KnigaRead.com/

Джон. Дж. Нэнс - Час Пандоры

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джон. Дж. Нэнс, "Час Пандоры" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Но, судя по всему, она все еще там?

Сэндерс кивнул.

– Хорошо! – Шерри отвернулась, потирая подбородок. – Расти, есть один парень, который не принадлежит Роту. Джон все время старается манипулировать им, но того не проведешь, и Управление ему подчиняется.

– Кто? Не президент?

Шерри фыркнула и обернулась, чтобы взглянуть на него.

– Шутишь? Эта пустышка? Щенок в руках Рота. Нет, я говорю о сенаторе Муне. Джейк Мун из Арканзаса. Председатель особой сенатской комиссии по разведке.

– Мун это легенда. Ты знаешь его? Достаточно хорошо, чтобы позвонить ему?

Шерри кивнула.

– Мне кажется, что я знаю даже, как раздобыть номер его домашнего телефона.

Расти замялся, стараясь сосредоточиться на услышанном.

– Подожди минуту! Сессия сената еще продолжается. Сейчас обычная предрождественская обструкция. Они пытаются закончить все к Рождеству, но лояльная оппозиция не сдается.

– А это значит? – спросила она.

– А это значит, что Мун либо в сенате, либо в своем офисе!

За дверью в коридоре неожиданно послышался разговор. Расти тут же узнал голос женщины-агента. Он ухватил Шерри за локоть, прижимая палец к губам в знак молчания, и выволок ее через дверь с противоположной стороны как раз в тот момент, когда входная дверь с шумом открылась у них за спиной.

Они оказались в служебном коридоре на втором этаже аэровокзала. Они побежали к лестнице и, перепрыгивая через две ступеньки, оказались в темном коридоре между кабинетами управления перевозками авиакомпании. Шерри пошла вперед, распахнула дверь в один из них, и они прошли мимо двух изумленных пилотов, собирающих документы со стола. Входящий служащий только что открыл дверь с кодовым замком, ведущую на летное поле. Шерри сунула ему в нос свое удостоверение, и оттолкнув мужчину, они прошли мимо. Изумленный человек взвизгнул, но отступил в сторону. Шерри и Расти оказались в гараже для багажных тележек, где множество машин стояли без дела, а к каждой из них был прицеплен поезд багажных тележек. Шерри вскочила в ближайшую машину и жестом велела Расти сесть рядом. Она включила фары, завела мотор и, виляя, поехала прочь из гаража, где остались шесть машин вместе с тележками и несколько изумленных грузчиков, бросившихся с воплями вслед за убегающим багажным поездом.

– Куда мы едем? – крикнул Расти.

– К терминалу «Дельты»! Это самый короткий путь. Она вдавила педаль газа, не обращая внимания на разлетающийся багаж и эпитеты, выкрикиваемые вслед.

– Черт возьми, откуда ты столько знаешь об аэропорте? – прокричал Расти.

– Летом работала на компанию «TWA», три года подряд, пока училась в колледже.

Сквозь окна аэровокзала наверху два агента Управления увидели похищенную багажную гусеницу, уносящуюся прочь. И в то же самое мгновение еще два их напарника появились на поле внизу. Агенты наверху видели, как их коллеги колеблются, а потом направляются к первой попавшейся на глаза машине – передвижному трапу. Оба сели в него и пустились в погоню.

«Боинг-757» с сияющими рулежными огнями появился перед ними, и Шерри попыталась направиться по самому короткому пути между восточным концом аэровокзала и рулежной дорожкой «север-юг». Крепко держась, Расти оглянулся и заметил передвижной трап, преследующий их. Его фары тоже были включены, но он смог разглядеть машину в ярком свете ночного взлетного поля. Шерри проскользнула между правым шасси «боинга» и топливозаправщиком, присосавшимся к правому крылу самолета, проехав по протянувшимся проводам заземления. Служащий в ужасе спрыгнул с лестницы, когда багажный поезд промчался мимо, раскидывая повсюду чемоданы. Агент, управлявший передвижным трапом, следовал за ними по пятам, но в последнюю секунду сообразил, что его машина слишком велика, чтобы проехать под крылом. Он резко затормозил и свернул вправо, теряя время, пока маневрировал, объезжая крыло лайнера и заправщик. Через несколько секунд, тем не менее, трап снова висел у них на хвосте и увеличивал скорость. Расти смог разглядеть, что сидящий справа мужчина что-то высунул в окно. Это мог быть пистолет.

Шерри держалась близко к правому крылу аэровокзала и проскочила прямо за спиной у наземной команды, выводившей «МД-80» из ангара. Водитель тягача выглядел так, словно его ударила молния, когда они проезжали мимо, и Расти слышал, как несколько наземных рабочих выругались им вслед.

Передвижной трап еще не выехал из-за угла, но они точно появятся через несколько секунд. Терминал компании «Дельта» был прямо перед ними, и Шерри резко свернула вправо, пытаясь объехать еще одну тележку с багажом, так что Расти упал к ней на колени. Водитель электрокара резко затормозил, стремясь уступить дорогу. Его четыре прицепа наехали друг на друга, рассыпая чемоданы.

Диспетчерская обнаружила беспризорный багажный поезд, когда тот отъехал от «боинга», и приказала всем самолетам оставаться на своих местах. В результате еще две наземные команды и движущийся по рулежной дорожке «боинг» остановились. Расти глянул через плечо и обнаружил передвижной трап, выскочивший из-за «МД-80». Водитель гнал изо всех сил, и неустойчивая машина опасно колебалась из стороны в сторону.

Сэндерс услышал, как пуля чиркнула по металлу, и звук рикошета наполнил их уши, глухое жужжание напомнило невероятно огромного шершня, пролетевшего с огромной скоростью.

Доктор обернулся к Шерри.

– Они в нас стреляют!

– Пригнись! – крикнула она, выворачивая руль влево, чтобы багажные тележки служили им прикрытием.

Еще одна пуля просвистела над их головами, ударив в маленькую приборную доску их машины.

«Боинг-727» компании «Дельта» затормозил прямо у выхода с терминала, повинуясь приказу наземного диспетчера. Шерри неожиданно свернула вправо, когда трехмоторный самолет появился впереди. Багажные тележки следовали за ними. От передвижного трапа их отделяло теперь меньше чем пятьдесят ярдов.

– Ухватись за что-нибудь! – крикнула она Расти.

– Я держусь! – прокричал он в ответ.

И снова пули ударились в тележки позади них. Стрельба должна была прекратиться, как только они подъедут к самолету. Даже для агентов их Управления не будет оправдания, если от случайно отлетевшей пули загорится авиалайнер, полный пассажиров.

Шерри нацелилась на место под стабилизатором «боинга», прямо под хвостом, ее нога давила на педаль газа. Град пуль прекратился, но шум мотора передвижного трапа перекрывал рев их машины.

Лайнер был прямо перед ними. Шерри никуда не сворачивала, пока у них над головами не пронесся хвост самолета, затем вывернула руль влево, почти переворачивая тягач.

Как она и рассчитывала, багажные тележки у них за спиной задрожали и перевернулись, пытаясь следовать за головной машиной, багаж вывалился на правую сторону, а последняя тележка упала на бок. Шерри прибавила газу и направилась между правым шасси и правым крылом. Люки самолета были закрыты, а женщина просчитала высоту багажного поезда. Водитель передвижного трапа не сможет проехать напрямик, ему придется отправиться в объезд, даря им драгоценные секунды.

Расти оглянулся. Когда тележки достаточно отодвинулись в сторону, он смог явственно разглядеть преследователей. Водитель сконцентрировался на своей жертве. Он не обратил внимания на сверкающую массу крыла «Боинга-727», пока передвижной трап, смонтированный на специальном пикапе буквально не протаранил заднюю часть правого крыла «боинга». Произошедший в результате взрыв превратил машину в огненный шар. Пикап, лишившийся лестницы и охваченный огнем, резко остановился, его пассажиры вылетели через дверцы с обеих сторон. У одного их них загорелась одежда на спине. Когда пожар охватил все правое крыло, с левой стороны самолета появились спасательные надувные трапы-желоба, начали вылетать пассажиры. Диспетчер наземной службы нажал на аварийную кнопку и схватился за трубку, чтобы вызвать пожарных на место событий.

Ошеломленный Расти снова повернулся вперед, а Шерри, доехав до багажного отделения аэровокзала, остановилась. Она выпрыгнула из машины, Расти следовал за ней. Они побежали к круговому конвейеру, способному провезти их через портал к багажной карусели внизу.

Беглецы слышали вой сирен. Внимание большинства людей было привлечено горящим лайнером на поле внизу. Шерри и Расти спрыгнули с карусели, не обращая внимания на изумленные взгляды ошарашенных пассажиров, и побежали к главному входу. Очередь ждала такси. Шерри направилась к ближайшему автомобилю, распахнула дверцу, втолкнула Расти внутрь и повернулась к диспетчеру, сердито уставившемуся на нее.

– Обстоятельства чрезвычайной правительственной важности! – рявкнула она, понимая, что эти слова надолго собьют мужика с толку. – Поехали, поехали! – поторопила Шерри водителя, показывая свой значок ЦРУ.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*