KnigaRead.com/

Джуд Уотсон - Некуда бежать

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джуд Уотсон, "Некуда бежать" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Медиамагнат? Есть.

Личная армия? В процессе.

Военный арсенал? Есть.

На повестке дня стать президентом США.

Наконец, последний этап. Заявить свою кандидатуру. Распорядиться, чтобы Этлас потихоньку начинал войну. Надо лишь активировать пару боеголовок и свалить всё на нынешнего главу государства.

В салоне скучали Галт и Кара. Ничего, скоро развеселятся.

Идеальные отпрыски политика – уж он-то об этом позаботился. Сын-спортсмен, дочь-музыкант. Оба светловолосые, с правильными чертами – в мать. Кара была хорошенькой, но ничего особенного – совсем как Деби-Энн. Хотя оно и к лучшему: слишком красивые дочери привлекают слишком много внимания прессы. Тринадцатилетний Галт весь пошёл в отца. Прямой нос, волевой подбородок, серые глаза. Инстинкт убийцы.

Стараниями Пирса дети избавились от лишних сомнений, килограммов, угрызений совести… словом, от всяких глупостей.

– Дети, – позвал Пирс, пытаясь перекричать шум двигателя, – как вы себя чувствуете после того, как начали пить те коктейли? Нет ощущения, что прибавилось сил, ума?

– Мне зашибись, – откликнулся Галт.

– Отлично, пап, – вторила Кара. Почему в её голосе постоянно чудится издёвка? Пирс с подозрением глянул на дочь, но та мирно смотрела перед собой.

– О чём думаешь? Быстро!

– Что манговый коктейль вкуснее, – отчеканила девочка.

– Ответ так себе, но принимаю, – милостиво кивнул Пирс.

Начиналось всё в далёком детстве как игра. Малыши визжали от удовольствия, слыша от отца коронный вопрос. Суть – надо ответить за секунду, чтобы не было времени соврать. В три, четыре, пять лет Галт и Кара не догадывались, что их тренируют на будущее. Какой вообще толк от детей, если они не служат тебе верой и правдой?

Утром Пирс вырезал из газет интересные статьи и за завтраком подкладывал детям. Вечерами они штудировали журналы и компьютерные распечатки, постепенно становясь точной копией отца.

Единственное, контролировать интернет оказалось непросто. Наверное, стоит напрочь удалить из Сети определённые факты, чтобы дети не прочитали их без спросу.

Кара потянулась за наушниками. Сейчас включит свою музыку, а он ещё не дал им ЦУ!

– Ребята, помните, это секрет. Маме ни слова – сами знаете почему. Будь её воля, вы бы сидели в четырёх стенах, на тёртой морковке и витаминах.

Галт прыснул.

– Ну что, готовы к последнему испытанию?

– А то! – с энтузиазмом воскликнул Галт. – Жду не дождусь.

– Вы – ребята верные, умные, сильные. Осталось проверить, насколько вы самостоятельные.

– В смысле? – насторожилась Кара.

– Хочу посмотреть, на что вы способны в незнакомой обстановке. Готовы?

– Всегда готов, – отсалютовал Галт.

– Значит так. Газетчики гоняются за Кэхиллами по всему миру. Эта парочка – ходячая сенсация. Я в курсе, где они скрывались, но понятия не имею, где скрываются сейчас.

– Мы летим в Лондон? – спросила Кара.

– Ещё нет. Пока мы на западе Ирландии. Ваша задача – разыскать Кэхиллов и сообщить их координаты для папарацци.

Подростки переглянулись. Главное, чтобы поверили. Послать в эту глушь наёмников нельзя – чересчур бросаются в глаза. Другое дело, Галт и Кара, на них никто не обратит внимания.

– Притворитесь, что вы студенты, путешествующие по Европе.

– Звучит так себе, – признался Галт.

– А по-моему, заманчиво, – протянула Кара, выглянув в иллюминатор. – Места здесь красивые. Если не надо ночевать под открытым небом, я только «за».

Как будто у вас есть выбор, мысленно фыркнул Пирс, но промолчал.

– Где наши рюкзаки? – оживилась Кара.

– Под сиденьем. Вместе с парашютами. Тони поможет вам экипироваться.

С соседнего кресла поднялся мужчина, которого подростки поначалу приняли за стюарда.

– П-парашют? – прозаикалась Кара. – Но мы даже не тренировались!

– С вашими физическими данными это необязательно, – заверил Пирс.

Тони уже надевал на Галта снаряжение.

– Пап, может не надо? – парнишка явно нервничал. – Почему нельзя высадить нас в аэро порту?

– Только лишний раз наследим, – отмахнулся Пирс. – Обещаю, вам понравится. Не забывайте, я на вас рассчитываю.

– Не хочу! – упиралась Кара, пока Тони оттеснял её в хвост самолёта.

– Хватит ныть, – отрезал Пирс.

Тони открыл люк.

Глава 19

Эми и Дэн катили по деревне, как вдруг из лавки высунулась Фиона и замахала руками.

– Вести из дома, – прошептала она, впуская ребят внутрь и закрывая дверь. – Ваши телефоны засекли, лучше избавьтесь от них поскорей. Если уж приспичит пообщаться, в соседней деревне есть интернет-кафе. Да, не исключено, что вас выследили, поэтому будьте начеку. Ещё просили передать: пони идёт по следу.

– Ясно, – кивнула Эми, мысленно содрогнувшись.

– Можете на нас положиться, – заверила Фиона. – Местные за вас горой. Кстати… – Фиона выглянула в окно и плотнее сдвинула жалюзи. – Тут завёлся посторонний. Поселился вчера в гостинице и всё выспрашивает, как добраться до «Bhaile Anois».

Подростки переглянулись.

– Как он выглядит? – спросила Эми.

Фиона прищурилась.

– Мерзкий тип. А какой зануда! Всё ему не так: чай не горячий, одеяла не шерстяные.

– ИАН! – выпалили брат с сестрой и тяжело вздохнули.

– Вы знаете этого паршивца? – удивилась Фиона.

– Этот паршивец наш родственник.

– Очень-очень дальний, – поспешно добавил Дэн. – Седьмая вода на киселе.

Иана они застали у гостиницы, спорящим с портье. Их высокий, элегантный кузен одним пальцем придерживал ветхий велосипед, словно боялся запачкаться. Одетый как всегда с иголочки, в джинсы, тёмно-синий пиджак и футболку под цвет, Иан Кабра выглядел старше своих шестнадцати.

– Любезнейший, только не говорите, что здесь нет другого транспорта. Даже в такой дыре должно быть такси. Или автопрокат. Хоть что-нибудь!

Рыжий портье воинственно упёр руки в боки.

– Слушай, дружок, ищи-ка ты сам свой прокат, раз такой умный. А когда найдёшь…

Дэн подскочил к спорщикам.

– Мы сами разберёмся. Спасибо.

– Эми! Дэн! Слава богу! – В голосе Иана безошибочно угадывался британский акцент. – Народ здесь совсем не гостеприимный.

– Иан…

Тёмные глаза юноши превратились в щёлочки.

– Я полночи плутал тут, а всё потому, что одна мадам меня обманула. Спросил же: «Это Миналаппа?» Она – «нет». Ну попадись эта вредина мне снова… – Иан осёкся, увидев спешащую в паб Фиону. – В-вот она…

– Привет, Фиона! – помахал девушке Дэн.

– Привет, сладкий! – откликнулась та.

– Ты знаешь это чудовище?

Дэн спрятал улыбку.

– Спокойно, Иан. Она просто пытается нас защитить.

– Нелли тебе звонила? – Эми даже не старалась скрыть раздражение.

– Ну да. А ещё Гамильтону и Йоне, – перечислял Иан. – Они тоже на низком старте. Рейган и Мэдисон тоже хотели приехать, но Гамильтон против – у них сейчас подготовка к Олимпийским играм. Хотя обе сидят на скамейке запасных.

Эми скрипнула зубами.

– Кто тянул Нелли за язык! Просила же никому не рассказывать.

– Перестань, – посуровел Иан. – Мы Кэхиллы, и должны действовать заодно. Кстати, отведите меня уже к Грейс. В родном доме всё лучше, чем в этой захудалой гостинице.

* * *

При виде односпальной кровати с хлопчатобумажным покрывалом и грубыми простынями Иан поморщился.

– Похоже, я поспешил с выводами. Почему, ну почему Грейс не разбиралась в текстиле! – причитал он.

– Не знаю, о чём ты, но, если будешь катить бочку на бабулю, тебе не поздоровится, – весело предупредил Дэн.

– Никто не катит бочку. Просто поделился мнением. Натали бы поняла.

Иан помрачнел. Его младшая сестра Натали погибла полгода назад, и рана ещё не зарубцевалась. Он закашлялся, отвернулся и глухо продолжал:

– Раз я в меньшинстве, буду помалкивать и безропотно сносить эти безобразные полотенца и жёсткие простыни.

Однако Эми видела: кузен вот-вот заплачет и дело явно не в постельном белье.

– Мы тоже скучаем по ней, – мягко проговорила она.

Иан сглотнул тяжёлый комок.

– Спасибо.

Это всё равно что потерять Дэна, пронеслось в голове. Бедный Иан, подумать страшно, как он страдает. Впору бежать за шерстяным одеялом, чтобы хоть как-то его утешить.

– Нам очень нужна твоя помощь, – добавила Эми.

Лицо юноши просветлело, он словно ждал этих слов.

Втроём они спустились на первый этаж.

– Стратегия Люциан вам точно не помешает, – важно заметил Иан, усаживаясь на мягкий диван. – Как хорошо, что у вас есть я.

Казалось, вернулся прежний Иан – напыщенный и высокомерный. Однако при виде его лукавой ухмылки все подозрения рассеялись – он как будто смеялся над самим собой. Смерть Натали его сильно изменила.

Глаза юноши подёрнулись дымкой. Как бы ни хотелось уберечь его от опасности, ясно одно – Иан нуждается в них.

* * *

Они устроились на лужайке за домом. Эми расстелила покрывало, принесла чайник, разномастные чашки – Грейс не любила сервизы – и печенье. День выдался тёплым и солнечным; лёгкий ветерок шевелил страницы старинного дневника.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*