KnigaRead.com/

Марк Уолден - Ловушка повелителя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Марк Уолден, "Ловушка повелителя" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Блок и Тэкл направлялись по коридору на очередное занятие. Выражение их лиц свидетельствовало о том, что верзилы находятся в еще менее дружелюбном расположении духа, чем обычно.

— Как доберусь до Аргентблума, считай, он покойник, — мрачно говорил Тэкл.

Ходить ему до сих пор было неудобно.

— Ага, главное, чтобы Франциско рядом не оказалось, — поддакнул Блок. — Тогда и покажем им, где раки зимуют.

Навстречу им шел начальник отдела безопасности Льюис, поглощенный чтением сообщений с переносного мини-дисплея. Поравнявшись с парнями, Льюис поднял глаза и непонимающе взглянул на обоих, как будто не узнавая. Снова уставившись в экран, он попытался продолжить чтение, но какое-то неясное беспокойство отвлекало его. Он остановился и оглянулся на удаляющихся студентов потока Ставленников. Ему нередко приходилось иметь дело с этой парочкой, как магнит притягивающей неприятности, но сейчас его взгляд зацепил что-то необычное, не полагающееся.

— Эй вы, двое! — крикнул Льюис — Постойте-ка.

— А чего мы сделали? — заныл Блок и покосился на Тэкла.

— Не знаю, — ответил Тэкл, глядя на приближающегося Льюиса.

— Ты! — Льюис ткнул пальцем в Блока. — Откуда это у тебя?

— Что? — неподдельно удивился Блок.

— Это! — рявкнул Льюис, схватил Блока за руку и повернул ее так, что стали видны глубокие царапины.

— Я… это… помогал Найджелу Даркдуму складывать учебники после занятий и обо что-то оцарапался у него в рюкзаке, — промямлил Блок.

Льюис изумленно уставился на него.

— Я еще никогда не видел, чтобы вы помогали кому-нибудь, мистер Блок. И куда же направился мистер Даркдум?

— Кажется, он собирался к полковнику, — поспешил ответить Тэкл.

— Точно? — переспросил Льюис.

— Да, а еще он что-то говорил про мисс Леон, — добавил Блок.

— У тебя глубокие царапины, — сказал Льюис — Надо сходить в амбулаторию и перевязать руку. А я пока перекинусь парой слов с полковником.

* * *

Найджел аккуратно положил рюкзак на стол полковника Франциско и расстегнул молнию. Мисс Леон осторожно высунула лапку, а затем полностью вылезла из своего убежища.

— Рад видеть вас, мисс Леон, — сказал полковник, и на его лице появилось выражение, которое можно было принять за улыбку.

— Я вас тоже, — ответила мисс Леон. — Я бы не выжила, если бы не Франц и Найджел.

— Мы просто пытались помочь, — тихо сказал Найджел.

— Вы очень рисковали, когда решили принести меня сюда, — мурлыкнула мисс Леон. — Благодарю вас.

— Похоже, мистер Аргентблум, что вы спасли себя от дополнительного занятия, — заметил полковник и едва удержался от смеха, видя, как расцвел при этих словах Франц. — Вы оба сделали все, что могли. Нет необходимости подвергать вас дальнейшему риску. Надеюсь, вы никому не расскажете об этом.

— Конечно, — заверил Найджел.

Он уже повернулся к двери, но остановился и посмотрел на обоих преподавателей.

— Вы ведь собираетесь что-нибудь сделать с графиней, правда?

— Предоставь нам позаботиться об этом, — ответила мисс Леон. — А теперь идите, не то опоздаете на занятия.

Найджел кивнул и пошел к выходу. Но тут дверь распахнулась, и на пороге вырос начальник отдела безопасности Льюис, сопровождаемый дюжиной охранников Академии.

— Куда-то собрались, мистер Даркдум? — осведомился он и вошел в кабинет.

— Мне вспомнилось выражение «крепкий орешек», — бесстрастно произнес УДАВ.

Голографическая схема секретной базы, висящая над центром стола в переговорной комнате, медленно вращалась.

— Другого способа нет, — нахмурился Отто.

— Точнее, другой способ приведет к верной смерти, — добавила Ворон.

Отто посмотрел на обеспокоенные лица людей, расположившихся за столом. Они сидели здесь уже с полчаса, но так и не придумали, как попасть на секретную базу ВЕРА.

— Самая большая проблема — проникнуть туда, но остаться не обнаруженными, — сказала Шелби. — Если взобраться по склону горы рядом с этими вентиляционными отверстиями, — она указала на шахты рядом с верхней частью горного убежища, — можно попытаться пролезть внутрь. Но вряд ли удастся остаться незамеченными.

— Было бы гораздо проще, будь у нас «Укрытие», — сказала Ворон, — но, боюсь, нам придется долго уговаривать АТОМ одолжить хотя бы один.

— На самом деле, — перебил ее Даркдум, — есть кое-что получше. Представим себе, что нам удалось взобраться на гору незамеченными. Что тогда?

— Две группы, — быстро ответила Шелби. — Одна идет к тюремному отсеку, а другая — к электростанции. Надо тщательно рассчитать время, но если мы справимся, то они останутся слепыми и глухими, пока мы не вызволим Нерона.

— Звучит неплохо, — сказала Ворон, — но вход на электростанцию заблокирован. Как мы попадем внутрь?

— Мы с Шелби сумеем пройти сквозь систему безопасности и отключить электростанцию, — заверила Лора. — Но нужно, чтобы кто-нибудь пошел с нами и позаботился о техниках или охранниках, которые будут внутри.

— С вами пойду я, — спокойно ответила Ворон.

— Тогда я, Винг и УДАВ пойдем за Нероном, — подытожил Отто, продолжая изучать схему.

— Что это? — спросил Винг, указывая на огромный круглый туннель в глубине горы по всей окружности.

— На схеме он обозначен как транспортная система, — ответил Отто. — Наверное, здесь ходит поезд, чтобы развозить людей в разные концы базы.

— То есть если нас обнаружат, охрана прибудет очень быстро, — заметил Винг.

— Да, это необходимо учитывать, — нахмурился Отто.

Планы, которые он загрузил из своей собственной головы в центр данных «Мегалодона», не отличались конкретностью. Если бы у них имелось больше времени, он бы сумел извлечь из Центрального Ядра все схемы, но сожалеть об этом было поздно.

— Хорошо, — поднялся со стула Даркдум. — Пойду дам техникам задание обеспечить доставку. Я вернусь через несколько часов и хочу услышать детально разработанный план.

— Понятно, — коротко кивнула Ворон.

— И еще кое-что, мистер Мальпенс, — добавил Даркдум, уже взявшись за ручку двери. — Я сам тоже пойду с вами.

* * *

Графиня сидела за столом и в нетерпении ждала, когда включится экран монитора. Мисс Леон исчезла без следа, а без помощи УДАВа она не имела возможности полностью контролировать Академию.

Теперь она признавала, что недооценила важность искусственного разума. Внезапно на экране появилась эмблема АТОМа, и секунду спустя ее сменил силуэт Первого.

— Привет, Мария, — спокойно поздоровался он. — Я прочел твой последний отчет и начинаю сомневаться в том, что правильно выбрал человека для этой работы.

Графиня почувствовала приступ паники.

— Первый, — проговорила она, и губы ее дрогнули, — простите меня. Возник ряд непредвиденных проблем. Мы изо всех сил стараемся исправить ситуацию.

— Не сомневаюсь, — холодно ответил Первый, — но события приобрели неожиданный оборот. Мне нужно, чтобы в план операции в УДАВе был внесен ряд изменений, и я должен быть уверен в том, что вы все выполните.

— Конечно, — заверила графиня. — Что от меня требуется?

— Я пошлю новый протокол, который вам надлежит немедленно привести в действие. Уверен, что это не составит проблемы, но я передал те же инструкции Фаланге Первому. На всякий случай. Вам все ясно?

Графине все было ясно. Она понимала, что следующей ошибки ей не простят.

— Я отлично поняла вас, сэр, — ответила она, пытаясь скрыть нервозность.

— Отлично. Я полагаюсь на вас. Не подведите меня снова.

— Ни в коем случае.

— Прекрасно. Так и вы с ними.

— Так и вы с ними, — повторила графиня девиз АТОМа, и на экране снова появилась эмблема Ассоциации.

Сейчас же на ее столе запищал компьютер, сигнализируя о полученном сообщении. Графиня открыла файл и принялась за чтение. Чем дольше она читала, тем сильнее кровь отливала от ее лица. Ей стало плохо, когда она поняла, чего же на самом деле хочет Первый. Графиня окончила чтение, закрыла файл и без сил откинулась на спинку кресла, прикрыв глаза.

Некоторое время спустя она медленно поднялась и подошла к портрету Нерона, до сих пор висевшему на стене.

— Господи, Макс, — произнесла она, — что же я наделала?

* * *

Во главе дюжины охранников Льюис неторопливо вошел в кабинет.

— Привет, полковник! Вижу, вам удалось сделать то, что не удалось нам, — хладнокровно сказал он. — Вы нашли неуловимую мисс Леон. Или это она нашла вас?

— Я могу все объяснить, — сказал полковник, глядя на охранников, стоящих между ним и дверью.


— Разумеется, можете, — ответил Льюис, — но успокойтесь. Я здесь не затем, чтобы вас арестовать.

— Не за этим? — переспросил полковник, прикидывая, сколько охранников он успеет вывести из строя, прежде чем его одолеют.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*