Крейг Гарднер - Возвращение в Хаос
— Нужно просто поймать правильный ритм, — объяснил Оз.
— Оз, подожди! — закричал Ян.
Он и брат создали заклинание, поэтому они и должны были решать, что делать дальше. Неожиданно довольно длинное щупальце чуть не схватило Оза.
— Я думаю, оно что-то подозревает. Щупальце скрылось в жидкости, а потом снова поднялось.
— Получай! — крикнул Оз и ударил вантузом прямо по верхушке вздымающейся массы.
Существо остановилось, как будто в шоке, потом послышался стонущий звук, и вздымающаяся жидкость упала вниз. Долгое время стояла полная тишина. Жидкость была спокойна.
Что Оз сделал с заклинанием? Ян посмотрел на ванну.
— Я не знаю, правильно ли ты поступил.
— Меня застали врасплох, — усмехнулся Оз. — Не знаю, что бы произошло, если бы я этого не сделал.
— Ты довольно быстро отреагировал, — добавил Том. — Откуда ты узнал, что надо ударить именно так?
— Со временем обостряется чутьё на такие вещи. — Оз пожал плечами. — Такое случается ежедневно. — Он усмехнулся. — Кроме того, Я мастерски умею прочищать трубы с помощью этой штуковины. — Он не без гордости потряс вантузом.
Ян пришел в ужас от слов Оза:
— Наверное, это было очень простое заклинание, но по какой-то причине оно приобрело силу. Думаю, дядя ошибся в расчетах. Если Хеллмут влияет на все заклинания подобным образом, нас ожидают серьезные проблемы. Нужно еще раз тщательно обдумать все наши действия.
Том посмотрел в ванну, где теперь находилось лишь дюйма три безобидной, хотя и мерзкой на вид жидкости:
— Итак, надо работать. Где же, черт возьми, Дэйв?
— Дэйв-то придет. Но меня больше беспокоит дядя Джордж. Учитывая все происходящее, он должен уже давно здесь появиться.
— Я убью их! — кипела от злости Наоми. — Я приказала им служить мне, а где они?
Брюс и Глория исчезли, оставили ее в опасности. Став вампиром, Наоми думала, что, раз она вампир, подобное с ней никогда не произойдет. Но, оказывается, ее все еще могли предать! Как же вампирша может отомстить за предательство? Брюс и Глория будут нужны ей еще несколько дней. Но когда они выполнят свою работу, их будет ждать очаровательная… В общем, то, что у людей называется смертью.
Эрик улыбнулся:
— Слугам не всегда можно верить. — Он махнул рукой. — Учти это на будущее. Да и что для нас эти двое, когда мы будем править миром и нам будут служить все?
Эрик всегда поднимал ей настроение. Он действительно научил ее многому. Она была самым заурядным вампиром до того, как появился он. Эрик показал, как превратить Брюса в то существо, которым он сейчас является, не умертвив его до конца. Эрик научил ее управлять все еще живой Корделией.
— То есть ты считаешь, что мы сможем прибрать к рукам всех этих людишек? — поинтересовалась она вкрадчивым голосом.
— Наоми! Ты все еще сомневаешься? Учти, только действуя вместе, мы можем быть уверены, что план сработает. Я знаю магию, а ты знаешь Истребительницу. — Он положил свою сильную руку ей на плечо. — Но нам придется тщательно продумать некоторые пункты плана. Завтра вечером все наши мечты наконец сбудутся.
— Наши мечты? — Наоми хотелось смеяться от счастья. Эрик дал ей почувствовать, что она — частица чего-то огромного.
— Пока я буду выполнять свою часть плана, ты со своими помощниками займешься Истребительницей.
У нее, должно быть, много работы. Ведь если она даже ничего и не знает о заклинаниях друидов, ее вмешательство может все испортить.
Вампир нежно взял вампиршу за подбородок и повернул лицом к себе:
— Наш план уже действует. Еще одна ночь — и все изменится.
— Изменится, — повторила Наоми.
— Не беспокойся, Наоми. Эрик позаботится о тебе. Она надеялась на это. Вампир даже не догадывался, как много он для нее значит. Только что, впервые после смерти, ее предали. Если и Эрик когда-нибудь предаст ее, месть Наоми будет страшной.
Глава 17
Баффи направлялась в школьную библиотеку. Это был штаб Джайлса. Они собирались там, когда все становилось совсем плохо. Истребительница надеялась, что Куратор, зная, как плохи дела друидов, уже что-нибудь придумал.
— Баффи! — услышала она голос Ксандра, проходя по школьной лужайке. — Мы так рады тебя видеть!
Она повернулась и увидела Ксандра, Корделию и Дэйва. Все они выглядели неважно.
— Дела не так уж солнечны в нашем Саннидейле. — Ксандр сегодня говорил на редкость мало. — Мы идем к Джайлсу.
Баффи кивнула:
— Дела действительно плохи. Я тоже к Джайлсу. Они направились к двери, всегда открытой, если Джайлс находился в библиотеке. Куратор был на месте. Вчетвером они буквально ворвались в библиотеку. Джайлс и Ива повернулись к ним, оторвавшись от монитора компьютера.
— Я ждал вас, — довольно бесцеремонно сказал Куратор.
— Всех? — спросил Ксандр.
— Ну, по крайней мере, некоторых, — признался Джайлс, глядя на Дэйва. — Что-то начинается… Ива кивнула:
— Или одна из компьютерных программ сошла с ума, или приближается конец света. — Она помолчала, потом добавила: — Надеюсь, что все дело в компьютерной программе.
— Ну, сейчас многие сходят с ума. — Баффи рассказала о своей битве с растениями.
— Я догадываюсь, в чем причина, — заявил Дэйв, когда она закончила.
— Что, дикие хватающие растения — дело рук друидов? — спросила Баффи.
— Да, это одно из заклинаний, которые мой дядя планирует использовать завтра. Но то, что растения такие буйные и агрессивные, не входило в наши планы. Если растения так бурно реагируют на предварительные заклинания, то как они отреагируют на главные?
— Думаю, — сказал Джайлс, — если бы Джордж пришел к нам, как обещал, мы могли бы обсудить это.
— Мой дядя не приходил к вам еще раз? — недоверчиво спросил Дэйв. — Из того, что он сказал при первой встрече, я понял, что Истребительнице отводится большая роль в его планах. Не могу понять, почему он не вернулся и не объяснил суть дела!
Джайлс внимательно смотрел на ребят:
— Вы выглядите очень усталыми. Вам всем пришлось отбиваться от этих растений?
— Существуют не только гигантские зеленые ветки, — выдохнул Ксандр. — Мы, например, только что пережили атаку вампиров.
Баффи покачала головой:
— Это не удивляет, ведь вампиры были всегда.
— Все не так просто, — объяснил Ксандр. — В первую очередь речь идет о Наоми.
Наоми? Баффи присвистнула. Мисс Хныкалка? Из старой компании Корделии Наоми была самой ворчливой, эгоистичной, недалекой. И вообще, Наоми была позором для всех вампиров.
— И еще, — добавил Ксандр, — я думаю, она поступила с Корделией отвратительно.
Баффи вдруг поняла, что Корделия не проронила пока ни слова. Это серьезно.
— Наоми также укусила одну из местных девушек, — вставил Дэйв. — К счастью, я очутился там вовремя, и она не успела выпить слишком много крови. Мы дали девушке немного воды и покормили ее…
— Пончиками, — объяснил Ксандр. — В Саннидейле в такое время суток трудно найти, чем перекусить.
— Я лечил рану тем, что было под рукой, — продолжал Дэйв. — Когда девушке стало лучше, мы проводили ее домой. Кое-какие вещи нужно всегда носить с собой для оказания первой медицинской помощи. Мргу дать вам список.
— Уверен, что это поможет, — ответил Джайлс.
— Не удивительно, что компьютерная программа сошла с ума, — добавила Ива. — Для места, где ничего не должно произойти, здесь происходит слишком многое.
— Бедная Барб. — Дэйв улыбнулся, подумав о ней. — Надеюсь, завтра, когда она проснется, все, что произошло, покажется ей дурным сном.
— Это обычный случай для Саннидейла, — заверил его Джайлс.
— Подобные сны — действительно обычный. случай, — согласилась Баффи. — Но очень многие не могут с этим справиться.
— Послушай, здесь у нас тоже кое-что происходит, и мы тоже не можем с этим справиться, — вставил Ксандр и поделился своими опасениями.
Он ведь сразу заметил, что Корделия ведет себя странно. Девушка настаивала, чтобы Барб вышла в аллею за «Бронзой», туда, где ждала Наоми, а как только Барб вышла, Корделия начисто обо всем забыла.
Джайлс потер переносицу, не снимая очков:
— Я думаю, это было серьезное заклинание. Корделия? Ты хоть что-нибудь помнишь?
Корделия с несчастным видом покачала головой. Библиотекарь ничуть не удивился:
— Да, это надо проконтролировать. Уверен, что выход есть. Я проведу небольшое исследование. А пока, Корделия, держись рядом с остальными. Если Наоми попытается снова поймать тебя в ловушку, друзья помогут.
Корделия кивнула, но как-то неуверенно. Было видно, что она чем-то очень напугана.
— А теперь, — продолжил Ксандр, — кто-то должен задать следующий вопрос. Есть ли какая-нибудь связь между вампирами и растениями?