Джеймс Дашнер - Дневник загадочных писем
Тик закрыл зверь и сел на кровати, приложив телефон к уху:
— Алло!
Сначала он слышал только помехи и какие-то гудки или еще какой-то звук, исходящий от работающих механизмов. Потом раздался громкий щелчок, мягкий скрежет и несколько металлических постукиваний, как будто кто-то продевал толстую цепь в колесо. Потом, к его несказанному удивлению, раздалось отчетливое мяуканье.
— Алло! — повторил он. — Есть тут кто-нибудь?
С другого конца раздался треск: кто-то снова взял трубку. Сквозь помехи пробился голос с единственным акцентом, который Тик способен был опознать:
— Это — ну-ка — а, ну да, это мистер Аттикус Хиггинботтом?
— Да… Это Аттикус.
— Хм, дорогой сэр, вы должны бы пойти прогуляться. Я имею в виду, сегодня прекрасный день для прогулки, не так ли? Просто восхитительный, насколько я знаю. — Человек прокашлялся. Тик снова услышал мяуканье и приглушенные слова незнакомца, должно быть, прикрывшего трубку рукой: — Минутку, Кексик. Потерпи, моя кошечка.
— Сэр, мы знакомы?
— Нет, нет, нет, пока точно нет. Но у нас точно есть общие знакомые, если вы меня понимаете. Если уж мы об этом, то я звоню по их поручению, друг мой.
— По… поручению?
— Да, да, именно так. Им нужно, чтобы вы пошли прогуляться, господин. И они попросили меня позвонить вам.
— Прогуляться? Где?
— Как обычно, я полагаю. Что юный господин вроде вас забыл в четырех стенах? Или простудился?
— Нет, я просто… — Но незнакомец был прав. В первый ясный день года Тик просто обязан пойти погулять.
— Что ж, в путь-дорогу. Не теряйте времени.
— Но… куда мне надо идти? Кто?..
— Держитесь, мальчик мой. Остался всего месяц, то есть, месяц или два, да, как-то так.
— Подождите! — взмолился Тик.
Телефон щелкнул, и стало тихо.
Глава 28. Встреча в лесу
Тик сказал маме, что ему нужно в библиотеку, и направился к двери. Хотя куртка ему уже не требовалась, он по привычке повязал на шею свой шарф. Шея, естественно, начала чесаться и потеть еще до того, как он дошел до первой большой улицы.
Несчастный шарф! Он ослабил узел, но не смог себя заставить снять его совсем.
Безоблачное небо было похоже на висящую над миром огромную синюю скатерть, на которую еще не посадили ни единого пятна. Хотя Тик очень любил зиму и снег, даже ему пришлось признать, что тепло пришлось в самый раз.
Выйдя из своего района на дорогу, ведущую в город через лес, Тик принялся раздумывать о том звонке. Все его внутренние голоса в унисон сообщали, что звонил ему не кто иной как Мастер Джордж. Он даже вспомнил, что уже слышал этот голос на кассете с третьей подсказкой.
«Круто! — подумал он. — Я только что говорил с Мастером Джорджем!»
Мастер Джордж!
Тик задрожал от предвкушения и ускорил шаги. После этих тягомотных месяцев жизнь, кажется, снова начала налаживаться. Оставалось надеяться, что он выбрал правильный маршрут прогулки, хотя он и не мог придумать никакого другого пути, который подходил бы под определение «обычного».
Он почти дошел до того места, где Рутгер когда-то воткнул табличку со своим дурацким стихом, когда что-то ударило его в правое плечо. По асфальту покатился камень, и Тик с любопытством всмотрелся в ущу леса по другую сторону дороги. Последний раз камнями в него кидался…
Из леса вылетел еще один снаряд, совсем далекий от цели.
— Рутгер, это ты? — крикнул Тик, складывая ладони рупором, чтобы вышло погромче.
Ответа не последовало, но через несколько секунд в путь отправился еще один камень, на сей раз прямехонько Тику в лоб:
— Ай! — заорал он. — Тебе действительно надо это делать?
— Да! — сказал мужской голос из-за деревьев.
Улыбаясь, Тик перешел дорогу и углубился в лес.
Долго искать их не пришлось. Рутгер, втянувший живот настолько, насколько мог, а мог он не так и много, прятался за высоким и тонким деревом без единой ветки, так что его туловище выглядывало с обеих сторон. Нафталин, в свою очередь, изо всех сил пыталась скрючиться за невысоким и густым кустом, и ее голова торчала футах в двух над ее верхушкой. А еще она зачем-то закрыла глаза, как будто это поможет ей спрятаться от всего мира.
Ничего смешнее Тик в жизни не видел.
— Друзья, вы действительно плохо играете в прятки, — сказал он. Оба посланца вышли из укрытий, изображая недовольство.
Они не изменились с их первой встречи. Рутгер, невероятно низенький и круглый, как шар для боулинга, все еще был одет в черную одежду, а также в ботинки и варежки, которые Тик дал ему много месяцев назад, хотя для них сейчас было слишком тепло. Нафталин была в другой одежде, но она снова была серой и висела на ее восьмифутовом скелете, как паруса в штиль. Земля в лесу была грязной и мокрой, с веток капала вода.
— Здравствуй, маленький господин, — сказала огромная женщина с улыбкой на широком лице.
— Похоже, ты гораздо умнее, чем мы думали, — добавил крошечный Рутгер. То есть, крошечным он был только с точки зрения роста, а так он выглядел еще толще, чем в последний раз. — Но ты, похоже, не захватил никакой еды?
— Боже, как я рад снова вас видеть, — сказал Тик, не обращая внимания на мольбу Рутгера о еде. — Почему вы так долго не приходили?
— Это все часть плана, так-то, — сказала Нафталин с ее сильным акцентом, сложив свои огромные руки. — Мастер Джордж — умный старикан, он придумал сделать большой перерыв и поглядеть, кто не выдержит. Понимаешь, чтобы отсеять самых тех, кто не умеет терпеть.
— В последний раз вы не называли М. Д. по имени, — заметил Тик.
Рутгер подался вперед и легонько шлепнул Тика по ноге:
— Ну, ты же уже разгадал это, не так ли? Было бы довольно глупо и дальше ограничиваться инициалами, раз уж ты уже знаешь, что за ними скрывается. Хорошая работа, парень, хорошая работа.
Тик понимал, что у него вряд ли будет много времени, и пожалел, что не составил дома список вопросов. Он хотел спросить около миллиона разных вещей, но в его голове царила такая мешанина, как будто по ней прошлись миксером. — И… сколько таких, как я, осталось? Сколько человек еще получают подсказки?
Рутгер воззрился в небеса и принялся считать свои пальцы. Добравшись до десяти, он перестал считать и ответил:
— Не могу сказать.
— Спасибо.
Нафталин прислонила свое большое тело к дереву:
— Мастер Джордж выражает свое сожаление в связи с вашими злоключениями на севере. Он не хотел, чтобы это произошло, так-то.
Тик в недоумении прищурился:
— Стоп, стоп, что вы имеете в виду?
Что-то в этой фразу было не так, но он не мог сказать, что именно.
Рутгер прочистил горло, пытаясь отвлечь его внимание от Нафталин, выражение лица которой ясно давало понять, что она сказала что-то, чего не должна была говорить.
— Все, что хочет сказать моя хорошая подруга, — сказал Рутгер, — это то, что мы никак не ожидали, что наш, хм, противник возьмет ваш след так быстро. Но не волнуйся, мы, хм, обо всем уже позаботились. — Он закатил глаза, развернулся и принялся насвистывать.
— Не очень-то ты помог делу, а, мой низенький друг? — пробормотала Нафталин.
В голове у Тика все перемешалось, и он почувствовал, что ответ был где-то на поверхности, просто он никак не мог до него добраться:
— А что тогда произошло с Трепетными Духами и Осокрысом? Вы говорите так, как будто…
— Ну, хватит, — сказала Нафталин, распрямляясь. — Не будем терять времени, юный господин. Нам нужно о многом поговорить.
— Но…
— Мистер Хиггинботтом! — прервал его Рутгер, поворачиваясь вокруг своей оси, чтобы поглядеть на Тика. — Я требую, чтобы вы немедленно прекратили задавать вопросы немедленно!
Нафталин хмыкнула:
— Ты только что сказал «немедленно» дважды за одно предложение, грамотей. Мне кажется, чтобы он тебя понял, не нужно так надрываться.
Рутгер переминался на своих коротких ножках с таким видом, как будто он только что спас их всех от большой опасности, а благодарности не дождался:
— Я просто пытаюсь научить этого молодого человека терпению и… другим вещам вроде терпения.
— Страннее вас двоих я точно никого еще не встречал, — сказал Тик.
— Попробуй пожить с миллионом Рутгеров бок о бок, — ответила Нафталин. — У тебя начнут ноги подгибаться, поверь мне. — Она остановилась и рассмеялась. — На самом деле, это очень даже буквально, потому что этот маленький народец обожает щипаться.
— Очень смешно, Флагшток, — сказал Рутгер.
— Спасибо, Квашня, — парировала она.
Было, конечно, очень забавно наблюдать за их перепалкой, но Тик надеялся получить хоть какие-то ответы:
— Господа, вы меня вызвали сюда просто так? И что за дела со звонком от Мастера Джорджа?
— Сидели здесь весь несчастный день, так-то, — сказала Нафталин. — Пришлось тебя немного пришпорить, а то так и просидел бы весь день на мягком месте и носу бы не высунул.