Лорел Гамильтон - Голубая Луна
Возможно, я знала о евнухах значительно меньше, чем думала. Я считала, что это означает бесполость. Возможно, я ошибалась.
– Линус осмотрит вас на предмет устройств, и затем мы сможем поговорить.
– Я не хочу, чтобы он ко мне прикасался. Не подумайте, что тут что-то личное, Линус.
– Вы боитесь моего хозяина, – сказал тот.
Я кивнула.
– Еще бы.
– Я должен повторить, что настаиваю, чтобы это сделал Линус. На случай, если у вас с собой что-либо магическое, что может нам помешать.
Я нахмурилась.
– Что, например? Святая ручная граната?
Найли отмел мое предположение взмахом руки.
– Линус должен вас обыскать, но если хотите, можете взять с собой одного из своих мужчин.
Это мне тоже не понравилось, но возможно, лучшего предложения ждать не приходилось. Подошла официантка, чтобы принять заказ, и я вдруг осознала, как голодна. Вот так и привыкаешь есть посреди бедствий и крови, иначе придется выбирать другую работу. Они подавали завтрак весь день. Я заказала блинчики и бекон в кленовом сиропе.
Ричард был в шоке.
– Как ты можешь есть?
Я повторила свою мысль вслух:
– Ты либо учишься есть посреди бедствий и крови, либо ищешь себе другую работу, Ричард.
– Очень практично, миз Блейк, – заметил Найли.
Я посмотрела на него и почувствовала, как мои губы кривит слабая, но очень неприятная улыбочка.
– Не так давно, мистер Найли, я стала очень, очень практичной.
– Хорошо, – сказал он. – Очень хорошо. Тогда мы точно понимаем друг друга.
Я покачала головой.
– Нет, мистер Найли, я вас не понимаю. Я знаю, кто вы, и что вы будете делать, но не понимаю, почему.
– И кто же я, миз Блейк?
Моя улыбка стала шире.
– Плохой, мистер Найли. Вы – плохой парень.
Он кивнул.
– Да, миз Блейк. Это так. Я очень, очень плохой парень.
– Похоже, это автоматически превращает нас в хороших парней, – сказала я, не переставая улыбаться.
Найли ответил на мою улыбку своей.
– Я знаю, кто я, миз Блейк. И я этим доволен. Довольны ли вы?
Долгое мгновение мы разглядывали друг друга.
– Мое душевное состояние вообще-то не вашего ума дело.
– Это достаточный ответ, – заметил он.
– Давайте займемся заказом.
Наконец все, даже Ричард, сделали заказ. Когда официантка удалилась, мы с Ричардом и Линусом направились к туалетам, чтобы последний мог поискать на мне прослушивающие устройства и магические штучки-ловушки.
У меня возник только один вопрос:
– В чей туалет пойдем?
35
В результате пошли мы в мужской туалет. У Линуса были удивительно мягкие руки, будто под кожей не было мышц, только кости и жир. Может, он отказался и от чего-то еще во имя служения своему хозяину. Искал он медленно, но основательно. Запустил пальцы даже мне в волосы, что большинство делать забывали. Вел он себя прилично, даже когда его руки касались интимных мест. Так что он не дал Ричарду ни единого повода на него рассердиться. Впрочем, как и мне.
Тем же порядком мы вернулись за стол. Еду еще не принесли, но мой кофе был уже тут. А с кофе, как известно, любое дело идет веселее.
Мы снова оказались на стульях спиной к дверям. Если бы мы приехали первыми, то эти места достались бы им, так что выступать я не стала. Линус сел справа от Найли. И я поняла, почему мы не сели в кабинку – Линус там просто не уместился бы.
– Вы хотели поговорить, Найли. Так говорите, – нарушила я молчание и отпила кофе. Он был горький и переварен, но такой вещи, как непригодный к употреблению кофе, не существует. Оставалось только надеяться, что еду здесь готовят лучше.
– Я хочу, чтобы вы уехали из города, Анита.
– На этот счет нас уже просветили Уилкс и его люди. И мы сказали им, что уедем к закату, – ответила я.
– Я знаю, что вы сказали нашему дорогому шерифу, – сказал Найли.
Он больше не улыбался. Глаза стали холодными, а веселье у него на лице померкло, словно зашедшее солнце, которое оставляет мир в полном распоряжении тьмы.
– Похоже, он не верит, что мы уедем, Ричард, – сказала я невинно.
– А мне плевать, во что он верит, – спокойно ответил Ричард.
Я взглянула на него. Сложив руки на груди, Ричард разглядывал Найли. Это было бы более впечатляюще без ламантиновой футболочки, но смысл был ясен и так. Ричарду явно было не до игр в остроумные ответы. Поэтому я предоставила его своей тихой злости и ринулась в бой сама.
– Почему для вас так важно, чтобы мы уехали, Найли?
– Я уже говорил. Духи говорят, что противостоять вам – смерть.
Закатив глаза, я покачала головой и поинтересовалась:
– Какие духи?
– Помимо остальных своих талантов, Говард пользуется столом Ouija. Духи предупредили нас о Леди Смерть. Женщине, которая меня погубит. И предупреждение было сделано в связи с этой сделкой. Стоило мне только услышать ваше имя, как я понял, кто такая Леди Смерть. Духи говорят, что если прямо выступить против вас, вы меня убьете.
– И вы послали Уилкса с его здоровяками, чтобы меня запугать.
– Да, и нанял пару местных, чтобы вас убить. Они мертвы?
Я улыбнулась.
– Я ваших ребят на предмет прослушивающих устройств не обыскивала, предлагаете мне это сделать?
Он, похоже, нашел это забавным.
– Думаю, не стоит. Но полагаю, эти двое уже не явятся за второй половиной вознаграждения.
– Можете смело так полагать, – ответила я.
Официантка, наконец, принесла наш заказ. Пока она расставляла тарелки, все хранили полное молчание. Поставив передо мной сироп, она поинтересовалась, не надо ли нам еще чего-нибудь. Все покачали головами, и она удалилась.
Разглядывая свои блинчики и бекон, я жалела, что все это заказала. Настроение препираться у меня пропало. И я хотела только, чтобы все это скорее закончилось.
– Если вы не собирались выступать против меня лично, то с чего вдруг планы изменились? К чему вся эта встреча?
Улыбнувшись, он отрезал кусочек омлета.
– Анита, не кокетничайте. Думаю, мы оба знаем, что у Уилкса кишка тонка для этого дела. Он мог стараться до тех пор, пока не пристрелил бы вас, но запугать вас так, чтобы вы уехали, у него не получится никогда. Его угрозам, с позволения сказать, не достает определенного фактора страха.
И он начал пережевывать свой кусок омлета.
– Ну и какая будет следующая угроза? – поинтересовалась я, поливая блинчики сиропом.
Он улыбнулся, промокнул губы салфеткой и покачал головой.
– Прибережем это напоследок. А пока можете задавать свои вопросы.
– Зачем вам эта земля?
Ричард подался вперед. Он дольше, чем я, интересовался этим вопросом.
– Где-то на этой земле находится определенная реликвия. Мне нужно владеть этой землей, чтобы перерыть ее всю и найти реликвию.
– Что за реликвия? – спросила я.
Он улыбнулся.
– Копье, которое пронзило Христа.
Я уставилась на него. И смотрела на него довольно долго. Похоже, он не шутил.
– Но это же миф, Найли.
– Вы что, не верите в Христа?
– Конечно, верю, но римское копье не могло сохраниться за тысячи лет. Оно давным-давно было утеряно.
– А в Грааль вы верите? – спросил он.
– Грааль – это исторический факт. Его дважды находили и теряли в описанной истории. А существование копья не было доказано. Слухи о нем муссируются, как о мощах какого-нибудь святого, но это всего лишь сказка для легковерных.
– Я кажусь вам легковерным, Анита?
– Нет, – ответила я. – Но как оно могло попасть в горы штата Теннеси?
– Копье подарили президенту Джеймсу Мэдисону.
Я нахмурилась.
– Что-то не помню такого из уроков истории.
– Этот факт был записан, в числе других даров от одного Средневосточного правителя. Одно копье. Римское. К несчастью, в числе других предметов оно пропало после того, как в 1814 году англичане разграбили и сожгли Вашингтон.
– Я читала про пожар в Белом Доме во время войны 1812 года. Тогда пропали многие ценные вещи. Так что, предположим, вы правы. Но как вы оказались здесь? – спросила я.
– Говард с помощью своего экстрасенсорного дара проследил его путь. Духи привели нас к этому месту. Мы наняли прорицателя, и он определил для нас границы зоны поиска. И эта зона находится на земле Грина.
– Ну, так ищите на этой земле, – вмешался Ричард. – Вам не обязательно ее для этого покупать. И чем мешают тролли искать это ваше копье?
– Оно может лежать под землей где угодно, Ричард. Не думаю, что Грин будет признателен, если мы перероем всю его собственность, если не заплатим за это.
– Удивительно, что Грин до сих пор жив, – сказала я задумчиво.
– Мы видели завещание его отца. Вы в курсе, что если умирает сын собственника, то земля становится заповедником? Он был в восторге от ваших троллей, мистер Зееман, этот последний фермер Грин.
– Я не знал, – сказал Ричард.
– А откуда? Джон Грин, его сын, пытается продать землю нам. Он рассказал нам обо всех условиях, касающихся наследства его отца. Жаловался на них, но это спасло ему жизнь. Поэтому мы должны выкупить землю, а для этого нужно, чтобы тролли исчезли – если только вы просто не перестанете оспаривать продажу в судебном порядке, – Найли мило улыбнулся Ричарду. – Сделаете это для меня, Ричард? Дадите нам просто купить землю? Обещаю, что мы постараемся доставлять вашим троллям как можно меньше неудобства.