KnigaRead.com/

Рик Риордан - Лабиринт костей

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рик Риордан, "Лабиринт костей" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

К сожалению, он действовал медленно. Симптомы у жертв могли проявиться лишь через восемь часов и более. Если бы ей понадобилось вывести из строя своих врагов быстро, ей бы пришлось рассчитывать на другие средства.

Иана и Натали Кабра нельзя было недооценивать. Раньше, когда им было десять и семь лет, возможно, Ирина могла бы одолеть их. Теперь, когда им было четырнадцать и одиннадцать… право, совсем другая история.

Она прогуливалась по площади Копли-сквер и поглядывала по сторонам, не появятся ли Иан и Натали. Они сошлись на стандартной тактике ухода из-под наблюдения и слежки, обозначив лишь примерное время и место встречи. Грозовые облака развеялись. Был прекрасный летний день, из тех, что Ирина терпеть не могла. Все эти солнышко, цветочки, играющие детки — фу! Она предпочитала серо-стальную зиму Санкт-Петербурга, куда лучший климат для шпионажа.

Она купила кофе в уличном киоске, затем заметила Иана и Натали на другой стороне площади, они шли мимо церкви Святой Троицы. Они мельком встретились с ней глазами и продолжили путь.

Ход за Ириной. Она последовала на расстоянии, проверяя, нет ли за ними «хвоста» — слежки, наблюдения, возможных фоторепортеров. Все было чисто. За пятнадцать минут она никого не засекла. Она подождала, пока они обернутся и увидят ее.

Как только они оглянулись, Ирина повернулась к ним спиной и пошла прочь. Игра возобновилась, но теперь в другую сторону. Она провела их через площадь, к библиотеке, зная, что они буду наблюдать, нет ли «хвоста» за ней. Если бы Иан и Натали что-то увидели, они исчезли бы. Встреча была бы прервана.

Через пятнадцать минут Ирина сменила курс и заметила Кабра через дорогу, на Бойлстон-стрит, все еще следующими за ней. Это значило, все чисто, за ней не следят. Дети повернули по направлению к отелю «Копли Плаза», и Ирина последовала за ними.

Они встретились в переполненном холле, где ни одна из сторон не могла бы атаковать другую.

Натали и Иан выглядели что-то уж слишком спокойными, сидя друг напротив друга на пухлых диванчиках.

Маленькие негодники сменили траурную одежду: на Иане была небесно-голубая рубашка поло, бежевые брюки и мокасины с кисточками; Натали была в белом льняном платье, которое оттеняло ее кожу кофейного цвета. Глаза их переливались, как янтарь. Они были так красивы, что на них оборачивались, что было не очень хорошо для секретной встречи.

— Вы привлекаете слишком много внимания, — проворчала Ирина. — Надо одеваться поскромнее.

Натали рассмеялась:

— Так вот что помогает вам выжить, дорогая кузина?

Ирине захотелось расцарапать лицо маленькой гадине своими ядовитыми ногтями, но она взяла себя в руки.

— Можешь оскорблять меня сколько тебе угодно. Это ни к чему нас не приведет.

— Правда, — скал Иан. — У нас есть общая проблема. Пожалуйста, присаживайся.

Ирина прикинула варианты. Ей придется сесть либо рядом с Ианом, либо рядом с Натали. Ни то ни другое не безопасно. Она выбрала девчонку. Возможно, ее будет легче побороть, если дойдет до этого. Натали улыбнулась и подвинулась на диванчике.

— Ты обдумала наше предложение? — спросил Иан.

Ирина не думала ни о чем другом с того момента, как два часа назад на ее мобильный телефон пришло сообщение, набранное алгоритмическим кодом, который использовали только Люциане.

Она кивнула:

— Вы пришли к тому же выводу, что и я. Второй ключ находится не в Бостоне.

— Именно так, — сказал Иан. — Мы уже попросили наших родителей дать нам напрокат частный самолет. Мы вылетаем в течение часа.

«Частный самолет!», — возмущенно подумала Ирина. Она знала родителей Кабра еще по давним временам. Они были известными во всем мире коллекционерами произведений искусства. Когда-то они были опасными людьми, важными людьми среди представителей ветви Люциана. Теперь они отошли от дел, жили в Лондоне и только тряслись над своими детьми, в которых души не чаяли. Они позволяли Иану и Натали путешествовать сколько и куда угодно, высылая по мере надобности подписанные чеки с непроставленными суммами.

Почему этих избалованных детей заботили тридцать девять ключей? Это было просто очередное приключение для них. У Ирины были свои собственные причины погони за сокровищем — намного более личные. Кабра были слишком богаты, слишком шикарны, слишком горды. Придет день, и Ирина это исправит.

— Итак, — сказала она, — куда вы полетите?

Иан сел прямо и скрестил руки на груди. Он не был похож на четырнадцатилетнего. Когда он улыбался, он выглядел достаточно зловеще, чтобы быть взрослым.

— Ты знаешь, что дело касается Бенджамина Франклина.

— Да.

— Тогда ты знаешь, куда мы летим, и ты знаешь, что мы собираемся делать.

— Ты также знаешь, — промурлыкала Натали, — что мы не можем позволить секрету попасть в чьи-то еще руки. Как Люциане мы должны работать вместе. Ты должна поставить ловушку.

У Ирины задергался глаз, как всегда, когда она нервничала. Она ненавидела это его свойство, но ничего поделать не могла.

— Вы могли бы поставить ловушку и сами, — сказала она.

Натали помотала головой:

— Они будут относиться с подозрением к нам. А ты можешь заманить их туда, где их ждет верная смерть.

Ирина колебалась, пытаясь увидеть изъян, трещину в этом плане.

— Что мне с того?

— Они — наша самая большая угроза, — подчеркнул Иан. — Пока они еще могут этого не осознавать, но со временем поймут. Мы должны быстро избавиться от них. Это будет на пользу нам всем. Кроме того, все силы Люциан в твоем распоряжении. После этого у нас будет время сразиться друг с другом. Сейчас же нам нужно уничтожить наших конкурентов.

— А Мадригалы? — спросила Ирина.

Ей показалось, что по лицу Иана прошла тень, словно он нервничал, но он быстро овладел собой:

— Один враг за раз, кузина.

Ирине было страшно неприятно это признавать, но мальчишка был прав. Она небрежно осмотрела свои ногти, мимоходом проверив, все ли в порядке с каждым ноготком с ядовитой иглой и готовы ли они к действию.

— Не кажется ли вам странным, — медленно спросила она, — что база данных Люциан содержит так мало информации о Франклине?

Она очень хорошо понимала, что они должны были уже перерыть всю базу данных Люциан, как сделала она сама.

Беспокойство промелькнуло в глазах Иана:

— Да, правда, должно быть больше… Несомненно, Франклин что-то скрывал… даже от своих родных.

Натали холодно улыбнулась, взглянув на своего брата.

— Люцианин, который не доверяет своим родственникам, — только представь такое!

Иан отмахнулся от ее замечания:

— Жалобы на все это ничего не изменят. Надо решить вопрос с Эми и Дэном. Кузина Ирина, мы с тобой договорились?

Двери отеля распахнулись. Крупный мужчина в коричневом костюме прошел внутрь и направился к стойке регистрации. Он как-то не вписывался в окружающую обстановку, возможно, это был охранник или полицейский. Может быть, он не имел к ним никакого отношения, но Ирина была не уверена в этом. Они провели здесь уже слишком много времени. Оставаться дольше было рискованно.

— Хорошо, — сказала Ирина, — я подготовлю ловушку.

Натали и Иан встали.

Ирина почувствовала облегчение, а кроме того, она, похоже, была польщена Кабра нуждались в ее помощи. В конце концов, она была старше и мудрее.

— Я рада, что мы обо всем договорились, — сказала она, ощущая свою щедрость, — не хотелось причинять вам вред.

— О, мы тоже очень рады, — заверил ее Иан. — Натали, я думаю, мы уже в безопасности.

Ирина нахмурилась, не понимая, о чем он. Тут она посмотрела на Натали — на эту прелестную девчушку, которая казалась такой безобидной в своем белом платьице, — и вдруг поняла, что маленькая гадюка держала в руке крошечную серебряную стрелу как раз на уровне ее, Ирины, груди. Сердце Ирины ушло в пятки. Она сама использовала когда-то такие стрелы. Они были отравлены ядом намного более опасным, чем в иглах у нее под ногтями.

Натали мило улыбнулась, продолжая держать Ирину на прицеле.

— Было так приятно повидаться с тобой, Ирина!

— Мне также, — чопорно сказал Иан. — Я бы пожал твою руку, кузина, но боюсь испортить твой необыкновенный маникюр. Извести нас сразу, как только Эми с Дэном будут устранены, договорились?

Глава 8

Эми поняла, что что-то не заладилось, как только Нелли вышла с парковки машин, сдаваемых в аренду. Нелли хмурилась и сжимала в руке пухлый коричневый конверт с печатью.

— Что это? — спросила Эмили.

— Это вам, ребята.

Нелли передала им конверт.

— Кто-то оставил это вам на кассе сегодня утром.

— Но это невозможно! — сказала Эми. — Никто не знал, что мы приедем сюда.

Но уже когда она это произносила, холод пробежал по ее спине. Они забронировали железнодорожные билеты и арендовали машину вчера по Интернету, используя имя Нелли. Неужели кто-то умудрился выследить их так быстро?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*