Питер Леранжис - Семь чудес и гробница теней
Артемисия отошла в сторонку и стояла, смеясь и хлопая в ладоши, будто все происходящее было комедийным представлением. Мы отступали, не в силах произнести ни слова.
Грифон издал жуткий пронзительный крик и расправил крылья, готовясь взлететь.
Касс повернулся к нему и с твердостью в голосе, которой я от него никак не ожидал, приказал:
– Сидеть!
Крылья чудовища упали, и он опустил голову.
– Скорее! – закричал Касс, подбежав к нему. – Хватайтесь за лапы!
Мы с Эли не отставали.
– Как ты это сделал, Касс? – поразилась Эли.
– Он мне должен, – ответил он. – За то, что его родственник вытворял со мной в Греции.
Мы с Кассом первыми добрались до красного чудовища. Касс схватился за его хвост и, цепляясь за мех, принялся карабкаться на спину. Я обхватил руками левую лапу повыше когтей.
Грифон обеспокоенно задергался. Касс уселся ему на спину. Эли потянулась к правой лапе, но чудовище отпихнуло ее, и она повалилась на спину – прямо к подступающим теням.
– Эй-эй, полегче… – Касс несильно похлопал рукой по боку чудовища, пока оно не успокоилось, после чего медленно и осторожно протянул нам руку.
Эли успела вскочить и броситься к нам. Но когда она уже хотела ухватиться за ладонь Касса, одна из теней дернула ее за руку назад.
Обнимая одной рукой лапу грифона, я выбросил вторую вперед и успел схватить Эли.
– Держись! – закричал я, крепко сцепив пальцы.
Эли выскальзывала:
– Не могу!
Тень тянула Эли на себя, мотая ее из стороны в сторону и приглушенно мыча:
– Ор-р-р-м-м-м…
Я слышал, как Касс говорит грифону:
– Спокойно. Эти зомби боятся тебя больше, чем ты их… хороший монстр…
Грифон фыркнул. Моя ладонь вспотела. Пальцы скользили.
– Джек, подтащи ее! Не знаю, сколько мне удастся держать его! – закричал Касс.
Эли взвизгнула. Еще одна из теней потянулась к ее ноге и с недоуменным стоном повалилась на ту, которая ее уже держала.
Грифон закричал и забил лапами, пытаясь сбросить нас с себя.
– Держись, Эли! – заорал я.
– Я пытаюсь! – отозвалась она.
Я почувствовал, что ее пальцы выскальзывают из моих. Вопль, зародившийся где-то внутри меня, набрав силу, вырвался из моего горла.
Эли проглотила толпа гикающих и пускающих слюни трупов. Последнее, что я увидел, была ее продолжающая тянуться ко мне правая рука.
Глава 34
Тени в огне
– Хватай ее! – закричал Касс. – Я не удержу грифона!
Дважды повторять не пришлось.
Отпустив мускулистую лапу грифона, я ринулся в самую гущу теней, ориентируясь на крики Эли. Зомби начали поворачиваться, готовясь атаковать, а я оскалился. Эти тени были сильными, но неповоротливыми. Один из них схватил меня за плечи, но я нагнул голову и врезал макушкой прямо ему в нос.
Голова трупа наклонилась под странным углом. Тень отпустила меня и, пошатываясь, ушла в сторону, где столкнулась с двумя другими, и все трое под душем из ошметков плоти и обломков костей повалились, как костяшки домино.
Я увидел Эли в окружении пускающих слюни и стонущих мертвецов. Она подпрыгнула и с разворота пнула одного из нападавших, сломав ему бедро, после чего упала и покатилась по земле. Еще две тени, пытаясь поймать ее, врезались друг в друга.
Я перепрыгнул через них и схватил ее за руку:
– Ничего себе! Что это с тобой?
Эли казалась удивленной не меньше меня:
– Не знаю. Ген 7ЧС? Во мне играет марколин.
Тени все выбегали из прохода, во много раз превосходя нас числом. Эли опять куда-то утащили, я потерял ее из виду.
Сверху донесся голос Касса, но слов было не разобрать. Я поднял голову. Крепко держась за грифона, он без остановки махал рукой в сторону стены, подсвеченной пламенем.
Я ухватился за некое подобие чаши и вырвал ее из каменной кладки.
– Эли! – заорал я и, размахивая огнем направо и налево, побежал к толпе.
Из нее мне навстречу вырвался Сорок Первый. Я выставил огонь впереди себя, решив, что это его напугает. Но рука зомби прошла прямо сквозь пламя. Кожа, шипя, осыпалась почерневшими хлопьями. Ни тебе размахиваний конечностями, ни вздохов ужаса. Вместо этого Сорок Первый, заинтересованно хмыкнув, поднял с земли кусочек собственной плоти и сжевал его.
Брр, гадость!
Я принялся озираться по сторонам, высматривая Эли в толпе мертвецов. Наконец я заметил ее, лежащую на земле, избитую и визжащую. Понадобилось пять теней, чтобы поднять ее и потащить к проходу. Вскрикнув, я с новыми силами замахал пламенем во все стороны. Чаша ударилась об голову Сорок Первого, клок волос вспыхнул, и огненные язычки побежали по лицу зомби и его лохмотьям. Объятый пламенем, Сорок Первый задергался всем телом. Другие тени, заметив это, начали оглядываться и хвостиком заковыляли за пританцовывающим горящим трупом. Парочка даже вытянула к нему ладони, будто греясь у костра. Вскоре вспыхнул еще один зомби, затем еще. Тени со всего двора устремились к ним, привлеченные невиданным зрелищем и ярким пламенем.
– Остановите его, вы, идиоты! – донесся сквозь гул пронзительный голос Артемисии.
Эли нигде не было видно. Я отошел в сторону, отчаянно вглядываясь в толпу. Чашу с огнем – свое оружие и источник света – я так и не опускал.
Я огибал сбившихся вместе зомби, когда что-то сковало мою шею. Легкие тут же лишились воздуха, а горло будто сжало в тисках. Я с трудом повернул голову влево и увидел Маппаса. Толстая трость визиря валялась на земле, а его ладони, каждая размером с жирную индейку, приготовленную на День благодарения, сомкнулись на моей шее.
– Может, ты и провел теней, – прошипел он сквозь желтые зубы, – но не Маппаса!
– Агх… Гха… – Я пытался вдохнуть хоть немного воздуха, но перед глазами уже замелькали красные точки, а колени начали подкашиваться. Маппас был таким огромным, что меня прижало к его выпирающему животу.
Животу, обтянутому тканью.
Собрав остатки сил, я поднял чашу с огнем. Костяшки пальцев скользнули по тунике, и одновременно с этим я почувствовал, как подушечки больших пальцев Маппаса впиваются мне в шею.
Мои глаза закрылись, и перед ними разлилась пустота.
Глава 35
Призыв туч
– Ка-а-а-а-а!
Крик грифона эхом разнесся по двору. Я сел, задыхаясь от жестокого кашля. До моих ушей доносилось фырканье зомби и хруст тонких косточек, но я не видел ничего, кроме темноты с мелькающими в ней красными точками.
«Вдох».
Надо мной пролетали какие-то тела, а я сосредоточился на том, чтобы наполнять легкие воздухом и выдыхать его.
Я быстро заморгал. Слева от меня на спине не шевелясь лежал Маппас. Его бронзовый посох валялся рядом, миниатюрная гипсовая копия мавзолея отвалилась от набалдашника. Туника почернела, и от тела визиря поднимались струйки едкого дыма. Скилаки, присев рядом с ним, щупала ему пульс.
Это я сделал?
В ужасе я отполз прочь. Ноги скользили. Земля была мокрой. Запоздало, но я почувствовал падающие на голову капли.
С трудом переставляя ноги, я пошел к стене и по пути посмотрел вверх. Над дворцовым двором прямо посреди серого неба завис идеально ровный круг темноты – пышная шапка туч. Артемисия парила в воздухе у самой стены, ее глаза были закрыты, а руки подняты над головой.
Она пела. Призывала тучи.
Я подобрал с земли чашу с огнем. К счастью, дождь еще не успел загасить пламя. Второй рукой я схватил посох Маппаса с гипсовым обломком наверху. Со всех сторон ко мне подступали тени.
Я попятился, размахивая перед собой посохом, чтобы не дать им напасть. Краем глаза я видел, как грифон пытается взлететь, но его лапы скользили на влажных камнях, лишаясь опоры. Касс все еще сидел на нем верхом и, поглаживая мех чудовища, без остановки шептал что-то ему в ухо. Две тени схватили грифона за лапу и, желая добраться до Касса, пытались заставить чудовище присесть.
– Дже-е-ек!
Голос Эли. Он раздался из прохода, откуда появились зомби.
Продолжая отмахиваться посохом от теней, я пошел на крик. Запах смерти и разложения, ударивший из проема, едва меня не нокаутировал. В неверном свете чаши я разглядел наваленные у стен груды костей, какое-то скользящее движение – может, змеи или крысы – и парящие в воздухе вдалеке крошечные блестящие глазки.
Я зашел в маленькую темную комнату и споткнулся обо что-то твердое.
– Ай! – вскрикнула Эли. – Это была моя нога.
Она сидела на темном полу с прикованными к стене руками.
– Прости! Ты в порядке?
– Берегись, Джек! – вдруг закричала она.
Я оглянулся и отпрыгнул в сторону, увернувшись от бегущего на меня зомби и выронив чашу. Труп едва не врезался в Эли, но я успел отбросить его посохом Маппаса.
Тень врезалась в стену и мешком свалилась на пол, а я перевел дыхание. Вскоре подоспеют и другие. Мы с Эли окажемся в ловушке. Нужно было соображать быстро.
– Убери руки от стены, – сказал я.
– Ч-что? – испугалась Эли.
– Просто делай, как я говорю.
Эли отодвинулась так далеко, как только позволяли цепи. Я занес посох над головой и со всей силы опустил его.