KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Уайт Лорет Энн

Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Уайт Лорет Энн

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Уайт Лорет Энн". Жанр: Триллер / Криминальный детектив / Полицейский детектив .
Перейти на страницу:

– Стой. Остановись.

Мэг сразу стала серьезной, затормозила, съехала на обочину.

Он обхватил ее шею, притянул к себе и страстно поцеловал. Она изумленно ахнула, но почти сразу смягчилась и бурно, неистово прижалась к нему, тяжело дыша. Ее руки расстегивали его рубашку, губы приникли к его губам, язык проник к нему в рот в поисках его языка. Его рука скользнула ей под футболку, в бюстгальтер, и он застонал, нащупав ее твердый сосок. Почувствовал, как ее рука спускается к его талии, расстегивает джинсы, пробирается в трусы. Ее ладонь и пальцы были такими мягкими, они обхватили его яйца, начали массировать член. Он раздвинул бедра, проваливаясь в сладкое небытие. Она наклонила голову, поднимаясь выше, толкнула его назад.

Он принялся лихорадочно расстегивать ее ремень.

* * *

Громкие гудки заставили Мэг постепенно прийти в себя. Она замерла, не прерывая поцелуя, тяжело дыша, разгорячившись. И медленно подняла взгляд.

– Кхм, Блейк, – пробормотала она, – похоже, мы мешаем кому-то проехать.

Женщина в белом внедорожнике жала на гудок и сердито жестикулировала свободной рукой.

Мэг неуклюже слезла с Блейка, застегивая рубашку.

– Ты веди, – попросила она хриплым голосом, лихорадочно соображая и начиная впадать в дикую панику. Попыталась отодвинуться, пропуская Блейка на водительское сиденье. Он застегнул джинсы, она поспешно затянула ремень и пристегнулась. Жестами извинилась перед нетерпеливой незнакомкой и подняла упавший вниз телефон. Губы опухли и саднили.

Она была так разгневана, а он так заразительно смеялся. А когда она почувствовала его поцелуй… Как это могло случиться снова?

Она набрала номер, поднесла трубку к уху.

Он выехал на дорогу. Женщина во внедорожнике так надавила на газ, что из-под колес полетела земля, резко развернулась, снова загудела и унеслась в противоположном направлении.

– Напоминает времена, когда мы воровали яблоки с призового дерева миссис Харгрив, – сказал Блейк.

Мэг искоса на него посмотрела. Проклятье, снова улыбается, демонстрируя глубокие ямочки на щеках. Он бросил на нее сияющий взгляд.

– Помнишь? Ты тогда была чуть старше Ноя. Мне было лет двенадцать. Мы завернули яблоки в футболки и дали деру к кирпичной стене. А она натравила на нас свою сосиску-таксу.

Мэг вспомнила и не смогла удержаться от улыбки.

– Она укусила тебя за большой палец.

– Мораль истории – никогда не надевай вьетнамки, если идешь воровать яблоки. – Он свернул на прибрежное шоссе, в сторону Шелтер-Бэй. Начал накрапывать дождь. Море было серым, как сталь. – Это был единственный раз, когда меня кусала собака, и собакой этой оказалась такса. Довольно стыдно, да? Сейчас хотя бы был солидный пес.

На звонок Мэг ответили.

– Ковакс.

Она снова вернулась к делам.

– Дейв. Это я, Мэг. Я знаю, кто нападал на мой дом. Это были Маки, точно говорю. У них есть доступ к бычьей крови, и, судя по граффити, его написал кто-то таящий злость на меня и моего отца. Они считают его убийцей.

Молчание.

– Дейв, ты слушаешь?

– Гм, да, Мэг, можно я перезвоню через минуту?

В трубке раздались гудки.

* * *

Дейв Ковакс закончил разговор с Мэг и продолжил наблюдать через стекло за допросом Салли Брейден.

– Найденная в вашей машине винтовка принадлежит вашему зятю Генри Тибодо, – сказал следователь, сидящий напротив Брейден. – Я прав?

Она не отвечала.

– Вы взяли ее у него из сейфа?

Молчание.

– Мы нашли следы бычьей крови у вас в багажнике, Салли.

Салли Брейден сидела, опустив взгляд на стол, ее лица не было видно из-за волос.

– Навигатор у вас в машине показывает, что вы вернулись со скотобойни Брейденов в Чиллмоуке, где ведете счета для двоюродной сестры. Судя по нему, вы поехали прямо в квартал Форест-Энд, на улицу Форест-лэйн. Вы были там вчера в четыре часа утра, Салли?

Салли прочистила горло, поерзала на стуле, но не ответила.

– Мы нашли человека, который видел там вашу машину, припаркованную под вишней, Салли. Свидетеля, который смог вспомнить ее номер – так мы вас и нашли.

Молчание.

Дейв начал раздражаться.

Неофициально, очень тихо, послушав интервью Мэг с отцом, он снова открыл старое дело Шерри Броган. Дейв сам не знал, что может найти и нужны ли ему эти ответы. Он доверял папе. Верил, что Айк действовал из лучших побуждений, горячо сопереживая дорогим людям. Но теперь, хотя бы ради него, Дейву нужно понять, что именно произошло много лет назад и как это может помешать ему на выборах. И Салли Брейден оказалась загадочным дополнением к пазлу. Зачем ей понадобилось пугать Мэг? Способна ли она на большее?

Салли довольно неплохо знала Шерри Броган – в последний год школы они учились в одном классе. Ее младшая сестра, Лори-Бэт, ровесница Мэг. Примерно через шесть лет после убийства Шерри Салли вела машину в пьяном виде с Лори-Бэт в качестве пассажира и спровоцировала аварию на пять автомобилей, в результате которой у ее сестры парализовало нижнюю половину тела. В результате у ее семьи, Брейденов из Чиллмоука, возникли финансовые проблемы. Из-за аварии Салли так и не пошла в колледж. Отсидев срок за убийство по неосторожности, она начала работать на семейной скотобойне. Салли не вышла замуж и проводила большую часть жизни, помогая сестре, видимо, из-за ужасного чувства вины.

Следователь наклонился вперед.

– Вы хотели причинить вред Мэг Броган?

Салли прочистила горло.

– Я хочу адвоката.

Дейв выругался и вышел из комнаты.

* * *

Мэг вылезла из машины Блейка, раздраженная, что Дейв Ковакс пока не перезвонил. Взяла сумку и повесила через плечо.

– Спасибо, Блейк. Увидимся позже, на пристани.

– Уверена, что не хочешь взять меня к Эмме?

– Со мной наедине она будет куда более откровенна.

Он внимательно на нее посмотрел. К щекам Мэг хлынула краска при мысли о том, что у них чуть не случился секс на обочине дороги.

– Все будет нормально, – пообещала она.

Но Блейк сидел в машине и ждал, пока она залезет в фургон, заведет мотор и выедет на дорогу. Он ехал за ней весь отрезок пути по прибрежному шоссе, а когда она повернула на север, к городу, прогудел и свернул налево, в сторону школы, чтобы забрать Ноя.

Мэг проехала около мили и быстро съехала с дороги.

Не заглушая двигателя, она набрала номер Джонаха. Нужно срочно услышать его голос. Конечно, это он разорвал отношения, но она ясно дала понять, что собирается его вернуть. Ей нужно просто поговорить с ним, услышать его мнение, потому что она совершенно запуталась. После поцелуев Блейка, проведенного с ним дня ей казалось, что столь хорошо знакомая твердая почва уходит прямо у нее из-под ног и ее уносит в какую-то другую реальность.

Звонок переадресовался на автоответчик. Она повесила трубку, прикусила губу, позвонила ему в офис.

– Лоусон и партнеры, – раздался бодрый голос с французским акцентом. Его секретарша, Элиза Лафевр. Мэг представила, как она сидит в своей узкой юбке-карандаше и белой блузке: шесть языков и два высших за плечами, безупречная фигура, идеальная кожа. Маникюр и педикюр раз в неделю. Для нее оставалось загадкой, как Джонаху удалось уговорить ее на эту работу. Возможно, деньгами. Или обещанием более престижного места.

– Элиза, привет, Джонах там?

Короткое молчание.

– Мэган?

– Да.

– Его нет в городе. Уехал работать по контракту. Ты… Ты звонила ему на мобильный?

Гений.

– Да, пыталась, но он не отвечает, поэтому я позвонила тебе. Не знаешь, как я могу его найти?

Мэг закрыла глаза. Значит, это действительно случилось – она стала аутсайдером в кругах Джонаха. Во рту стало горько.

– Он мне очень нужен, Элиза.

– Он в Ванкувере.

– Ванкувер в Вашингтоне?

– Канада, Британская Колумбия.

Она принялась лихорадочно соображать. Вспомнила, какие новости слышала недавно по телевизору. Четыре беговые кроссовки, все разного размера, три левых, одна правая, не подходящие друг другу, были найдены в течение восьми месяцев вдоль пляжей и речных берегов в районе Сиэтла. В каждом из них были обнаружены останки человеческих ног. Похожие находки были обнаружены в Канаде, чуть севернее вашингтонской границы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*