KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская фантастика » Эйко Кадоно - Ведьмина служба доставки

Эйко Кадоно - Ведьмина служба доставки

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Эйко Кадоно - Ведьмина служба доставки". Жанр: Детская фантастика издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Глава 11. Кики отправляется домой


Весна и в самом деле пришла в Корико. Кики подтащила стул к окну, и устроилась на солнышке, глядя на улицу и подперев коленями подбородок. Небо с редкими облаками излучало мягкий свет, словно румянец на щеках ребенка.

— Послезавтра исполнится год. Я могу отправиться домой! — ведьма продолжала твердить это снова и снова.

На самом деле, с приближением этого дня, Кики чувствовала себя несколько не в своей тарелке. Она ощущала странную смесь радостного возбуждения и грусти.

— Ты права. Осталось всего два дня — сегодня и завтра. Разве тебе не надо готовиться к отъезду? — спросил Дзидзи.

— Ну, нигде не сказано, что мы должны отправляться домой ровно через 365 дней.

Слушая ее, Дзидзи нетерпеливо описывал круги по комнате, стуча хвостом по полу.

— Что с тобой, Кики? Мы так давно ждали этого дня, а сейчас, когда он практически наступил, ты, похоже, совсем не рада!

Кики уставилась на свои коленки, и затем вытянула ноги, подобрав край платья, чтобы видеть их целиком.

— Дзидзи, как по-твоему, я хоть чуть-чуть изменилась? Тебе не кажется, что я немного выросла?

— Да, ты стала выше, — ответил кот.

— И только?

— Ну, не совсем, — Дзидзи заерзал, шевеля своими усами.

— Думаешь, у меня получилось? Ну, ты знаешь, начать самостоятельную жизнь, — спросила Кики.

— О чем ты переживаешь, после всего, что произошло? — сомнения ведьмы заставили Дзидзи почувствовать раздражение. Затем, он посмотрел на нее и, наклонив голову, успокаивающе сказал:

— Ты была молодцом. Я бы сказал, что ты заработала высший балл.

— Спасибо, — сказала Кики, но фраза Дзидзи не смогла ее окончательно убедить, и она снова впала в печаль.

Кики решила последовать по стопам матери, как и поступила бы любая девочка, и она действительно целый год жила самостоятельно. Ведьма сама выбрала этот город, Корико, и сама придумала открыть службу доставки. Если вспомнить все, что случилось за этот год, то ей пришлось столкнуться со многими трудностями. И Кики считала, что она отлично справилась с ними.

«Тогда почему», — думала она, — «меня гложут эти сомнения?» Она и не предполагала, что будет такой нерешительной. Покидая дом, она была уверена, что вернется с триумфом, и будет говорить всем и каждому: «Я справилась! У меня получилось!». Но сейчас, даже после слов Дзидзи о «высшем балле», она все еще сомневалась. Кики хотела знать наверняка, и она должна была спросить об этом у кого-то еще.

— Ты же не хочешь сказать мне, что наше возвращение домой откладывается? — спросил Дзидзи, искоса глядя на нее.

— О, конечно, нет! — ответила Кики и, решив раз и навсегда покончить с сомнениями, резко вскочила со стула.

— Так! У нас есть работа, — энергично сказала она. — Да, именно работа. В конце концов, путь домой — это тоже доставка. Мы должны доставить нас назад, к маме. Так что давай готовиться!

— Вот это другой разговор! — ее энергия передалась Дзидзи, его настроение вернулось, и он сделал кувырок назад. Кики тоже, наконец-то, почувствовала радостное возбуждение и деловито принялась собираться.

— О… Да, чуть не забыла. Надо предупредить Осоно.


— О, боже! Послезавтра ты улетаешь? Так скоро? Я почему-то думала, что это еще не скоро… Ты говоришь, что уедешь ненадолго, а сколько точно ты будешь отсутствовать?

Осоно знала, что рано или поздно, Кики отправиться погостить домой, поэтому она была не сильно удивлена.

— Думаю, что около пятнадцати дней. Ведь прошел целый год. Так что я бы хотела отдохнуть и повеселиться.

Выслушав ее ответ, Осоно улыбнулась и потрепала Кики по щеке.

— Посмотри на себя. Похоже, ты уже сейчас тоскуешь по дому. Что ж, в этом нет ничего плохого. Но знаешь, если тебя интересует мое мнение, я думаю, что лучший срок для визита домой — это десять дней. Так что пусть твое «ненадолго» будет коротким и приятным. Возвращайся обратно, как только сможешь.

Ведьма была тронута словами Осоно, и ей пришлось состроить гримасу, чтобы скрыть свое смущение.

Когда Кики позвонила Томбо, чтобы сказать ему, что она улетает, он засыпал ее вопросами.

— Какая ты счастливая! А как далеко лететь?

Он спрашивал и спрашивал: как быстро она собирается лететь, на какой высоте будет проходить полет, будет ли ей помогать попутный ветер, тепло ли там, в небе, какие ощущения она испытывает, когда пролетает сквозь облака, каковы облака на вкус и так далее. Кики даже начала думать, неужели у мальчишек в голове нет ничего кроме вопросов. Таким был Томбо — всегда исследующий! Повесив трубку, Кики некоторое время смотрела на телефон, ощущая странное недовольство.

Потом ведьма позвонила некоторым из постоянных клиентов, а так же своей подруге Мими, чтобы предупредить о ее предстоящем отсутствии. Затем она сделала объявление из плотной бумаги, гласящее: «Объявление. Нахожусь в отпуске до дальнейшего уведомления. Заранее приношу извинения за неудобства». И, подумав, дописала внизу мелкими буквами: «До дальнейшего уведомления, означает около 10-ти дней».

Этой ночью Кики сказала Дзидзи:

— Завтра мы устроим уборку в офисе и следующим утром вылетим пораньше. Тебя это устроит?

Дзидзи явно был доволен и принялся возбужденно мяукать. Пытаясь поймать свой хвост, он завертелся кругами. Наконец он остановился и спросил, словно только что вспомнив:

— А как быть с подарками для Кокири и Окино? Нехорошо будет вернуться с пустыми руками.

— Да, но ведь у нас и так много подарков — наши рассказы…

— И это все, что ты привезешь? А что случилось с теплыми поясами, которые ты собиралась связать? Ты же начинала их делать, не так ли? Я помню, один был из синей шерсти…

Кики ничего не ответила, но ее взгляд говорил, что Дзидзи попал в самую точку.

— Что? Ты их не закончила? Кто бы мог подумать! Прямо как с готовкой отваров. Ты сможешь освоить хоть что-то требующее времени и терпения? — Дзидзи громко фыркнул ей в ногу.

— Как ты можешь быть таким гадким! — сказала Кики, сделав вид, что обиделась, но затем, расплывшись в улыбке, она вытащила из шкафа толстый бумажный пакет.

— Вот, смотри, что я покажу. Для этого и, правда, понадобились «и время и терпение». Когда она вытащила руку из пакета и разжала ее, на пол упал маленький вязаный пояс. Он был ярко-синий с вкраплениями серебристых нитей.

— Это твой, Дзидзи. Я его сделала, чтобы ты мог эффектно вернуться домой. Ведь тот, что Бабуля сделала для тебя, ты потерял перед Новым Годом.

Когда Кики надела на него новый пояс, Дзидзи потерял дар речи от счастья и снова принялся бегать кругами.

— Смотри, я даже связала пояса для мамы и папы, — Кики показала два больших пояса, один ярко оранжевый, а второй темно зеленый.

— Было не так-то просто держать мое вязание в секрете.

— Эй, хранить от меня секреты не честно.

— Но тебе не кажется, что получить приятный сюрприз в три раза лучше, чем знать все заранее?

— Приятный сюрприз? Ну, наверное. О! А это отличная идея.

— Что ты хочешь этим сказать? — спросила Кики, но Дзидзи проигнорировал ее и снова начал радостно нарезать круги.


На следующий день, когда Кики и Дзидзи убирались в офисе, внутрь ворвался запыхавшийся Томбо. После чего с таким красным лицом, что Кики решила, будто это от злости, он протянул ей бумажный сверток.

— Вот.

Кики открыла сверток, думая про себя, что она совсем не понимает мальчишек и обнаружила внутри небольшую сумку на плечо. Она была розовой, и на ней было вышито изображение черного кота.

— О, какая прелесть! — как и Дзидзи вчера, Кики потеряла дар речи. Она была так счастлива, что это все, что она смогла сказать.

— Тебе нравится?

Кики смогла только кивнуть с улыбкой.

— Хорошо. Я рад. Бери ее, — неуклюже пробурчал Томбо, робко глядя из-за своих больших круглых очков, как она вешает сумку на плечо.

— Значит, завтра улетаешь? Ну, счастливого пути, — хрипло сказал он. Затем, погладив Дзидзи, исчез так же быстро, как и появился.

«Что случилось с Томбо?» — удивленно подумала Кики, когда за ним захлопнулась дверь.

— Как мило, что старина Томбо нашел что-то с изображением черного кота, — прокомментировал Дзидзи, надеясь, что ведьма заметила переживания Томбо.

— Думаю, ты прав, — сказала Кики, начиная понимать. «Если Томбо взял на себя труд найти такой подарок для меня», — счастливо подумала она, — «может быть, он все-таки считает меня особенной».

Кики отстегнула красную застежку на сумке, откинула верх и, к своему удивлению, обнаружила там маленькую записку. Она гласила: «Я помашу тебе с моста через Большую Реку. Томбо.»

— Что это? — спросил Дзидзи.

— О, ничего особенного. Так, ерунда, — поспешно ответила Кики. Вернув записку в сумку, она на всякий случай, прижала ее к себе.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*