Линда Фэйрстайн - Костяной склеп
— Ты не помнишь комиксы с Диком Трейси из серии так называемой «антикриминальной пропаганды»? Мне больше всего нравился тот, где говорилось, что самый эффективный детектор лжи — это угроза его применения. И к тому же я еще не видела ни одной девочки, которая бы не боялась уколов. Я выжидаю момент, когда с их языка срывается явная ложь, потом описываю детектор лжи и даю час на размышления, что лучше — толстая игла или чистосердечное признание. И редко приходится ждать дольше четверти часа.
— Анжела продержалась всего восемь минут. Она стала умолять меня выслушать ее рассказ о том, как все было на самом деле. Все, что угодно, лишь бы избавиться от видения иглы, впивающейся в ее тоненькую ручку, и необходимости снова общаться с тобой.
— И что она тебе поведала? — поинтересовалась я.
— Феликс говорил правду. Подсев к нему в машину, она минуты за две успела его закадрить, и потом он каждый день возил ее из школы домой. Девушку, с которой они устроили групповуху, звали Джессика. Она и есть девушка Ральфи.
— Ну а зачем понадобилось вызывать 911?
Любой, даже ложный, звонок чем-то мотивирован. Ведь человек решает снять трубку телефона и позвать на свою неприкосновенную частную территорию представителей департамента полиции Нью-Йорка. И если следователь обнаружит мотив его поступка, он поймет и то, почему человек солгал.
— Потому что в тот вечер Феликс пришел без презерватива, и когда она велела ему убираться, пригрозив больше не заниматься с ним сексом, тот ей ответил, что не очень-то и хотелось, мол, в постели она все равно не ахти. И добавил, что Джессика гораздо лучше. Это ее и задело. Воспылав ревностью, Анжела решила отплатить ему, но даже представить себе не могла, чем все это обернется.
— А нож? — уточнила я.
— В помине не было.
— Применение силы?
— Нет. Она его сама пригласила и привела к себе в спальню.
— Бедная мать вкалывает ночи напролет, чтобы обеспечить детям достойную жизнь, а дочурка свернула на кривую дорожку. Но давай уже закончим с этим.
Когда я вошла в конференц-зал, Анжела даже головы не подняла. Перед ней лежала пачка смятых бумажных салфеток. Ее мать стояла у окна и смотрела во двор, комкая в руках носовой платок.
— После того, как скажешь правду, становится легче? Так ведь? — обратилась я к Анжеле. Но она, видимо, придерживалась другого мнения.
— Вы оба солгали мне. Вы говорили, то, что я расскажу, останется между нами.
— Я должен был сказать твоей матери правду, — ответил Вандомир. — Как она может спокойно уходить на ночную работу, если ты в это время приводишь в дом мужчин? Мисс Купер права. Суд по семейным делам может устроить тебя в приют, если мама не способна уследить за тобой.
Миссис Альфиери, расстроенная и словно бы сразу постаревшая, повернулась к дочери и едва слышно сказала:
— Ты солгала ему, Анжела. Ты нам всем солгала. Но теперь и ты знаешь, каково, когда тебе лгут.
Чтобы еще сильнее припугнуть девчонку, я решила ей объяснить, чем могла грозить связь с Феликсом.
— Знаешь, тебе еще повезло, что ты осталась жива. Встретив в такси незнакомого мужчину, ты с ним сразу начала заниматься сексом. Привела его домой, где спали твои маленькие братья, даже не представляя, кто он такой и что он может сделать тебе или братьям.
— Ну и что? — Анжела оставалась все такой же угрюмой и сердитой.
Мне было больно смотреть на эту девушку. У нее ведь была и крыша над головой, и любящая мать, однако она уперто стояла на пути саморазрушения.
— Знаешь, где я провела эту ночь? — с горечью спросила я. — У тела девушки… почти твоей ровесницы. Ее убили, и если бы не случайность, тело вряд ли бы обнаружили. Домой она больше никогда не вернется. Люди, которым она дорога, уже никогда не увидят ее живой.
Анжела подняла на меня глаза, пытаясь понять, серьезно я говорю или нет.
— И вчера днем я была в морге. Другую девушку, вероятно, убил парень, с которым она познакомилась накануне в клубе. Тебе знакомо слово «вскрытие»? Знаешь, что оно означает?
— Объясните ей, мисс Купер. — Миссис Альфиери подошла к нам поближе. — Анжела, слушай внимательно. Такое будет и с тобой, если тебя убьют. Тебя разрежут и вытащат все внутренности. А потом снова зашьют, словно тряпичную куклу.
«Это получше моей толстой иглы», — подумала я. Слова матери произвели на Анжелу должное впечатление, и теперь она снова косилась в сторону Вандомира, словно ища в нем защиту от этих женщин, сделавших ее день таким невыносимым.
— Что будет с Феликсом?
— Он останется в тюрьме, но уже по другому обвинению. Его ждет наказание за вступление в половую связь с несовершеннолетним лицом. — Я объяснила, что, хотя Анжела и по своей воле вступила в близость с сорокавосьмилетним мужчиной, закон считает, что она не способна полностью отдавать отчет в своих действиях. Связь с несовершеннолетней в любом случае приведет Феликса в тюрьму, однако наказание его ожидает гораздо более мягкое, чем за изнасилование с применением оружия.
— Лаура напечатает новое заявление, — обратилась я к Вандомиру. — Анжела подпишет признание, а потом, будь добр, проводи их в отдел защиты свидетелей и организуй там консультацию, хорошо? Это им обеим пригодится.
Попрощавшись, я направилась к себе, едва не налетев в коридоре на Эллен Гюншер, семенившую к кабинету Маккинни. Эта парочка проводила за закрытой дверью большую часть рабочего времени, порождая массу сплетен вокруг своей странной дружбы. Если Эллен в самом деле нуждалась в столь пристальном контроле руководства, как объяснял это сам Маккинни, она, вероятно, была еще глупее, чем казалась в суде, где и так очень редко открывала рот.
Встреча Гюншер с Маккинни давала мне минутку передышки. Пока она у него в кабинете, меня он точно не хватится.
Воспользовавшись своей личной линией, я набрала номер Джейка, рассчитывая догадаться по его тону, причастен ли он к утечке информации. Ответил его секретарь Перри Табард, сообщив, что в данный момент Джейк в студии записывает программу.
— Передайте ему, чтобы он перезвонил мне, как только освободится, — попросила я. — Это важно.
— Может, оставите ему сообщение?
Нет, оставлять сообщения я не собиралась. Мне хотелось убедиться, что Джейк не предал меня прошлой ночью, и посредники в этом вопросе были излишни.
Не успела я закончить разговор с Перри, как Лаура соединила меня с Майком Чепменом.
— Привет, Куп. Сколько времени тебе нужно, чтобы добраться до морга?
— Полчаса. Я должна буду передать Саре оставшиеся на сегодня дела.
Моя помощница и близкая подруга, Сара Бреннер, совсем недавно вернулась из полугодового декретного отпуска. Наш стиль работы совпадал настолько, что я могла целиком положиться на нее, доверив управление отделом из сорока человек. Случилось так, что в то время, как у нее только родился малыш, в моей жизни произошла та ужасная встреча, которую я до сих пор вспоминала с содроганием. И тогда мне очень не хватало ее проницательных суждений и трезвой оценки. Теперь Сара вновь стала моим надежным тылом, что очень поддерживало меня.
— Отлично. Встречаемся у доктора Кестенбаума.
— А как насчет той девушки? Ты что-нибудь выяснил о ней прошлой ночью? Ты уже знаешь, кто она и как наступила смерть?
— Прибереги перекрестный допрос для суда и давай уже двигай сюда. Тебе предстоит урок теологии.
— Я уже помолилась за убиенных. И теперь жду ответов на вопросы. — У меня из головы не выходило указание Батальи, и я не собиралась подводить своего босса.
— Доктор даст все ответы на все твои вопросы. А вообще тебя ждет встреча с первой в твоей жизни Нетленной, — загадочно сказал Майк.
— С первой кем? — удивилась я.
— Если только убийца не причастен к церковным тайнам, он тоже подобного раньше не видел…
— О чем ты говоришь? Что еще за Нетленная? И какое она имеет отношение к нашей жертве?
— Тело идеально сохранилось, Куп. Нет и следа разложения или гниения, так что с опознанием проблем не будет. Феномен-то известный — такое то и дело случается со святыми, если, конечно, верить церкви. А наш преступник, пряча Клео в саркофаг, должно быть, рассчитывал, что ее тело вскоре будет неузнаваемо.
6
Я расписалась в регистрационном журнале в вестибюле морга. В это время переводчик пытался объяснить китайцу средних лет процедуру осмотра тела его отца, прошлой ночью получившего смертельный ножевой удар во время стычки в казино Чайнатауна. Служащий нажал на кнопку, отворяя мне дверь, ведущую к лифтам. Я вошла в кабину следом за полицейским, руки которого были заняты пакетом с какими-то уликами, и поднялась на четвертый этаж.
Майк, сидевший за столом доктора Кестенбаума одной рукой придерживал телефонную трубку, в другой у него была чашка кофе.