Максим Шаттам - Хищники
Дальше Маттерс снова возвращался к этой теме:
«Сегодня я нашел средство успокоить себя. Я воспользовался своим увольнением, чтобы купить плетку. Я буду вечерами выбивать из себя слабость. Бить по бедрам, чтобы не были видны следы. Мне было стыдно, когда я входил в лавку, и, если бы не было еще более стыдно за мои дьявольские мысли, я бы тут же выскочил из нее. Надо же, наконец, чтобы я был в состоянии управлять собой. Господи, неужели я такое чудовище, грязный извращенец?»
Чем больше страниц она прочитывала, тем чаще Маттерс говорил об этой своей «слабости», или «пагубном отклонении», мучившем его. Временами он говорил о «Зле», как делали это Фревен и она сама. Зло — это опыт, оно внутри каждого человека, — размышляла она.
Потом она снова сосредоточилась на дневнике. Недавно Маттерс был встревожен, обнаружив, что все больше и больше увлекается этим. Ему пришлось выходить даже ночью. Подчиняясь своему влечению.
А затем появился «Врачеватель».
Существо, способное его утихомирить.
Сначала Маттерс делал все, чтобы избавиться от него, чтобы не уступать ему.
Но это оказалось гораздо сильнее его. Годом раньше несколько раз он отпускал на свободу свои темные инстинкты. Но, к счастью, он не позволил им взять верх над собой. С помощью большого упорства ему удалось справиться с чудовищем внутри него.
Однако тяга к извращению не оставляла его.
А Врачеватель появился для того, чтобы снова возродить в нем желание.
И тогда Маттерс снова предался ему. Оно создавало Зло. И он стал самым отвратительным существом.
Чтение дневника становилось лихорадочным, сжимая медсестру в тисках слов. Она проглатывала последние страницы. И ее охватило возбуждение.
Она бросила дневник на кровать и побежала к двери.
70
Запах земли усиливала сырость. Со свода падали капли, образуя небольшую лужицу у ног Кевина Маттерса. Он сидел на круглом камне, на пересечении двух коридоров, потеряв счет времени. Он уже не сознавал, как долго ждал в этом темном коридоре. Лейтенант приказал ему стоять здесь на посту и контролировать весь проход; погасив фонарь, чтобы его нельзя было заметить, он должен был, увидев подозреваемого, пойти вслед за ним на достаточном расстоянии. Но Маттерса угнетала необходимость находиться в темноте на протяжении многих часов. В конце концов, это стало просто невыносимо, и он зажег свой фонарь, направляя свет вниз, чтобы от скуки рассматривать стены.
Если кто-то будет спускаться по лестнице в восточной башне, он, безусловно, услышит шаги и у него будет время погасить свет. Просто надо быть внимательным.
Но должен ли он ждать, когда этот кто-то приблизится? Да и появится ли кто-нибудь в этом подземелье сегодня ночью? Маттерс в этом сомневался. Почему ты так считаешь? Потому что ты знаешь, кто убийца? Маттерс чувствовал подавленность. Ему не хотелось думать об этом, хотя подсознание уже некоторое время его к этому побуждало.
А знал ли он убийцу?
Прекрати. Не думай об этом, бесполезно. Нет никакого смысла, ты не можешь этого знать… Так ли ты в этом уверен? Тогда почему никак не удается избавиться от кома в животе? Что он чувствовал, будучи слишком уверенным? Что было у него в голове?
Это невозможно!
Уже лучше. Согласились с реальностью версии.
Нет, конечно, нет.
Его имя. Ну, давай. Назови его.
Это бессмысленно! Что я делаю? Я не должен об этом думать!
Его имя, только его имя, назови его.
Врачеватель. Нет. Нет, нет, я теряю голову, вот и все.
Ты знаешь его. Что-то здесь не ладится. Перестань закрывать на это глаза. Ты сомневаешься в нем с самого утра.
Маттерс протяжно вздохнул.
Я должен сосредоточиться, у меня здесь важное дело.
Ты знаешь, что уже накопилось достаточно доказательств. Сведения утекают из ВП, по-другому и быть не может. Убийца всегда все знает наперед, он знает все, что собирается делать Фревен. Настал момент, когда больше не следует закрывать глаза.
Он очень хитрый, да, это так.
И все же не до такой степени.
Это гений Зла.
ЗЛО? В действии? Чтобы подытожить все, что ты не хочешь видеть, то, что ты не способен взять на себя. А что, если Зло представляет собой только внутренних демонов, которым человек не готов смотреть в лицо?
Что со мной? Во что я играю?
Посмотреть себе в лицо. Игра с правдой. Твоя совесть против лжи, в которой ты себя создал. И сейчас ты должен знать, что из них одержит победу на все последующие годы.
Я не знаю убийцу!
Ты в этом уверен?
Я не знаю, чего ты хочешь!
Ты позволил, чтобы это вошло в тебя. В твоих друзей.
Остановись!
Чтобы удовлетворить твои гнусные страсти, ты открыл дверь чудовищу, которое уничтожает, когда они спят.
Нет!
Виновен ты сам. Подчинись.
Нет…
У тебя еще есть шанс искупить свой грех.
Маттерс дрожал.
Еще один ничтожный шанс, чтобы не позволить чудовищу торжествовать.
По лицу Маттерса текли теплые слезы.
Он все знал. Он знал его…
Двойственность душила его, и он встал с камня.
Он знал, что теперь должен делать.
И бросился в потемки.
71
Монро ласкал кончиками пальцев свою жертву. Он сорвал с нее кожу и очень осторожно, чтобы ничего не уронить, поднес ее внутренности к носу и глубоко вдохнул. Слишком долго находясь внизу, без света, он почти сходил с ума.
Уступив, наконец, своему наваждению, он взял сигарету и поднес ее к губам. Зажигать ее здесь было нельзя, запах дыма мог его выдать. Тогда он стал крутить между пальцами так, что она размягчилась. Затем он разорвал тонкую бумагу, осторожно высыпал на ладонь табак и глубоко вдохнул его запах.
Сначала его автомат висел на ремне у него на боку, готовый к применению. Затем он снял его, положил рядом, а потом прислонил к стене. Его фонарь был погашен и лежал в кармане, он ждал, надеясь услышать чьи-нибудь шаги. План лейтенанта казался ему вполне реальным, но все зависело от убийцы. А если тот не спустится сегодня ночью?
Он должен прийти. Лейтенант сказал: возможность полностью уничтожить всю команду ВП, миновав всю охрану, могла подарить ему истинное наслаждение, он не сможет удержаться от подобного приглашения.
Однако они безрезультатно ждали вот уже два часа, а может быть, три.
А если он пройдет через восточную башню? Это казалось нелогичным. В таком случае он должен будет выйти из башни, где располагается третий взвод, на глазах у всех перейти двор и войти в расположение роты Альто и другой команды ВП, возглавляемой капитаном Стэнли. Зачем ему делать такой круг у всех на виду? Нет, он пройдет отсюда.
Может быть, он уже прошел? После обеда. А если он уже внизу и где-нибудь прячется… тогда лейтенант и даже Маттерс могут погибнуть от его рук!
Они оба хитрее его, и они не позволят застигнуть себя врасплох. В любом случае, его здесь нет. Он не мог прийти раньше, не мог исчезнуть из роты надолго, это выглядело бы подозрительно.
Со стороны винтовой лестницы донесся глухой шум, похожий на трение камней друг о друга.
Монро выпрямился, ссыпал табак на землю и отряхнул руки. Чтобы лучше слышать, что происходит в коридоре, он наклонился вперед. Ничего. Только ветер.
Внезапно он услышал шарканье подошв по ступеням. Кто-то спускался. Он встал и вжался в угол, но тут обнаружил, что не взял свое оружие. В полной темноте он нащупал автомат и прижал его к себе.
Теперь он находился в стороне от идущего. Тот приближался, он уже спустился до самого низа лестницы. Монро, с сильно бьющимся сердцем, шумно дышал через нос. Он сосредотачивался, желая успокоиться.
Шаги стали менее звучными, теперь их почти не было слышно, он шел по проходу. Монро понял это по свету его фонаря.
Он приближался. Монро сжал автомат. Свет появился буквально в пяти метрах от него. И возник силуэт. Монро был готов выйти вперед, чтобы защитить себя, но он не видел идущего. И понял, что тот двигается быстро. Слишком темно, и ты чересчур возбужден, сказал он себе.
Когда человек отдалился метров на пятнадцать от него, Монро вышел из своего укрытия и, тихо ступая, пошел вслед за ним, стараясь не споткнуться о камень и не ступить в лужу. Правой рукой он касался стены, пытаясь сохранять дистанцию и оставаться незамеченным.
Его сердце билось очень сильно.
План вступил в действие.
Убийца, которого они преследовали несколько месяцев, шел теперь по туннелю.
72
Энн прошла через весь двор, обходя грузовики и бронетехнику, и стала подниматься по ступеням северной башни. Она поднялась на четвертый, последний занятый этаж и вышла в коридор с кельями. Голоса десятка людей звучали очень тихо. Первая дверь была открыта, и она увидела капитана Морриса, беседующего с лейтенантом Пайпером.