KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детская фантастика » Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Огненная Чаша

Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Огненная Чаша

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джоанн Роулинг, "Гарри Поттер и Огненная Чаша" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Это Огридовы взрывастые драклы! — прошептал он. — Они огромные — я еле спасся!

Он помотал головой и снова нырнул куда-то на другую дорожку. Гарри, желая как можно скорее убраться подальше от того места, где могут встретиться драклы, побежал прочь. И, едва завернув за угол, увидел…

Дементора. Он слепо скользил по направлению к Гарри — огромный, двенадцатифутового роста, с лицом, спрятанным под капюшоном, с вытянутой из-под рясы гнилостной, покрытой струпьями рукой. Он приближался, нащупывая дорогу навстречу человеческому теплу. До Гарри доносилось прерывистое дыхание, он помертвел от ледяного ужаса, но в то же время знал, что нужно делать…

Он призвал на помощь самую счастливую мысль: изо всех сил сосредоточился на том, как выберется из лабиринта и будет праздновать окончание Турнира вместе с Роном и Гермионой, поднял палочку и прокричал: «Экспекто Патронум!»

Из кончика палочки вырвался серебристый олень. Он поскакал к дементору, и тот упал на спину, запутавшись в подоле своей рясы… Гарри никогда раньше не видел, чтобы дементоры спотыкались…

— Погоди-ка! — закричал он, следуя по пятам серебристого оленя. — Ты же вризрак! Риддикюлис!

Раздался громкий щелчок, и сменобраз взорвался, превратившись в облачко дыма. Серебристый олень растворился в воздухе. Жалко, лучше бы он остался, Гарри вовсе не возражал бы против компании… но он пошёл дальше, насколько возможно бесшумно и быстро, напряжённо прислушиваясь и поднимая над головой палочку.

Налево… направо… опять налево… дважды он попадал в тупики. Потом снова воспользовался заклятием четырёх точек и обнаружил, что забрёл слишком далеко на восток. Тогда он пошёл назад, свернул направо и увидел впереди себя висящий в воздухе странный золотой туман.

Гарри осторожно приблизился к этому туману, направляя на него луч света из волшебной палочки. Видимо, это что-то волшебное. Интересно, можно ли отшвырнуть его прочь с дороги?…

— Редукто! — сказал он.

Заклинание прошло сквозь туман, нисколько не повредив ему. Действительно, мог бы сразу догадаться — Раскидальное заклятие годится только для твёрдых тел. А что будет, если войти в этот туман? Имеет смысл пробовать или лучше сразу вернуться?

Пока он думал, тишину прорезал чей-то крик.

— Флёр? — заорал Гарри.

Ответом было молчание. Он стал оглядываться. Что с ней такое? Её крик, кажется, раздался где-то впереди. Гарри сделал глубокий вдох и вбежал в заколдованный туман.

Мир сразу же перевернулся с ног на голову. Гарри свисал с земли, волосы у него стояли дыбом, очки болтались на лбу, грозя вот-вот упасть в бездонное небо. Он прижал их к кончику носа и повис, ничего не соображая. Ноги точно прилипли к траве, внезапно ставшей небом. Внизу простирались тёмные, усыпанные звёздами, бесконечные небеса. Гарри казалось, что, стоит пошевелить ногой, как он тут же упадёт с земли.

Думай, приказал он сам себе, в то время как кровь бурно приливала к голове, думай…

Но ни одно из тех заклинаний, которые он выучил, не было предназначено для ситуации, когда небо и земля неожиданно меняются местами. Можно ему хоть ногой двинуть? В ушах стучала кровь. У него только две возможности: либо попробовать двигаться, либо послать в воздух красные звёзды, пусть его спасут и — дисквалифицируют.

Гарри зажмурился, чтобы не видеть бездонное пространство внизу и с силой потянул правую ногу от травянистого потолка.

Мгновенно, окружающий мир встал на место. Гарри упал на колени на восхитительно твёрдую землю. От шока он совершенно обессилел. Глубоко подышал, чтобы успокоиться, потом встал и поспешил вперёд, оглядываясь через плечо на золотой туман, невинно мерцающий в лунном свете.

На перекрёстке двух дорог Гарри задержался, озираясь по сторонам в поисках Флёр. Он был уверен, что кричала именно она. С чем она столкнулась? Всё ли с ней в порядке? Красных звёзд точно не было — но только что это означает? Она благополучно справилась с препятствием? Или ей попалось что-то страшное, и она даже не успела достать палочку? Гарри пошёл по правой дорожке, ощущая растущее беспокойство… и в то же время, он не мог отделаться от мысли: «так, одним соперником меньше»…

Кубок где-то рядом, а Флёр — судя по всему — выбыла из игры. А вот с ним пока ничего не случилось… Что, если он и впрямь выиграет? В сознании на мгновение — и впервые с того момента, как его объявили чемпионом — вспыхнула картинка: он, перед лицом всей школы, поднимает вверх Тремудрый кубок…

В течение десяти минут Гарри ни на что особенное, если не считать многочисленных тупиков, не натыкался. Дважды сворачивал на одну и ту же дорожку. Потом наконец набрёл на новый маршрут и побежал рысцой. Волшебная палочка освещала путь, и в её луче тень Гарри прыгала, переламываясь, по кустарниковым стенам. Он завернул за угол и оказался лицом к лицу со взрывастым драклом.

Седрик сказал правду — дракл действительно был огромный, не меньше десяти футов в длину. Больше всего он напоминал гигантского скорпиона. Длинное жало дугообразно изгибалось над спиной. Толстый панцирь тускло блеснул в свете волшебной палочки.

— Ступефай!

Заклинание ударилось о панцирь и отрикошетило. Гарри вовремя пригнулся, но тем не менее почувствовал запах палёных волос — его задело по макушке. Дракл выпустил огненный залп и бросился на Гарри.

— Импедимента! — заорал Гарри. И снова заклинание отрикошетило от бронированной шкуры. Гарри попятился и упал. — ИМПЕДИМЕНТА!

Дракл уже находился в какой-то паре дюймов от него, но вдруг застыл — Гарри удалось ударить по незащищённой панцирем, внутренней стороне тела. Задыхаясь, Гарри с силой оттолкнулся от земли, чтобы как можно скорее оказаться как можно дальше от чудища, и со всех ног помчался в противоположном направлении — действие Помеховой порчи длится не так уж долго, в любую секунду дракл снова сможет двигаться.

Он свернул влево и опять оказался в тупике, потом повернул вправо — снова тупик. Гарри почти что силой заставил себя остановиться и, с бешено бьющимся сердцем, выполнил заклятие четырёх точек. Потом вернулся немного назад и выбрал дорожку, ведущую на северо-запад.

Он бежал по этой дорожке уже несколько минут, когда вдруг за кустами, в параллельном проходе, услышал нечто странное, заставившее его замереть на месте.

— Ты что делаешь? — закричал голос Седрика. — С ума сошёл?!

И тогда раздался голос Крума:

— Крусио!

Воздух мгновенно огласился воплями Седрика. Гарри, вне себя от ужаса, бросился вперёд по своей дорожке, пытаясь найти переход на дорожку Седрика. Но не нашёл, и тогда снова попытался воспользоваться Раскидальным заклятием. Его воздействие оказалось не слишком эффективным, но всё же прожгло в кустах небольшую дыру, куда Гарри смог просунуть ногу. Он пинал толстые сучья до тех пор, пока не проделал отверстие побольше. Потом продрался сквозь него, порвав робу, и, повернув голову направо, увидел корчащегося на земле Седрика и стоящего над ним Крума.

Гарри окончательно выбрался из кустов и наставил палочку на Крума, в это время как тот повернул на шум голову. И бросился бежать.

— Ступефай! — закричал Гарри.

Заклятие попало Круму в спину; он встал как вкопанный, а после упал лицом в траву и остался лежать неподвижно. Гарри бросился к Седрику. Тот больше не корчился, но лежал тяжело дыша, прижав ладони к лицу.

— Ты как? Цел? — Гарри довольно жёстко схватил Седрика за руку.

— Да, — через силу выдохнул Седрик. — Да… Не могу поверить… Он подкрался сзади… Я услышал, обернулся — а он уже направил на меня палочку…

Седрик поднялся на ноги. Его била дрожь. Они с Гарри посмотрели на Крума.

— Просто не верится… мне казалось, он вполне ничего, — глядя на Крума, произнёс Гарри.

— Мне тоже, — отозвался Седрик.

— А ты слышал крик Флёр? — спросил Гарри.

— Да, — кивнул Седрик. — Думаешь, Крум и на неё тоже напал?

— Не знаю, — медленно проговорил Гарри.

— Мы как, просто оставим его здесь? — пробормотал Седрик.

— Нет, — решительно ответил Гарри. — Думаю, надо запустить красные звёзды. Кто-нибудь за ним придёт… а то его ещё дракл сожрёт.

— Так ему и надо, — процедил Седрик, но, тем не менее, поднял вверх волшебную палочку и послал в воздух фонтан красных звёзд, которые зависли высоко над Крумом, обозначив место, где он находится.

Гарри с Седриком некоторое время постояли в темноте, оглядываясь по сторонам. Затем Седрик сказал:

— Ну что… пошли дальше…

— Что? — до Гарри не сразу дошёл смысл сказанного. — А!.. Да… Пошли…

Это был довольно неловкий момент. Они с Седриком ненадолго объединились против Крума — а сейчас вдруг вспомнили, что они на самом деле соперники. Они молча прошли дальше по тёмной тропе, а на развилке повернули: Гарри налево, Седрик — направо. Шаги Седрика вскоре замерли в отдалении.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*