KnigaRead.com/

Том Вуд - Киллер

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Том Вуд, "Киллер" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Рид хрипел, из его рта пузырилась кровь. Его лицо было белым, а кровь – почти черной на фоне кожи. Он смотрел на Виктора, не мигая. В его глазах не было ни страха, ни ненависти, только холодная покорность судьбе. «А что выразят мои собственные глаза, когда придет мой черед?» – подумал Виктор. Он последний раз отвернулся от Рида и подумал о Ребекке. Нетвердой походкой он поднялся на берег и пошел через лес по петляющему следу джипа. Вскоре он увидел пикап русских, стоящий у дороги. Он заковылял к нему. Ключ зажигания все еще был в замке.

Виктор гнал в город, его взгляд метался между часами на приборном щитке пикапа и дорогой. В идеале ему нужно было бы сначала уехать как можно дальше и лишь потом обращаться к врачам, предпочтительно – за пределами Танзании, но у него не было времени. Если он попытается сделать это, он истечет кровью за рулем. Его веки тяжелели, и ему становилось все холоднее.

Виктор безостановочно зевал, когда остановил машину вблизи больницы, но за пределами ее территории. Он с трудом ощущал себя, пока ковылял к ней. Встретили его там легким вскриком.

Медсестра взяла его за правую руку и повела по коридору. У него подгибались ноги, когда он старался поспевать за ней. Она что-то кричала и задавала ему вопросы, но он не понимал ее. Потом он услышал английскую речь, и так громко, как смог, выкрикнул свою группу крови и резус-фактор. Он бы упал, но невидимые руки поддержали его. Когда его укладывали на кровать, в глазах у него мутилось. Вокруг появились еще люди, медсестры, возможно, врачи.

В ушах у него стоял визг колес.

Дар-эс-Салам, Танзания

Среда

12:03 ЕАТ

Сайкс изо всех сил старался сохранять спокойствие, но чувствовал, что ему это не удается. Двое суток он почти не спал, но был слишком возбужден, чтобы чувствовать усталость. И хоть в здании работала превосходная система кондиционирования воздуха, он ощущал влагу под мышками.

После трагедии в отеле он поспешил из страны и перебрался через северную границу в Кению. Он прокручивал в голове варианты, периодически глотая антациды и страдая тошнотой, когда их действие заканчивалось. Наконец он понял, что жить беглецом ему не хватит ни смелости, ни умения.

Если он и попробует, есть только малая вероятность, что он сумеет пережить неизбежное падение. Но в отеле в Танге Сайкс видел Рида. Он был уверен в этом. Человека, застрелившего Вихмана. А единственным объяснением его появления там могло быть только то, что Фергусон послал его убить Сайкса. Этого было достаточно, чтобы приоритеты Сайкса сменились. Богатство и карьера отошли на второй план, на первый вышло желание выжить.

Он явился с повинной в Посольство США в Танзании, и с тех пор находился под опекой ЦРУ. Десять минут назад его привели в офис ЦРУ в цокольном этаже посольства. Он молча стоял перед Проктером, который сидел за столом в слишком маленьком для него кресле. Прошло десять секунд, двадцать. Проктер видел, что Сайксу трудно начать.

– Может быть, вы сядете? – спросил он.

– Я предпочту стоять, если вам все равно, сэр.

– Что ж, терпеть вашим ногам.

Сайкс держал руки за спиной. Он говорил без перерыва почти полчаса, начав с основных событий: как к нему обратился Фергусон со своим планом; как он согласился с этим планом; как они завербовали Кеннарда и Саммер; как использовали Саммер, чтобы нанять Тессеракта и проверить его на нескольких пробных заказах; как привлекли Хойта, чтобы нанять Стивенсона; как скрывали передачу денег, используя Сейфа и компанию Olympus Trading; как использовали информацию от Кеннарда, чтобы помочь Тессеракту убить Озолса; как попытались убить Тессеракта с помощью банды Стивенсона; как послали Мак-Клури убить его, когда попытка Стивенсона провалилась; как посылали Рида убивать Кеннарда, Хойта, Сейфа, Саммер и Тессеракта; как были убеждены в успехе Рида на Кипре. Он рассказал о флешке, о поиске и извлечении ракет и о том, как все сорвалось.

Когда он закончил, Проктер казался слишком спокойным после всего услышанного.

– Итак, – начал Проктер. – Целью всей этой совершенно незаконной операции, приведшей к гибели множества людей, была продажа ракет «Оникс» тому, кто больше заплатит?

– Да, все это делалось ради денег, – признал Сайкс.

– Ну хорошо, – сказал Проктер. Казалось, он был доволен откровенностью Сайкса. – И вы участвовали в этом деле с самого начала, верно, мистер Сайкс?

Сайкс чувствовал, что он стремительно тонет.

– Я с самого начала был только инструментом.

– Ценю вашу честность. Я, несомненно, могу понять, как трудно было вам.

Что происходит? Он слышал чуть ли не симпатию в голосе Проктера. Тот явно расслабляет его перед решительным ударом.

– Вас это, возможно, удивит, но я уже знал почти все, о чем вы мне сейчас рассказали, – продолжил Проктер.

Сайкс был ошеломлен.

– Как?

– Это не важно. Важно то, что вы сами пришли к нам. Если бы мне пришлось привести вас принудительно, наш разговор был бы гораздо менее приятным. Расскажите мне подробнее, что произошло в понедельник.

В горле у Сайкса пересохло. Он рассказал о Дальвеге и Вихмане, о том, как они достали ракеты с затонувшего корабля, как вернулись в отель и доложились Фергусону.

– А с этого момента все пошло не так.

И он изложил события так, как помнил их. Проктер выслушал все молча, изредка кивая. Когда Сайкс закончил, он спросил:

– А как Тессеракт оказался в стране, в отеле?

Сайкс покачал головой:

– Единственное, что я могу предположить, что он приехал вслед за мной.

– А откуда он вообще знал о вас?

– Саммер каким-то образом догадалась, что ее хотят убрать, и сбежала. И потом она объединилась с Тессерактом, чтобы уничтожить меня и Фергусона. Полагаю, они узнали, кто мы. Каким образом, не знаю.

Проктер немного помолчал, а потом стал задавать вопросы. Много вопросов. Сайкс отвечал, излагая все кровавые подробности. Но скрыл, что видел Рида в Танге. Незачем Проктеру знать, что он пошел на сотрудничество только из-за того, что Фергусон хотел убить и его. Если это вскроется позднее, ничего не поделаешь, а пока Сайкс хотел убедить себя, что в деле предательства он пал все же не так низко, как Фергусон.

– Вы восполнили множество пробелов в этой грязной и подлой истории, и за это я вам очень признателен, – сказал Проктер. – Однако вы сознательно приняли участие в преступной деятельности, заслуживающей самого сурового наказания, которое только допускает закон.

– Я понимаю это, сэр, и готов принять все последствия.

Приятно было почувствовать себя благородным, пусть даже всего на несколько минут. Но Проктер продолжил:

– Однако на это дело можно посмотреть и так, что вы виновны лишь в том, что исполняли приказы. Все это грязное дело организовал Фергусон, а вы стали жертвой его безумия.

Сайкс не знал, что ответить, и поэтому промолчал. А Проктер продолжил:

– Я вижу, что у вас не было желания проводить эту операцию, но вы попали в безвыходное положение. Фергусон был вашим начальником и героем всей организации. Вы не могли не выполнять приказы, и я могу понять это. С первого дня вас учили подчиняться начальникам и исполнять приказы, даже если вы не понимаете их смысла, так как можете не знать всех обстоятельств. И вы были обязаны исполнять их буквально, даже если не были согласны с ними. Ибо, не исполнив их, вы могли разрушить что-то очень важное.

Если Сайкс не ошибался, в конце очень темного туннеля мелькнул проблеск света.

– Преданность своему начальнику, которую вы проявили, похвальна, – продолжал Проктер. – Но теперь вы должны решить, чему быть верным: организации или своему наставнику.

Сайкс не размышлял ни секунды, но сосчитал в уме до десяти, чтобы сделать вид, будто выбор был нелегким. Он чувствовал, что эта пауза прекрасно отражает внутренний конфликт, якобы переживаемый им.

– Я буду верен организации.

Проктер торжественно кивнул.

– Я очень рад, что вы это сказали. Правда. Поскольку мне нужна ваша помощь.

– Не уверен, что понял вас.

– Большинство из того, что вы мне рассказали, невозможно подтвердить доказательствами, верно?

Сайкс на какое-то время серьезно задумался.

– Да, сэр, невозможно.

– В этом-то и загвоздка.

– Я все еще не вполне понимаю.

– Мы имеем ваше слово против слова Фергусона.

– Да, сэр, – кивнул Сайкс.

– А его слово весомее вашего.

Мысль о том, что Фергусон выйдет чистеньким, заставила кровь Сайкса вскипеть, но слова его прозвучали не гневно, а жалко.

– Это несправедливо…

– Справедливо или нет, но дело обстоит именно так. А значит, нам нужно действовать продуманно, верно?

Сайкс все еще не понимал.

– Фергусон ничего не должен узнать ни о случившемся, ни о том, что вы мне все рассказали. Поэтому я хочу, чтобы вы вели себя, как обычно, и выполняли все распоряжения Фергусона, но при этом записывали их.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*