KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская фантастика » Владимир Венгловский - Зеленый и в пупырышках

Владимир Венгловский - Зеленый и в пупырышках

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Владимир Венгловский - Зеленый и в пупырышках". Жанр: Детская фантастика издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

— Удачи вам, — сказал наш попутчик. — Вы волшебника не бойтесь, он всем помогает. Н-но, пошла!

Скрип колес затих, и мы остались с Ангой одни, глядя на сумрачную стену леса.

— Идем, — сказал я.

От леса дышало вечерней прохладой. Над нами бесшумно пронеслась летучая мышь в погоне за ночной бабочкой. Вдоль тропинки начали вспыхивать фонарики светлячков. Через пару минут дороги Анга взяла меня за руку. Наверное, ей так было менее страшно. Вот так, рука в руке, мы и пошли по дороге к башне. Вдруг, я почувствовал, как Анга вздрогнула.

— Ллок, кто это?!

Я увидел, что к нам приближается большой зверь. Очень быстро. Я даже испугаться не успел, как он налетел на нас, и стало ясно, что это всего лишь белый единорог.

— Ллок, я тебя нашел! — закричал Кевин, бегая вокруг.

— Фу-у, Кевин, ты нас напугал, — проронил я, осторожно пряча нож из клыка кабана-водосвинки.

Хорошо, что не придется сражаться ни с каким чудовищем.

— Да! Я за вами следовал от самого города. Представишь меня своей подружке?

— Ее зовут Ангелия, — сообщил я. — Она решила мне помочь.

— Ой! Неужели это единорог?! — воскликнула Анга.

Единорог подбежал к девочке и поклонился.

— Разрешите представиться, меня зовут Кевин. Я очень редкий магический зверь. Ллок, она что, меня совсем не понимает? — он обиженно посмотрел на меня.

— Конечно же, нет, — ответил я. — Она же не тролль. Но ты не расстраивайся. Я могу переводить. Анга, это самый болтливый единорог в мире. Его зовут Кевин.

— Очень приятно, — Анга сделала реверанс.

Кевин обежал вокруг нас еще один круг, поднимая пыль с земли.

— А куда мы идем?

— К волшебнику. Башню видишь?

— Да! Я вперед — дорогу проверю.

И единорог ускакал в сторону леса.

— Поверить не могу, — сказала Анга. — Я иду к волшебнику в компании тролля и единорога.

— Через некоторое время Кевин еще успеет тебе надоесть. Но с ним, все-таки, веселее.

Когда мы дошли до башни, солнце уже почти зашло. Нас ждал Кевин, слегка присмиревший и молчаливый. Башня волшебника была очень высока — почти как башня ратуши в городе-столице. В сумерках трудно было сказать, красива ли она, но зловеще-мрачное впечатление башня производила. Наверное, таким и должно быть жилище настоящего волшебника. Одинокое окно светилось магическим светом. На его фоне вокруг башни скользили тени летучих мышей. Внизу топорщился частокол с покосившимися воротами.

На воротах кто-то сидел. Величиной, как две большие жабы. Как две очень большие жабы. И этот кто-то расправил крылья. Зажглись два глаза-фонарика.

— Кто пришел к великому волшебнику?

Ангелия все-таки спряталась за меня. Думаю, что у девчонок это происходит помимо воли, какими бы храбрыми они не были. Кевин тоже сделал несколько шагов назад. Мне прятаться было некуда.

— Я тролль с Соснового болота, Ллокваард, к вашим услугам. Мне очень нужна помощь великого волшебника. Моих родителей похитили слуги Черного дерева.

— И ты думаешь, что у меня есть время помогать тебе? — ответило существо. — А это кто?

Оно перевело слепящий взгляд на Ангу.

Я увидел, что это дракон. Правда, очень маленький. Со смешным хохолком на голове и совсем не страшный.

— Меня зовут Ангелия. Без меня Ллок точно не справится. Я — дочь капитана городской стражи. А это, — она положила руку на холку единорога, — Кевин. Он единорог.

— Гм, — сказал дракон, задержав взгляд на Анге. — Проходите в башню, наверное. Не торчать же вам всю ночь под дверями.

— Хотя я не обещаю, что помогу, — поспешно добавил он. — А единорог, наверное, может остаться внизу — он на лестнице не поместится.

— Ничего страшного, — негромко сказал мне единорог, — не очень-то и хотелось. Я лучше в лесу поброжу. Удачи вам.

И его белая фигура растворилась в темноте леса.

Над нашими головами зажегся волшебный фонарик. Освещая дорогу, он провел нас по винтовой лестнице вверх. Дракон остался на своем посту — черным пятном на воротах. А я уже было подумал, что дракончик и есть волшебник — хозяин башни. Но когда огонек погас, и мы вошли в освещенную комнату, я удивился еще больше.

Нам навстречу вышел мальчишка. Обыкновенный подросток в поношенной одежде, он бесцеремонно нас разглядывал.

— Здравствуй, а где волшебник? — спросил я.

— Вот так всегда, — сказал мальчишка. — Приходится прятаться и творить могучие заклинания на расстоянии. Да я и есть волшебник. Почти великий, кстати.

Комната была маленькая, но уютная. С творческим беспорядком — везде валялись разбросанные свитки, книги, магическая утварь, назначения которой я не знал. Самая большая и важная книга стояла на подставке возле окна. Волшебный фонарь был укреплен под потолком и ярко освещал комнату. Возле него висело чучело многоногой зубастой твари. Огонь в фонаре мигал, и тени когтистых лап шевелились по всей комнате. От одной, которая активно ползала у меня под ногами, я отодвинулся в сторону.

— Я — Велигос. Волшебник. Наверное, последний в этих краях. Садитесь, где получится, — он смахнул свитки со стула на пол и сел. — Давно я ни с кем напрямую не разговаривал. Только через Хохолка.

Дракончик, звонко пискнул снаружи башни, словно услыхал свое имя.

— Велигос Великий. Хорошо звучит, — вздохнул волшебник. — Только, к сожалению, я еще не достиг вершин мастерства в свои двенадцать лет. Мой дядя — Генноур Великий, вот тот — да, равных ему не было. Но они все ушли. Кто куда. Волшебники, я имею в виду. Я один остался. А дядя попросил заботиться о его башне.

Он придавил ногой одну из теней, и она поспешно уползла под стол.

Во время своего одностороннего разговора, Велигос смотрел, в основном, только на меня. На Ангу он не смотрел. Или усиленно делал вид, что ее не замечает, изредка бросая взгляды исподтишка и, почему-то, краснея. А Анга вертела в руках какой-то свиток, пытаясь в разных положениях разобраться в нанесенных на нем значках.

— Ты, все-таки, пожалуйста, поосторожнее, — сказал Велигос. — Я бы не советовал…

Из свитка донеслись какие-то слова, и он вспыхнул. Анга взвизгнула, отбросив огонек. Пламя превратилось в большую бабочку. Она сделала круг по комнате и вылетела в окно.

— Можете называть меня Велем, — задумчиво сказал волшебник.

— Приятно познакомиться, — церемонно поклонилась Анга, еще больше вогнав Веля в краску.

Анга подошла к окну. Наверное, хотела поглядеть, куда делась бабочка, но увидела только Хохолка, из пасти которого торчали два цветных крылышка. Дракончик посмотрел на Ангу виноватым взглядом и проглотил бабочку целиком. Анга поспешила отвести от дракончика взгляд.

— Какой красивый отсюда вид, — сказала она.

И, правда — вид был просто замечательный. Из окна еще было видно заходящее красное солнце. Оно окрашивало крыши деревенских домов, казавшихся маленькими пчелиными ульями, в розовый цвет. Восточного леса за нашей спиной видно не было. До горизонта простирались поля, лишь там, где небо соединялось с землей, чернела полоса леса, сквозь который я шел сегодня утром. Леса, который находится возле Соснового болота. Как же далеко я забрался. А правее леса были видны башни города-столицы.

— Тише… Слышите? — спросил Вель.

До нас долетел еле слышимый бой часов на городской башне.

— Один, два, три… — считал Вель, — … десять. Отстают, — он снял со стены часы и начал что-то подкручивать. — Я нарочно слышимость из города усилил с помощью магии.

— Так ты действительно последний волшебник? А куда ушел твой дядя? — спросил я.

Солнце полностью скрылось за линией горизонта, и за окном наступила полная темнота. Магический фонарь под потолком засветился ярче.

— В этих краях я действительно последний, — вздохнул Вель. — А дядя ушел в другой мир.

— Он что — умер? — воскликнула Анга.

— Нет, что ты. Он действительно в другой мир ушел. Ведь миров великое множество. А я, к сожалению, практически самоучка. Вот, приходится учиться по книгам.

Со двора донесся громкий писк, и Вель поспешно подбежал к окну.

— Кто беспокоит великого волшебника? — торжественно произнес он, и дракончик на воротах повторил слова хозяина женщине у ворот. Женщина подняла заплаканное лицо. К груди она прижимала запеленатого младенца. Позади женщины, скрываясь в темноте, робко топтались несколько крестьян.

— Спасите, господин волшебник. У моего сына сильный жар. Он не доживет до утра, я знаю. Пожалуйста, спасите моего ребенка!

— Тоже мне, лекаря нашли, — пробурчал под нос Вель, и громче, обращаясь к крестьянке. — Положите ребенка на землю, пожалуйста.

Женщина безропотно повиновалась. Дракончик — Хохолок — спустился на землю и уставился на ребенка. Младенец лежал тихо, и, видимо, был совсем болен. Мать ребенка дернулась в порыве забрать свое дитя от маленького монстра, но пересилила себя и не сдвинулась с места.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*