Грег Айлс - Истинное зло
Алекс села на кровать и опустила голову на подушку, почти коснувшись щекой Криса.
– Я знаю, сейчас все кажется безнадежным. Но у тебя будет новая жизнь. И ты разделишь ее с Беном.
Доктор поднял руку и коснулся шрамов на ее щеке.
– Я этого не ощущаю. Хочу, но… не могу.
– А я могу. Я вижу это так же ясно, как тебя.
Он закрыл глаза.
После секундного колебания Алекс легла на койку и вытянулась рядом с Крисом. Если Шепард это заметил, то не подал виду. Морс надеялась, что им станет легче, если они лягут вместе, но когда она погладила пылающий лоб Криса, ее вдруг поразила мысль, что он может не пережить эту ночь.
Сидя в небольшом пикапе, который приберег специально для такого случая, Тарвер свернул с Пятьдесят пятой автострады и остановился у бензозаправки. Через несколько секунд дверь с правой стороны открылась, и на сиденье тяжело плюхнулся Джуд. В руках у него был рюкзак. Захлопнув дверь, он полез в рюкзак и вытащил маленькую обезьянку капуцина. Мордочка зверя напоминала лицо ребенка. Капуцин бросил на Элдона пугливый взгляд и прижался к широкой груди Джуда.
– Не сердись, – пробормотал приемный брат.
Тарвер был в бешенстве, что Джуд не выполнил его инструкций и унес обезьяну из лаборатории, но, в общем, ничего ужасного не произошло. Капуцин не участвовал в опытах и не сидел вместе с зараженными животными.
– Никто ее не видел? – спросил доктор, отъехав от стоянки.
– Нет, – улыбнулся Джуд. – Она даже не пикнула.
– Ты ждал в ресторане?
– Да. Но больше рядом с душевыми для водителей, там, где игровая комната. Ты прибыл раньше, чем говорил.
Элдон усмехнулся:
– Иногда все складывается удачно, верно?
– Да, как с ней, – пробурчал Джуд, почесывая шею обезьянки.
Тарвер рассмеялся и вырулил на перекресток. Проехав под автострадой, он повернул налево и опять поднялся на шоссе, но уже в противоположную сторону. Впереди их ждал съезд на натческую трассу. Несколько миль они двигались вдоль широкого водохранилища Росса Барнетта, по берегам которого высились красивые дома.
– Посмотри на заднее сиденье, – предложил Элдон. – Что ты там видишь?
Джуд с трудом развернул в кресле громоздкое туловище и взглянул назад. Элдон включил верхний свет.
– Похоже на коробку с камешками, – произнес Джуд.
Ответ развеселил Тарвера.
– Вот именно, братец. Просто коробка с камешками.
Джуд был сбит с толку, но его больше занимало мелькание огней на автостраде. Когда впереди показался съезд на трассу, Тарвер уже не смеялся – его лицо было холодно как лед.
Глава 50
Уилл Килмер сидел у себя в кабинете, когда зазвонил телефон. Выписавшись из больницы, он сразу примчался в офис, чтобы заняться запущенными в последние дни делами, но вид накопившихся бумаг и боль в спине обратили его мысли к бутылке «Джека Дэниелса», всегда стоявшей у него в нижнем ящичке стола.
– Агентство «Аргус»! – буркнул он, отодвинув от себя кипу документов.
– Это Дэнни, Уилл.
Дэнни Миллз был бывший коп, которого Килмер оставил наблюдать за офисом Эндрю Раска.
– В чем дело, Дэнни?
– Раск не появился на работе. Обычно он приезжает на полчаса раньше.
– Ладно. Оставайся на месте. Я перезвоню.
Уилл повесил трубку и обдумал ситуацию. Он мог послать своего человека к дому адвоката или поехать сам. Последний вариант ему не нравился, поскольку в этот час на дорогах жуткие пробки, особенно из-за нового завода «Ниссан». К тому же Алекс говорила, что за Раском следят агенты ФБР. Правда, слежка вроде бы велась неофициально, но делом занимался не кто-нибудь, а Джон Кайзер, известный агент, его Уилл давно знал и уважал. На всякий случай Алекс дала ему телефон Кайзера. Глотнув еще немного виски, Килмер взял трубку и набрал номер.
– Кайзер, – раздался сухой голос.
– Агент Кайзер, это Уилл Килмер. Не уверен, что…
– Я знаю, кто вы, мистер Килмер. Бывший детектив из отдела по расследованию убийств, не так ли?
Уилл распрямил плечи.
– Да, сэр.
– Что у вас?
– Я оставил человека следить за офисом Эндрю Раска. Мы занимаемся этим уже несколько недель. Так вот, он сообщил, что адвокат опаздывает на полчаса. А обычно он пунктуален.
– Вы уверены?
– Да. Я не знаю, что происходит у дома Раска, потому что не стал вчера посылать туда своих людей. Не хотел путаться у вас под ногами.
– Спасибо, мистер Уилмер. Я все выясню.
– Мне нужно что-нибудь делать?
– Позвоните, если выясните что-то новое.
– Хорошо.
Килмер повесил трубку. Ему нравились такие агенты ФБР: все по делу и никакой чепухи насчет того, чья это компетенция или кто тут главный. Он подумал, не позвонить ли Алекс, но решил, что если она не звонит сама, значит, ей все-таки удалось заснуть. Может быть, ей помог доктор Шепард. Хорошо бы. Девчонка очень настрадалась, и если ей удастся забыться, то не важно, каким способом. Уилл подтянул к себе кипу документов и взял верхнюю папку.
Джон Кайзер влез на заднее сиденье черного «шевроле», стоявшего на границе владений Раска. Там уже находилось пятеро агентов – трое мужчин и две женщины, – которых он лично отобрал в местном отделе ФБР.
– У нас пока нет ордера на обыск, – произнес он, – поэтому я собираюсь просто подойти и постучать в дверь. Если никто не ответит, вы должны окружить дом и проверить окна. Нам нужен любой повод для проникновения внутрь. Вам понятно?
Все кивнули. Кайзер тронул водителя за плечо:
– Давай вперед.
«Шевроле» медленно проплыл между деревьями, сделал разворот и остановился перед ультрасовременным домом Раска. Кайзер вышел из машины и поднялся на крыльцо. Он нажал кнопку звонка и громко постучал.
Никто не открыл.
Он опять позвонил и оглянулся на автомобиль. Двое агентов прикрывали его из опущенных окон.
Прошла еще минута.
– Ладно, – сказал он, предчувствуя что-то неладное. – Действуйте.
Дверцы одновременно распахнулись, и агенты рассыпались вокруг дома. Кайзер продолжал стучать все громче. Работая в специальном отделе расследований, он часто бывал на месте преступления, и хотя ему всегда казалось, что истории насчет интуиции не более чем миф, сейчас его охватило острое предчувствие беды.
Кайзер спустился с крыльца и обошел вокруг особняка. Агенты проявляли чудеса ловкости, цепляясь за карнизы и кондиционеры, чтобы заглянуть поглубже в комнаты. Первый крик донесся из дальней части дома. Кайзер бросился в ту сторону.
– Сюда! – звала женщина-агент. – Здесь, в кухне!
– Что там?
Агент с бледным лицом отступила от окна.
– Женщина лежит на полу лицом вниз. В правой руке ключи от машины, под ними немного крови. Других следов крови нет.
Кайзер прижался лицом к стеклу. Все было именно так, как описала его сотрудница. Женщина на полу была в эластичных пляжных шортах, майке и розовых шлепанцах.
– Подождите пять минут и вызывайте полицию штата, – распорядился он. – И окружное полицейское управление. Ведь тут юрисдикция округа, а не муниципалитета?
– Да, сэр.
– Тогда им и карты в руки.
– Может, ей нужна помощь, – пробормотал стоявший рядом агент. – Мне кажется, она немного шевельнулась.
– Свои «кажется» оставьте при себе. Несите гидравлический таран!
– Да, сэр.
Кайзер последил, как дюжий агент взломал входную дверь, и шагнул внутрь с пистолетом в руке. Еще трое агентов последовали за ним и рассеялись по соседним комнатам. Кайзер опустился на колено и проверил пульс у женщины.
Мертва.
Он поднялся и направился в центральную часть дома, размышляя над тем, что могло убить женщину. Громкий возглас за стеной заставил его ускорить шаги. Он повернул за угол и застыл.
У стола сидел привязанный к стулу обезображенный мужчина с распухшим лицом и пробитым черепом. Рядом лежала окровавленная клюшка для гольфа. Неужели это Раск?
– Доброе утро, Алекс!
– Привет, Джон! Уилл Килмер говорит, с Раском какие-то проблемы?
Кайзер вздохнул:
– Раск мертв, в его доме убита женщина. Полагаю, его жена.
– Мертв? Господи, Джон! Я должна приехать! – Голос Морс звучал взволнованно.
– Боюсь, это плохая мысль. Скоро здесь появится толпа копов и агентов. Наверняка приедет Уэбб Тайлер. Тебе лучше держаться подальше от него и от этого дела.
– Черт… по крайней мере теперь мы знаем, что я была права. Раск по уши замешан в тех убийствах.
– Этого мы как раз не знаем, Алекс. Зато всем хорошо известно, что человек, которого ты ненавидела, – можно даже сказать преследовала, – теперь мертв. Самое благоразумное, что ты можешь сейчас сделать, – это сидеть тихо и ждать моих звонков.
Возникла долгая пауза.
– Ты согласна?
– Послушай, Джон, я занималась делом Раска несколько недель, пока остальные лениво почесывали задницы и твердили, что я спятила. Даже была в его доме. Если я туда приеду, то найду то, что иные не заметят за десять лет.