KnigaRead.com/

Серж Брюссоло - Волшебный свет

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Серж Брюссоло, "Волшебный свет" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Очень красиво, но… здесь веет смертью… – пробормотала она. – Пойдем, не стоит тут оставаться: у меня плохое предчувствие.

Подростки снова принялись за исследования. Повернув на улицу с выщербленной мостовой, они увидели нагромождение шлемов, щитов и мечей, тоже целиком выточенных из хрусталя редкой чистоты.

– Ничего себе! – воскликнул Наксос, подбирая шлем центуриона. – Никогда не думал, что солдат может носить доспехи из стекла. Это же противоречит самой элементарной логике.

Пегги его не слушала. Уже десять минут она испытывала непреодолимое желание обернуться, чтобы убедиться, что никто не идет за ней. Сквозь прозрачные руины она по-прежнему видела льва, сторожившего мраморную лестницу, но теперь… Ей показалось, что «пробужденный» Наксосом идол глядит в ее сторону.

Боясь прослыть трусихой, она не решилась поделиться своими опасениями с Наксосом.

«Мне просто померещилось, – решила Пегги. – Это просто иллюзия, возникшая из-за игры света. Хрустальная статуя не может вертеть головой». Но в глубине сознания свербила боязливая мысль: Наксос не должен был кидать в идола камнем. Раздавшийся от удара звон мог бы разбудить и мертвого… Или даже статую.

– Становится все холоднее и холоднее, – пожаловалась девочка. – Если так пойдет дальше, мы просто заледенеем. Нужно найти, чем разжечь огонь. А ты, Зеб, что ты об этом думаешь?

Зеленоватое существо, принявшее облик Себастьяна, скорчило гримасу неодобрения.

– Слишком холодно, – прошептал Зеб, – от низкой температуры твердеет материя, из которой я сделан. Скоро я не смогу пошевелиться.

– Он прав, – признал Наксос. – Это ведь все равно что сунуть кусок пластилина в холодильник: тот становится твердым, как камень.

– Мне… уже… трудно… говорить… – с трудом выговорил Зеб. – Мой рот онемел… и руки тоже. Я парализован.

Пегги потрогала ладонью его лицо и поняла: и правда, под действием холода Зеб вот-вот окаменеет.

«Он потеряет свою эластичность, – подумала она, – а значит, и свои чудесные способности. Если мы окажемся в опасности, Зеб не сможет нам помочь».

– Я потащу его на спине, – решил Наксос.

Увы, когда он попытался приподнять Зеба, оказалось, что тот от холода приклеился к земле.

– Вот черт! – заворчал золотоволосый мальчик. – Считай, он пустил корни, как столетний дуб! Я и на сантиметр не могу его сдвинуть. Придется оставить его здесь дожидаться, пока мы не разведем костер. Будем надеяться, тепло походного лагеря вернет ему пластичность.

В тот момент среди руин послышался скрип стекла, и Пегги Сью вздрогнула.

– Просто ветер, – шепотом объяснил Наксос. – Он швыряет в стеклянные колонны песком и камешками с равнины. Малейший звук здесь пробуждает самое невероятное эхо. Пойдем, нам нужно найти дрова. Причем срочно: я уже не чувствую собственных ног.

Пегги Сью поспешила за ним.

Вдвоем они углубились в лабиринт развалин.

– Даже вода в фонтанах превратилась в стекло, – заметил мальчик, указывая на широкий бассейн, содержимое которого выглядело как зеркало. На Земле вода бы просто замерзла, здесь же она стала тверже алмаза.

Пегги наклонилась через бортик. В глубине, под зеркальной поверхностью, она различила красных рыбок, совершенно целых, заключенных в прозрачное стекло… Неужели они тоже находятся здесь две тысячи лет?

Пройдя через пролом в рухнувшей стене, ребята оказались в саду, засаженном плодовыми деревьями. Единственная проблема была в том, что деревья тоже оказались хрустальными. Использовать их для разведения огня было невозможно. Чуть дальше Пегги обнаружила стеклянных птиц, застывших на ветке. Наксос, прищурившись, разглядел даже стеклянных мушек и пчел, сидевших на цветах или фруктах.

Пегги Сью почувствовала, что ее одолевают отчаяние и страх.

– Мне кажется, я поняла, что происходит, – прошептала она. – Холод здесь волшебный. Поначалу он кажется обычным, как у нас на Земле, но, усиливаясь, он преобразует то, на что действует. Сначала все превращается в камень, потом в стекло, затем в хрусталь. И в конце концов, набрав наибольшую силу, холод обращает все в алмаз. Дома, растения, живые существа… Вполне возможно, что статуи, которые мы видели, в действительности – бывшие жители города.

– Думаешь, то же самое случится и с нами? – в испуге пролепетал Наксос.

– Боюсь, да, – застонала Пегги Сью. – Наверняка тут какое-то колдовство. Мы никогда не сможем согреться. Не пройдет и двух дней, и мы окаменеем, как бедняга Зеб, и превратимся в две стеклянные статуи. Эта проклятая зима убьет нас!

Не в силах бороться с отчаянием, она бросилась в объятия Наксоса, который крепко сжал ее руками. Их губы почти соприкасались, но подростки едва ощущали тепло дыхания друг друга. Легкие больше не согревали воздух, который они вдыхали.

– Какая неудача, – пробормотал мальчик, – после всех приключений, которые мы пережили, погибнуть таким образом…

Пегги подскочила от ужаса. Она подняла левую руку на уровень глаз, вглядываясь в нее со страхом.

– Мои ногти… – пролепетала она. – Смотри, они превращаются в стекло. У меня стеклянные ногти! Затем настанет очередь зубов, костей… Преображение уже началось!

И вдруг, когда девочка ярко вообразила себя застывшей статуей, ее ослепила вспышка такого яркого света, что она невольно застонала. За какую-то долю секунды тьма рассеялась, как будто на небе взошло солнце, затопив всю планету золотыми лучами.

– Маяк! – завопил Наксос. – Он снова зажегся!

Зной колдовского лета

Едва свет маяка упал на развалины города, как началось невероятное преображение. Для начала ногти Пегги перестали походить на стеклянные и снова стали нормальными ногтями. Затем ужасный холод, мертвящий тела подростков, перестал чувствоваться и сменился мягким теплом. Но на том чудеса не закончились. Изумленная девочка увидела, как хрустальные деревья покрываются живой корой, а мертвые ветви – листьями и как из цветков стали расти плоды.

– Смотри, здесь все возрождается! – воскликнула она. – Это великолепно!

Проклятие отступало. Повсюду вещи и существа, окаменевшие под действием колдовской зимы, снова принимали свой нормальный облик. В фонтанах зажурчала вода, рыбки заплавали на свободе, руины утратили хрустальную прозрачность и превратились в обычные каменные развалины.

– Свет маяка волшебный, – понял Наксос. – Зажигаясь, он уничтожает убийственное действие зимы. Трава снова прорастает между булыжниками мостовой, по стенам вьется зеленый плющ…

Все превращения происходили в таком ускоренном темпе, что плети плюща выглядели как змеи, взбирающиеся по каменной кладке. Пегги подошла к одному из деревьев в саду и сорвала плод, только что появившийся на кончике ветки. Это было странное на вид синеватое яблоко. Почувствовав зверский голод, Пегги впилась зубами в наливной бок.

– Вкусно, – сказала она наконец с облегчением. – Но почему-то напоминает булочку.

Наксос поспешил последовать ее примеру.

Зеб, телу которого в тепле вернулась эластичность, опять присоединился к ним.

– Будьте осторожны, – сказал он, нахмурившись, – это ненадолго.

– Что? – насторожился Наксос, не успев прожевать.

– Хороший свет скоро погаснет, – предрек зеленокожий мальчик, – и тогда зима вновь вернется. Здесь все время так. Пегги Сью, мы не должны терять время. Нужно найти укрытие, пока снова не настала ночь.

– А сколько продлится лето? – спросила девочка.

– Не знаю, – Зеб пожал плечами. – Я только чувствую, вот и все.

Пегги встревоженно оглядела окружающий пейзаж.

Руины выглядели очень романтично, даже красиво. Пожалуй, было бы здорово устроить тут пикник, растянуться на зеленой травке и немного помечтать, а то и обменяться поцелуем с бойфрендом (конечно, при условии, что под рукой окажется подходящий бойфренд).

– Смотри, а настоящих людей здесь нет, – заметил Наксос. – Статуи оказались просто статуями, а не окаменевшими людьми.

– Давай, пока тепло, обследуем руины, – предложила Пегги. – Наберем дров. Если мы найдем какую-нибудь пещеру, то, надеюсь, сможем укрыться в ней от леденящей темноты.

Ребята тут же взялись за дело.

Теперь, когда зимнее колдовство больше не действовало, в воздухе витали запахи пыли, цветущей жимолости и мокрой травы. Птички, прежде застывшие хрустальными изваяниями на ветках, теперь снова обрели оперение и голос. Осы и пчелы гудели среди листвы.

Пегги Сью и ее спутник даже вспотели, настолько стало тепло. Наксос вскоре до того согрелся, что отважился снять свою майку и обвязать ее вокруг пояса. Друзья сновали среди руин, осматривая фундаменты развалившихся зданий. Время от времени они натыкались на восхитительные фрески, на которых были изображены гладиаторы на арене, или схватки людей со львами, или даже морские сражения таранящих друг друга трирем[4] с пылающими парусами и мачтами.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*