Марина Воскресенская - Последний из эльфов
Тогда Том улегся прямо на землю, пожелал друзьям спокойной ночи и вскоре уснул.
*****
Утром его разбудили. Кто-то легонько тряс его за плечо. Том с трудом разомкнул веки. Это был Морлан.
— Доброе утро, парень!
Том еле поднявшись, огляделся и промямлил:
— Но еще так рано… Еще только рассвело….
Морлан хитро улыбнулся:
— Если хочешь увидеть единорога, то самое время!
Том снова огляделся: на поляне никого не было. Том удивился:
— А где же все?
Морлан хмыкнул:
— Все уже давно встали. Шесть утра! Кто ушел домой, кто пошел смотреть единорогов, и мы пойдем!
Том, ворча и позевывая, поплелся за Морланом наверх на холм. Они спрятались за тисовые деревья и высунули головы, исследуя полянку внизу. Кроме них, за тисовыми деревьями спрятались еще трое: две маленькие девчонки (одна из них была та самая, что хвасталась своим волшебным прутиком), и одна пожилая ведьма с посохом из красного дерева в руках.
— Ш-ш-ш! — сказала им ведьма, приложив посох к губам. Том подумал, что этим своим "Ш-ш-ш!" она могла бы распугать птиц на дальних деревьях поляны, не то что единорогов.
Вдруг Морлан осторожно коснулся плеча Тома, привлекая его внимание. Все уставились вниз, и Том почувствовал нарастающее в воздухе напряжение.
Неожиданно Том увидел единорогов. Высокие, красивые животные шли друг за другом, высоко подняв гордые головы с длинными, ниспадающими по спине гривами. Белоснежные тела животных блестели даже в неярком свете восходящего солнца. Изящные ноги легонько сгибались, а копыта, невесомо касающиеся травы…
— Видишь, Том? — шепнул Морлан. — Я говорил, что копытца у них необычные.
И действительно: копытца единорогов были похожи на козьи, а повыше копыт росли длинные кудрявые золотые волосы. Единороги мирно щипали травку, уверенно гуляя по полянке и потихоньку продвигались к лесной чаще.
— Ба? — тихо и неуверенно шепнула девочка с волшебной палочкой, подросшей на пару дюймов. — Можно я пойду вниз и погляжу единорожку?
Старая ведьма так глянула на внучку, что та сжалась.
— Не говори глупости, Фасилла! Ты же знаешь, что это невозможно! — прошипела старушка предостерегающе.
— Но…, - начала Фасилла.
— Пойдемте отсюда, девочки! — приказала старушка тихо. Она пошла вниз по склону, увлекая за собой двух сопротивляющихся внучек.
Морлан и Том остались одни.
Морлан шепнул Тому:
— Пойдем и мы вниз.
Том удивленно поднял брови. Морлан усмехнулся и объяснил:
— В это утро самый старый из стада единорогов теряет свой рог. Пойдем посмотрим. Может, там остался один.
Том и Морлан уверенно спустились со склона и обошли холм кругом.
— А они нас не заколют? — с опаской спросил Том.
— Что ты! Это очень дружелюбные животные! — возмутился Морлан.
Стадо уже позавтракало и отдыхало невдалеке. Морлан сосредоточенно высматривал в траве рог.
— Ага! Вот он! — сообщил Морлан, наклоняясь и подхватывая что-то блестящее в траве.
Да! Это был рог, витиеватый и блестящий, будто высеченный из слоновой кости.
— А куда уходят старые единороги, потеряв рог? — спросил Том тихо.
— В горы или в реку. И там умирают, — сообщил Морлан и добавил:
— Спрячь его! Теперь он твой и может пригодиться.
— Том! — вдруг услышал эльф голос за спиной.
Том обернулся и увидел идущих к нему Роба, Ника и Лорри в сопровождении Монивайса с трубкой в зубах и охапкой топлива в руках.
— Ребята! Вы еще не ушли? — обрадовался Том.
— Да как же мы могли уйти, если с тобой не попрощались? — по-доброму фыркнул Лорри.
— Ты не против, если мы пойдем поищем чего-нибудь съестного, Том? — спросил Ник.
— Конечно, конечно! — ответил Том.
— А я буду их сопровождать! — пыхнул через трубку Монивайс.
Все четверо вскоре скрылись за деревьями.
Морлан и Том присели на полянке. Том вытащил рог из кармана, "слоновая кость" ярко блеснула на солнце.
— Морлан? — тихо сказал Том.
— А? — ответил Морлан, посасывая кукурузное зернышко.
— Морлан, почему они не пытались убить меня? — вопрошал Том, теребя рог.
— Кто? — удивился Морлан, выплюнув зернышко в траву.
— Все недоброжелатели, сторонники Нарионуса, его Четверка. — обяснил Том и рассказал Морлану о ночном происшествии у гостиницы.
— А-а… Ну, пойми, парень, многие не знают, что ты — Избранный, а те, кто знают… В это не верят. Надеюсь, ты не очень огорчен? — забеспокоился Морлан.
— Я? Да я счастлив от этого! — воскликнул Том.
Морлан улыбнулся.
— Счастлив… А как насчет Нарионуса, а?
— Пока меня преследуют его подданные, мне ничего не страшно. Хотя, я боюсь, что они все-таки поверят, в то, что я Избранный. Но я знаешь что заметил, Морлан?
— Что? — спросил маг, настораживаясь.
— Слуги Нарионуса не тронут меня, пока я сам не приму их вызов и не начну им мешать в их злых умыслах и планах. Я прав? — Том вопросительно посмотрел на Морлана.
— Да, пожалуй, ты прав. — заметил Морлан, кивнув головой.
Еще полчаса Морлан и Том болтали о разных вещах. Том узнал от мага о множествах странных существ в различных частях Перекрестья, особенно на Западе. Запад кишел странными тварями, а Королевство Мадра — мантикорами. Мантикоры — ужасные звери с телом тигра, гривой лошади и головой старика с двумя рогами, закрученными спиралью. У них человеческие уши и скорпионий хвост, тройной ряд зубов. Но это все их облик по преданию, а на самом деле никакого скорпионьего хвоста у мантикоры нет (по крайней мере, у мадровских), и рога наверное, уже отвалились от старости. А грива — не поймешь: то ли львиная, то ли конская, да это и не важно. Уши человека и лицо старика- это правда, зубы и вправду в три ряда… Том слушал, раскрыв рот.
Наконец, вернулись ребята с Монивайсом.
— Вставай, Том! — крикнул ему Гуд. — И ты, Морлан, тоже! Нам пора!
— А мы проводим тебя до Светлого Портала, Том, — сказал Ник.
Том взвалил на спину мешки, еще раз полюбовался на отдыхающее после завтрака стадо единорогов, провел пальцем по спирали рога, лежащего у него в кармане и пересек полянку, возглавив поход. Теперь-то он знал дорогу точно: ровно на Запад, никуда не сворачивая. За ним бодрой походкой шагал Морлан, за ним Ник, Роб и Лорри, а замыкал процессию Монивайс, попыхивая своей трубкой, расправляя выросшие за время путешествия бородку и усы кончиками пальцев. Природа благоухала свежестью, роса в траве обливала обувь, рассыпаясь при падении на множество брызг. Том чувствовал себя уверенно, как никогда.
Глава 13. Синее молоко
Том шагал и думал о том, что скоро будет в другой части Перекрестья. Еще несколько часов, еще одна деревня — и они подойдут к Светлому Порталу.
— А у кого же камень? — испуганно спросил Ник.
— У меня, — ответил Морлан, похлопав по внутреннему карману на мантии.
— А зачем нужен какой-то камень? — спросил Том, потирая висок.
— Камень нужен, чтобы открыть Портал, Том. Без него на другую сторону не перебраться. Ты, наверное, слышал множество вариантов названия портала, к которому мы продвигаемся? Светлый Портал, Западный Портал, Секретный Портал… На самом-то деле настоящий Западный Портал чуть севернее, а этот второй специально построен… ну…
Маг прервал сам себя. Том осторожно глянул на его лицо. Морлан пожевывал губу и осторожно наматывал на палец прядку бороды, зажав в другой руке посох. "Продолжения не последует", понял Том. Он никогда не спрашивал, из какого дерева посох Морлана. Пора было, кажется, спросить.
— Морлан, а что за дерево, из которого сделан твой посох?
— Бук. Знаешь, когда я был в твоем возрасте, у меня была крепкая волшебная палочка, гений ты мой, — улыбнулся Морлан.
Лорри многозначительно посмотрел на Ника, Роб Де Мутус только улыбнулся.
Шли они примерно два часа, а потом остановились пообедать. Том шепотом обратился к Нику, так, чтобы Роб не слышал:
— Почему Роб все время молчит?
Ник шепнул так же тихо:
— Ты знаешь, кто он? Слышал когда-нибудь о Робине Добром Малом? (Том утвердительно кивнул). — Это он, — пояснил Ник. — Только он решил развить свои волшебные способности и поступил в Лицей Магии, который потом закрыли. Он был очень расстроен, и обратился к одной колдунье, Ректе Приво, которая согласилась учить его только в том случае, если она возьмет взамен его болтливость и повесит на его уста Заклятие Молчания. Он согласился, и теперь говорит крайне редко. Зная его имя, никто бы не стал с ним связываться, даже учить его, ведь он знаменитый проказник. Инициалы она ему оставила, и Первое имя. И дала ему свою девичью фамилию (сейчас-то у нее фамилия мужа- она была замужем лет десять назад). Она сама скуповата на слова и не выносит болтовни… А ты эльф, если не ошибаюсь?