KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Ночь в тоскливом октябре (ЛП) - Лаймон Ричард Карл

Ночь в тоскливом октябре (ЛП) - Лаймон Ричард Карл

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лаймон Ричард Карл, "Ночь в тоскливом октябре (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Пока я пытался сообразить, с чего начать, Кейси оторвалась от меня. Положив теплые ладони мне на бока, она поглядела в мои глаза. Теперь на ее лице уже не было улыбки. Она выглядела серьезной и озабоченной.

— Много чего произошло, — сказал я. — Я все тебе расскажу, но… короче, ты знаешь этого парня, Рэнди, про которого я тебе рассказывал?

— Как я могла забыть про него?

— Он похитил Айлин. Я видел, как его пикап мимо проехал, и там была Айлин на пассажирском сиденье.

Кейси поморщилась.

— Ты уверен?

— Я ни в чем полностью не уверен. Но машина была в точности как у него, и я почти уверен, что внутри сидела Айлин. На ней было такое же платье… И она там сидела как бы вся обмякшая — словно без сознания.

— Когда это было?

— Не знаю… час назад, может. А может и дольше, — я убрал руки от Кейси и попытался поглядеть на часы. При нажатии кнопки подсветки, ничего не произошло. Я поводил рукой, пока не поймал дисплеем свет фонаря. Цифры не горели.

— Не работают, — сказал я.

— Но примерно час назад?

— Что-то типа того.

— Куда пикап ехал?

— На север, — сказал я. — По улице Франклина. Я бежал за ним довольно долго. Потом мы с Лоис катались в ее машине по городу, искали его.

— Лоис?

— Твоя подруга Лоис.

— Моя Лоис? Ты ее знаешь? Как, черт возьми… Не важно. Это подождет. Значит, вы с Лоис ездили по городу?

— Она помогала мне искать Рэнди и Айлин, но потом мы разбились.

— О нет.

— С ней все хорошо. На самом деле, никто из нас не пострадал, но ей пришлось остаться на месте аварии. Она отправила меня прочь… не хотела, чтобы в ее машине нашли стволы.

— Стволы?

— У нас был план спасти Айлин, если удастся найти ее. Потому было оружие. И я, значит, убежал, а потом столкнулся с велосипедной каргой, и теперь все пушки у нее.

— Велосипедной каргой?

— Ну, тут есть такая безумная старуха…

— А. Это же Старая Мамзель.

— Ты ее знаешь?

— Мы встречались иногда. Я не знаю, как ее зовут. Она меня всегда называет «мамзель». Ну, типа «Эй, мамзель, шевелись, зашибу!» — ну, когда вдруг вылетает словно из ниоткуда. Потому я ее так и зову, «Старая Мамзель».

— Это она заставила Лоис влететь в аварию. А я потом погнался за ней и споткнулся. В основном вот так и поранился.

— Она тебя велосипедом не сшибла?

— Пыталась.

— Меня пару раз сшибала, — сказала Кейси. — Специально. Милая бабулька.

— Когда она пыталась меня сбить, я кинул в нее сумку, что оставила Лоис. Но она ее поймала. В общем, теперь я не смогу вернуть Лоис ее стволы — если только мы бабку снова не найдем.

— Не волнуйся об этом. Пушки я всегда смогу вернуть. Может и не сегодня, но…

— Мы планировали их использовать для спасения.

— Не будет никакого спасения. Если только ты не знаешь, куда Рэнди ее отвез.

— Мы пытались найти его пикап, просто катаясь по улицам. Но наверное, можно об этом забыть. У тебя есть идеи? Со всеми твоими ночными прогулками…

Она помотала головой.

— Судя по тому, что ты рассказал, он не похож ни на кого из моих знакомых… Может, один из парней, которых я могла встречать в городе, но ни в одном из моих домов такого нет. И такой пикап… их тут очень много похожих.

— Мы уже заметили.

— Ты и Лоис?

Я кивнул.

— Она довольно крутая девчонка, да?

— Это точно, — сказал я.

— Есть идеи, что делать дальше?

— Я думал позвонить в полицию. Они тоже могут не знать, как найти Айлин, но хотя бы…

— Не стоит звонить в полицию.

— Лоис так же говорила.

— Пойдем к пончиковой Данди.

— С радостью. Ты знаешь, где она?

— А ты разве нет? — спросила она.

— Я совсем запутался. Не знаю даже, где я сам.

— Пойдем. Тут не очень далеко, — она взяла меня за руку и повела по тротуару. — Это ведь там Рэнди заметил вас с Айлин, верно?

— Ага. В понедельник ночью.

— И там же ты с ним повстречался на следующую ночь, да?

Я кивнул.

— Стало быть, две ночи подряд он ошивался в пончиковой или рядом. Может, кто-то из продавцов его знает. Может, он даже живет где-то там неподалеку.

— Он ехал примерно в ту сторону, когда я заметил его с Айлин в машине.

— Ну вот и проверим.

— Стоит попробовать, — сказал я.

Пока мы шли, Кейси приблизилась ко мне и приобняла за низ спины. Ее ладонь легла мне на бедро. Я положил руку ей на спину, и она улыбнулась:

— Я по тебе скучала, — сказала она.

— Я по тебе тоже. Очень сильно. Именно потому сегодня вечером на улицу и вышел — найти тебя. Просто хотелось побыть с тобой. Я не мог даже представить, что столько всего случится.

— Когда ты выходишь ночью на улицу в этом городе, всегда что-то случается.

— В прошлом году так не было. Прошлой весной. Мы вообще почти ни с какими неприятностями не сталкивались.

— Ну, в октябре всегда хуже. Похоже на то. Октябрь — всегда самый жуткий месяц.

— Апрель — самый жестокий месяц, а октябрь — самый жуткий? Может, это все Хэллоуин.

— Не только. Весь месяц странный, — Кейси улыбнулась мне. — Хотя, мне это даже как-то нравится.

— Не сомневаюсь.

— Так жизнь интереснее. Итак, с кем же ты бродил по ночам прошлой весной?

— С одной девушкой, Холли. — Я не ощутил ни тоски, ни боли утраты, произнеся это имя. Может, потому что говорил с Кейси. — Мы часто довольно допоздна гуляли.

— Холли в прошлом году, Айлин в этом. А ты времени зря не теряешь, я смотрю.

— Она была первой девушкой, которую я… к которой испытывал чувства.

— Ты ее любил. — она не спрашивала, просто констатировала факт.

— С чего ты так думаешь?

— Просто знаю. Как у тебя голос задрожал, когда ты заговорил про нее.

— Да какая разница, она все равно меня бросила.

Мы какое-то время шли молча. Потом Кейси сказала:

— Не очень хороший поступок.

— Ну…

Она поглядела на меня:

— Я помогу тебе вернуть ее.

— Чего?

— Я помогу тебе вернуть ее. Холли. Я хорошо умею такое, — она криво улыбнулась мне. — Это мой талант.

— В смысле, какой талант?

— Одна из моих специализаций. Исправлять все для людей. Делать жизнь лучше. Может, я смогу снова свести вас с Холли.

— Она в Сиэтле.

— Это может несколько усложнить дело.

— Кроме того, я и не хочу ее вернуть. Я хочу вернуть Айлин. Не то чтобы я влюблен в Айлин…

— Не влюблен.

— Но я не хочу, чтобы с ней что-то случилось.

Когда мы подошли к следующему перекрестку, я поглядел на указатель. Перекресток Бомонт и Дивижн.

Дивижн!

Справа, в квартале от нас, приближались фары.

— Держаться или прятаться? — спросила Кейси.

В ином случае, меня могло бы удивить, что кому-то придет в голову играть в игру, когда Айлин отчаянно нуждалась в спасении — но это была Кейси.

Если спрятаться, это замедлит наш путь до закусочной.

— Держаться, — сказал я.

Глава 66

Мы с Кейси стояли бок о бок на углу, держась за руки перед приближавшимися фарами.

Вскоре, я уже мог различить форму машины. Не пикап, не фургон. Просто обычный легковой автомобиль средних размеров. Однако, приблизившись к нам, он начал тормозить.

На перекрестке не было светофора.

Останавливается из-за нас.

— И теперь что? — пробормотал я.

Кейси сжала мою ладонь.

— Это самое интересное, — сказала она.

— Ну да, как же.

Она хмыкнула.

Машина резко вильнула в нашу сторону, пересекла разделительную полосу и выехала на встречную рядом с нами.

— Ты знаешь, кто это? — спросил я.

— Машину не признаю.

— Чудесно.

Лобовое стекло, должно быть, было тонированным. Я не видел ничего сквозь него, кроме смутного очертания водителя.

— Готовься бежать, — сказала Кейси. — На всякий случай.

Машина остановилась на обочине. Водительское боковое стекло, еще гуще затонированное, не показывало ничего, кроме отражения. Но оно медленно поехало вниз.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*