Эдди Шах - Манчестер Блю
Здесь был использован опыт Белфаста.
Связать дома сообщающимися ходами – и квартал превратится в крепость. На втором этаже клуба «Найлас», в общей с соседним домом стене была проделана дверь в комнату над магазином. Так же как и дверь, ведущую из комнаты, ее укрепили листами стали. Над окнами установили стальные задвижки, готовые захлопнуться в любой момент. Кроме того, защитные стальные задвижки окружали комнату по всему периметру, и в случае необходимости она превращалась в большой сейф. Чтобы проникнуть в такой сейф, потребуется много часов. Остальные комнаты тоже имели надежную защиту, не говоря уже о постоянной вооруженной охране, установленной во всех тактически важных точках пяти домов, соединенных вместе и образующих Фронт.
Двери, ведущие в сейф, были закрыты. Там находилось свыше 800 килограммов готового к распродаже кокаина.
Когда из Ирландии прибудут еще 200 килограммов груза, начавшего свой путь из Колумбии через Мексику в Эль-Пасо и далее, в телах четы Куигли, через Атлантику, вся партия товара будет наконец готова для распространения в Манчестере и других городах Англии.
Эти дома также были камерами для содержания узников, вроде той, в которой очутился Маршалл в Белфасте. В одной из них находилась Джилл Каплз. В отличие от Маршалла, у нее не отобрали одежду, но охранники все время доводили ее глумливыми насмешками и сальными намеками. Не обращая на них внимания, она все же сознавала, что рано или поздно им будет позволено воспользоваться ситуацией. Особенно пугал ее огромного роста тип, который, угрожая кастетом, пытался выяснить, какие у нее отношения с Маршаллом. Охранники сказали ей, что Маршалл, сидит в плену в Белфасте, а ее скоро отдадут им на растерзание. Из обрывков подслушанных разговоров Джилл узнала о существовании сейфа наверху, где хранится груз наркотиков, а также о том, что ожидается поступление последней партии, после чего товар начнут продавать на улицах. Осторожными расспросами она выяснила, где находится сейф и как он охраняется. Хвастливый охранник, теша свое мужское самолюбие, с удовольствием рассказывал обо всем, чего она не знала.
Сидя в темной камере, она думала о Маршалле. Джилл по-детски верила, что он придет и спасет ее. Думая о нем, она успокаивалась и начинала чувствовать себя в безопасности. Ей вспомнилось, как они занимались любовью и какие муки он испытывал при мысли о своем возрасте и ее опыте. Он не понимает ее. И вдруг Джилл осознала, что и она тоже его не понимает. Они люди разных поколений, с разным мировоззрением, которых свело физическое влечение и неприкаянность, порожденная одиночеством и неспособностью отдать себя другому. Они были хорошими любовниками потому, что это не требовало от них полной отдачи душевных сил. Джилл все же верила, что он придет и спасет ее, но лишь потому, что это его долг, а уж здесь-то он никогда не подведет. Она успокоилась. Надо подготовиться ко всем неожиданностям. Это уже ее долг. И здесь он будет на нее рассчитывать.
Джилл закрыла глаза и вспомнила Сан-Антонио. На короткое мгновение они были счастливы. Но даже это счастье основывалось на страхе и необходимости. Что заставляло ее убегать всякий раз, когда она бывала готова сдаться? Почему всегда другой берег кажется зеленее? Ведь надежды на это никогда не оправдывались. Вспомнилась мать и мужчина, разыгрывавший из себя ее отца. Устыдившись этих мыслей, она вернулась к действительности. Причинят ли ей вред? Отпустят ли, когда отпадет нужда держать ее? Что они собираются с ней делать, если они получат то, что хотят?
Между тем план, задуманный Техасцем, уже пустил корни, и скоро должны взойти его смертоносные ростки.
* * *Ратуша
Манчестер
Выслушав устное сообщение офицера пресс-центра полиции о пресс-конференции Спенсер, Соулсон и Армитедж отправились в ратушу на спешно организованную встречу с председателем Комитета по делам полиции.
– Он нам не нужен, – сказала Спенсер, показывая на Армитеджа, когда оба офицера вошли в кабинет. – Это касается только нас двоих.
– Пожалуйста, подожди снаружи, Рой. – В пику нарочитой грубости Спенсер Соулсон проявлял исключительную вежливость. – Я скоро.
Спенсер подождала, пока Армитедж выйдет.
– Что он, черт возьми, бегает за вами, как болонка?
– Преданность и подхалимство – разные вещи, – ответил Соулсон, садясь напротив Спенсер. – Я слышал о вашей пресс-конференции.
– Мы квиты. Это нас уравнивает.
Соулсон усмехнулся:
– Вы принижаете мой чин.
– Да неужели? Здесь вы и без меня обойдетесь.
– Вы имеете в виду машину? Вы что, действительно считаете, что я защитил вашего мужа для того, чтобы получить новый «ягуар»?
– Тогда почему же?
– Честно?
– Честно.
– Я и сам не знаю. Только раз в жизни я сделал нечто подобное. Много лет назад.
– И востребовали свой долг?
Он не мог рассказать ей о брате, об опасности, которая угрожала Джимми. Или о девушке. Они попали в беду потому, что он востребовал долг.
– Да. – Он сам удивился своей откровенности.
– Так я и думала.
– Я получил урок. Больше этого не повторится.
– Ожидаете, что я вам поверю?
– Мне не следовало бы на это надеяться.
– Вы поставили меня в безвыходное положение. Мать вашу, Соулсон! Это подло, пытаться расправиться со мной таким способом. – У Спенсер на глазах выступили слезы. Она отвернулась, не желая, чтобы он видел ее слабость.
– Вы что, думаете, я в обмен на свое молчание хочу получить машину?
– Вы глупец. – Ее отчаяние сменилось гневом. – Я собиралась рассказать о том, что произошло. Но не смогла. Это бы его погубило. Я знаю, за кем я замужем, знаю, что он из себя представляет. Но он мой муж. И я буду его защищать. Поэтому я сделала выпад против вас. Это получилось глупо, по-детски, но я должна была так поступить.
– Что вы собираетесь делать?
– Ну а что, по-вашему, я могу сделать? Подам в отставку. Причину я найду. – Видя, что Соулсон встал и собирается уходить, она снова пришла в возбуждение. – Добились своего, а? Сукин вы сын.
– Не уходите в отставку. – Он сам удивился своим словам.
– Почему? Чтобы вы могли оказывать влияние на комитет?
– Нет. О случае с вашим мужем никто не узнает. Обещаю. Я не принимаю ваших идей и принципов, но я могу в открытую противостоять вам. И одержать верх. Кстати, вчера вечером моя дочь вас защищала. Спорила со мной и упрекала, хотя и считает вас идиоткой. Сожалею, что так получилось. Но все-таки вам повезло. По чистой случайности, имя вашего мужа не было разглашено. Только не уходите в отставку. Не доставляйте мне такого удовольствия.
Он повернулся и вышел из комнаты. Впервые за много месяцев в его походке появилась какая-то беспечность.
– Что случилось, шеф? – спросил Армитедж.
– Ничего, Рой. Все нормально. Теперь давай посмотрим, что разведка имеет по Мосс-Сайду и есть ли у них какие новости о нашей пропавшей бобби.
* * *Посадочная полоса 06
Манчестерский аэропорт
Самолет компании «Бритиш эйруэйз», прибывший рейсом ВА 5288, подрулил к терминалу. На асфальт падали первые крупные капли дождя.
Вращение винтов прекратилось, и Маршалл облегченно вздохнул. Целый день он скрывался в толпе, в магазинах, ожидая, что вот-вот его обнаружит армия ищеек, которая наверняка рыскала, по всему, городу. Но все обошлось. Наконец он сел в автобус, идущий в аэропорт. Маршалл не стал брать такси, зная, что такси контролирует ИРА, и ему совсем не хотелось снова быть доставленным туда, откуда он недавно бежал. В какой-то момент показалось, что за ним следят, но он ошибся. Напряжение не спадало и в самолете: ИРА способна и на нечто более оригинальное, чем просто устроить взрыв в воздухе. Поэтому, увидев из окна терминал, он почувствовал облегчение. И все-таки странно, как это ИРА не засекла его в аэропорту Белфаста.
А может быть, все совсем не так, как кажется. Ему вдруг вспомнились слова ирландки в маленькой кухне в Белфасте. Возможно, ИРА здесь и ни при чем.
Из окна он увидел «Боинг-737» компании «Аэр Лингус», стоящий рядом. Там шла разгрузка багажа на автопоезд, у багажного люка стоял белый мини-фургон с желтой мигалкой на крыше. Сбоку шла надпись: «Северная административная служба путешествий». Маршалл вспомнил, что эту надпись он видел над зданием, у которого оставил свою машину. Пассажиры потянулись к выходу, и только Маршалл оставался сидеть, наблюдая за фургоном, который как будто бы и имел какое-то отношение к разгрузке, но в то же время стоял особняком. Один из грузчиков взял два больших чемодана из общего багажа и, поставив их в стороне, вернулся к работе. Белый фургон приблизился, и из него вышел водитель. Это был Кон Бурн. Он забрал чемоданы, отъехал на следующую самолетную стоянку и там остановился.
Маршалл вскочил, не обращая внимания на протесты пассажиров, протолкался к выходу и побежал по крытому коридору в здание вокзала. Пробираясь сквозь толпы пассажиров, прибывающих другими рейсами, он стал искать выход в другой коридор обратно к самолетам, но все двери были закрыты. Наконец удалось обнаружить не запертую кем-то по рассеянности дверь.