякнул каменный принц. — Но только посмотри, что сделал огонь с моей одеждой! Этот дракон обломал кусок рукава. Как быть? Ведь я не могу содрать с себя окаменевшую рубаху и переменить платье. Как же я вернусь домой в таком виде?

А дракон-судья все сверлил глазами Симорен.

— Это невозможно! — пророкотал он. — Ни один порядочный дракон не станет связываться с колдунами. Да и колдунам не резон приближаться к драконам. Уверен, ты все это выдумала!

— Мы бы тебе показали несколько колдунов, — ответила Симорен. — Но, увы, они растаяли.

— Растаяли? — с сомнением спросил дракон, оглядываясь вокруг.

— Взгляни на эти посохи. Откуда, как ты думаешь, они взялись? — спросила Симорен, указывая на лежащие в черных лужах колдовские палки.

Дракон приблизился к одной из луж и шумно потянул носом.

— Все это совершеннейшая правда, — произнесла Морвен, выходя наконец из кустов. — И мы будем счастливы поведать обо всем новому королю драконов, как только он у вас появится. — Ведьма опасливо глянула на Ворауга. — А этого ревуна уберите подальше, пока он не спалил весь Заколдованный Лес. — Она усмехнулась и теперь уже обратилась к Симорен: — Принцесса, я вынуждена попросить у тебя копию огнезащитного заклинания и немного куриных зубов про запас, не искать же мне их по всему лесу!

— Кто это? — опешил дракон-судья. — Неужто Морвен? Вот это да! Слишком много вас тут собралось. Извините, но я вынужден взять всех под стражу и держать в заключении, пока не закончатся Испытания. А разбираться уж будет новый король драконов. Идемте!

— Полагаю, меня это не касается? — прогремел Ворауг. Он даже содрогнулся всем телом от подобной нелепой, по его мнению, мысли.

— Конечно, касается, — спокойно ответил дракон-судья. — Я сказал: всех — и имел в виду именно всех. Если бы я сказал: «всех людей», или, предположим, «некоторых из вас», или, того пуще, «всех недраконов», или, в конце концов, «всех тех»... Но я сказал: всех!..

— Чепуха! — перебил Ворауг. — Ты разве не знаешь, кто я? Поберегись!

— Ты дракон, который не выдержал Испытания, но испытывает непонятное неудовольствие, — ответил дракон-судья. — И к тому же только что угрожал судье. Моя обязанность — заключить тебя под стражу. Когда испытания закончатся, вы все сможете объяснить королю драконов свое поведение. А если я сделал что-то не так, то и понесу наказание. Без-ро-пот-но! Ну а если нет, то вы понесете свое. Как бы тяжко оно ни...

— Хорошо, хорошо, — оборвал поток его слов Ворауг. — Но я еще раз предупреждаю: ты об этом пожалеешь!

— Может, и так, — с достоинством произнес дракон-судья. — Но пока я тебя предупреждаю. Если ты, сидя в заключении вместе с этими людьми, попытаешься закусить кем-либо из них, как ты это сделал только сейчас с тем серым человеком, то новый король драконов надолго отобьет у тебя аппетит...

— Но он уже отломил кусок рукава, — возмутился каменный принц. — Пусть ответит!

— Расскажешь об этом королю, — посоветовал дракон-судья. — А теперь двинулись. Все!

Морвен осторожно выпростала подол платья из колючих кустов и, отлепляя от мокрой одежды черные ежевичные листочки, надменно посмотрела сквозь очки на дракона.

— Наша одежда пострадала, — сухо сказала она. — Я пошлю счет за чистку и штопку вашему королю.

— Твое право, — буркнул дракон и нетерпеливо поторопил: — Идем, идем!

Гневно сверкая глазами, Ворауг поплелся в сторону леса. Каменный принц и Элианора шли вместе, о чем-то оживленно переговариваясь. Морвен приостановилась и подняла черный камень колдунов и камешек Симорен, потом быстрыми шагами пошла следом за ними. Симорен все еще колебалась.

— Топай! — сердито приказал дракон.

— Я пойду. Но хочу предупредить, что здесь скоро появятся другие колдуны. — Она понизила голос. — Земенар проговорился. Я не знаю, что у них теперь получится без черного камня, но как-нибудь они постараются напакостить.

— От колдунов другого и не жди, — вздохнул дракон. Он еще раз обнюхал валявшиеся на земле посохи колдунов. — Ладно, — сказал он лениво, — я пошлю кого-нибудь, чтобы присмотреть за ними, как только мы доберемся до поляны. Да-а, пожалуй, здесь действительно без колдунов не обошлось.

— Вот и прекрасно! — удовлетворенно проговорила Симорен. — Спасибо тебе. — Она улыбнулась, заметив смущение на рогатой морде сурового дракона, и пошла за остальными.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ, в которой драконы коронуют нового короля, а Симорен получает новую работу

Путешествие к поляне Шепчущих Змей оказалось длиннее и дольше, чем предполагала Симорен. Деревья Заколдованного Леса росли так тесно, что драконам приходилось все время петлять, выискивая просветы пошире. Иногда густой лес подступал прямо к воде, и вместо того, чтобы идти вдоль берега реки, путники делали большой круг. Ворауг, который шел впереди, казалось, умышленно замедлял шаг. Симорен была уверена — он надеется, что колдуны прибудут раньше, чем вся группа достигнет поляны, и драконы будут предупреждены. Ничего хорошего, опасалась Симорен, из этого не выйдет. Впрочем, простодушный дракон-судья вовсе не разделял опасений Симорен и не собирался поторапливать хитрого Ворауга.

Когда они наконец приблизились к поляне, то услышали громкие радостные возгласы. Ворауг вздрогнул, а Элианора и каменный принц притихли.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*