Ночь в тоскливом октябре (ЛП) - Лаймон Ричард Карл
Слишком сильно. Из-за этого все и случилось. Я должен был остаться с Айлин.
Она не должна была просыпаться!
А если и проснулась, то не должна была вот так убегать из квартиры.
«Я ушла».
Очень мило.
Ушла из моей квартиры — и попала прямиком в пикап к Рэнди. Должно быть, он заметил ее сразу в момент выхода из подъезда, не дав шанса даже дойти до ее машины.
Он что, просто случайно мимо проезжал?
А может, он обнаружил ее где-то раньше, и потом проследил до моего дома. Или за мной проследил, почему бы нет. Узнал, где я живу. Сел в засаде и выжидал, пока не представился удачный момент.
Не имеет значения, как. Он это сделал. Похитил ее. И теперь намерен устроить ей полную программу.
«Вероятно, уже это делает» — подумал я.
Я посмотрел на часы. 23:58.
Во сколько я увидел, как они проезжали мимо? Где-то между 23:15 и 23:20. В тот момент, они все еще были в дороге. Значит, если он повез ее куда-то в пределах города, то вероятно уже приехал не позднее 23:30.
Стало быть, имел возможность уже полчаса с ней развлекаться, на данный момент.
Меньше, если вывез ее куда-то дальше.
Хотя, они могут и до сих пор быть в дороге, на пути в какое-то уединенное местечко в лесу, или какую-нибудь ферму за городом, или…
Если это так, то Айлин пока что может быть в порядке, но уже мы никогда не найдем ее вовремя.
Я услышал, как хлопнула входная дверь дома Лоис. Затем она сбежала по ступеням. Переодеваться она не стала. Но вместо маленькой сумочки, теперь держала в руках большую спортивную сумку. Она быстро подскочила к водительской двери, открыла ее и закинула сумку. Звякнули пряжки. Я почуял запах кожи.
— На пол положи, пожалуйста?
Я взял у нее сумку. Тяжелая. Наклонившись, я опустил ее на пол под ногами.
Лоис села за руль, захлопнула дверь и завела двигатель.
— Я надеялась, что Кейси может оказаться дома. Она знает этот городок вдоль и поперек. Не говоря уж о том, что умеет проходить через любые двери, словно их нет.
— Есть идеи, где она может быть? — спросил я.
— Конечно. В чьем-то доме. Если не гуляет по улицам, или не развлекается в парке, или… да где угодно она может быть. Но скорее всего, в каком-то доме.
— Например, чьем? — спросил я.
Покачав головой, Лоис отъехала от бордюра.
— Нет смысла сидеть. Поболтать можем и на ходу. Гляди по сторонам, ищи пикап. Я буду смотреть на припаркованные машины по обе стороны от дороги. Ты проверяй дворы у домов, насколько сможешь. Он ехал на север по Франклина последний раз, когда ты его видел, так?
— Так. — я начал глядеть по сторонам.
— Значит, постараемся ехать на север, вплоть до городской черты. Потом, наверное, попробуем сформировать какую-то схему восток-запад на обратном пути, чтобы максимально покрыть поиском все улицы. Разумеется, если он загнал свой пикап в гараж или еще куда, то мы в жопе.
— Или если вывез ее из города.
— Ну, давай рассматривать варианты, которые в наших силах. Как я сказала, нам может и повезти. Если не сложится, высажу тебя у ближайшего таксофона, и ты позвонишь в полицию, если захочешь.
— Хороший план, вроде, — сказал я. — Но что же Кейси? У тебя есть идеи, по каким домам она ходит?
— Она говорила про некоторые. У нее есть регулярные пункты. Определенные дома — и определенные люди — которых она периодически навещает. Но я думаю, многие места она выбирает случайным образом. Не могу представить, что она ведет какой-нибудь там календарь. Она, как говорится, «птица вольная».
— Я заметил.
— Возможно, слегка чокнутая.
Я улыбнулся:
— Ты так думаешь?
— Кто знает?
— Тебе известно, почему она это делает?
— Почему забирается в чужие дома?
— Ну да.
— Я знаю, что все началось одной ночью, когда она гуляла, и кто-то за ней погнался. Она забежала в дом, чтобы спрятаться. Думала, что там никого не было, но ошиблась. Хозяева были вполне дома, только спали. И она принялась изучать дом. Одному богу известно, что у нее в голове щелкнуло тогда. Это же девочка, которая — насколько я знаю — не имеет ни семьи, ни дома — и вот она оказалась в чужом доме посреди ночи. Словно стала частью этой семьи, но не совсем. Они спят, а она нет. Она крадется там, смотрит на них спящих, на содержимое их шкафов, и комодов, и аптечек, и кухни. Разглядывает их книги, их письма… тайно принимает участие в их жизнях… — Лоис покачала головой. — Не знаю точно, что именно из чего проистекло, но знаю, что в тот момент она подсела на это занятие. Очень скоро, это стало для нее образом жизни.
— Она реально дружит с некоторыми из этих людей, — сказал я.
— Ну да. Время от времени, кто-то просыпается. Или приходит домой, и застает ее там. Она завела себе много друзей. Меня, например. У меня была довольно паршивая полоса в жизни когда-то… Она и до сих пор паршивая, но уже не настолько. В основном, благодаря Кейси. У тебя были когда-нибудь сны, после которых ты просыпаешься в слезах?
— Вроде, нет.
— А у меня были. И часто были, особенно после того, что случилось с Джо. В общем, я проснулась однажды ночью, вся зареванная, и вижу, что кто-то стоит надо мной, гладит меня по лицу и говорит: «Все хорошо. Все в порядке». Наверное, мне надо бы было до смерти перепугаться, проснувшись в компании черт знает кого в моей комнате. Но я ничего такого не почувствовала. Я почувствовала себя… спокойно и в безопасности. Это была наша первая встреча с Кейси.
— Приятно, должно быть.
— Это было чудесно. Она сама чудесная. Но в то же время… мне страшно за нее. Она все время в опасности. С ней случается всякое. Это неизбежно, при ее образе жизни, со всеми этими ночным блужданиями и шараханьем по чужим домам. Ее несколько раз жестоко избивали. Ее… я не вправе тебе рассказывать такое. Возможно, она бы не хотела, чтоб ты знал. Но с ней случались ужасные вещи. Ты можешь сам представить. И я не знаю даже, сколько раз ей едва удавалось удрать невредимой. Я очень переживаю за нее. Но она такая, какая есть. Я бы ни за что не хотела менять ее.
— Да уж, вот было бы здорово, — сказал я. — Если бы нам удалось ее найти сегодня.
— Она, вероятно, появится у меня дома рано или поздно, но я не знаю, когда. Пока что, нам лучше продолжать поиски Айлин.
— Согласен.
Как раз в этот момент, мы проехали мимо дома, со светлым пикапом, припаркованным во дворе.
Прежде, чем я успел подать голос, Лоис врезала по тормозам.
— Думаешь, это он? — спросила она.
— Посмотрю, — я распахнул пассажирскую дверь, выпрыгнул на улицу и побежал к пикапу.
Ниссан, не Тойота.
Я поспешил забраться обратно в машину, и мы с Лоис продолжили поиски.
Глава 62
— Скорее всего, дальше ехать нет смысла, — сказала Лоис. К тому моменту мы уже оставили город позади, со всеми его фонарями и большей частью домов. Даже асфальтированные дороги больше не отходили в стороны от шоссе. По обе стороны от нас темнел лес. Время от времени, во тьму уходили грунтовки.
— Вряд ли он заехал так далеко, — согласился я. И продолжил надеяться.
Больше никаких фар вокруг не было видно, так что Лоис затормозила и сделала резкий разворот. Едва мы успели снова въехать в город, как Лоис свернула направо на ближайшем перекрестке.
— Домов тут немного, — сказала она. — Но возможно, лучше проверить эту улицу, на всякий случай.
— Хорошая мысль.
Она ехала быстро. Мы смотрели по сторонам в поисках пикапа, похожего на машину Рэнди. Проехав на запад примерно милю, она повернула налево, затем еще раз налево и мы снова поехали на восток, к улице Франклина.
В паре кварталов от Франлина, Лоис свернула направо, затем снова направо и мы еще милю или около того мчались на запад, пока не свернули на следующую улицу, чтобы двинуться на восток.
И постоянно смотрели вокруг.
Время от времени, мы натыкались на светлые пикапы. Большинство их них были припаркованы на обочине или возле домов. Иногда, я уже издали мог сказать, что это точно не пикап Рэнди. Иногда, приходилось вылезать из машины, чтобы посмотреть поближе. Ни один из пикапов не был тем. Или не та марка, или более старая модель, или еще какая-то особенность: наклейка на бампере, украшение на зеркале заднего вида, типа игральных костей, или фигурки гномика, или кисточки от шапки выпускника — чего на пикапе Рэнди не было.