Кейт О'Мара - Негодяйка
Единственное, что мучило ее до сих пор, так это имя. Оставаться Амандой Уиллоуби не было ни малейшего желания, но и об Аманде О'Брайен или Аманде Брентфорд тоже не могло быть и речи. Нет, новую жизнь нужно начинать с новым именем. Аманду, в конце концов, можно и оставить. Правда, это имя никогда ей особенно не нравилось, а уж тем более уменьшительное Менди. Не Аманда, но что-нибудь созвучное… Аманда… Александра… Миранда. Миранда… Очень неплохо, пожалуй. Когда-то в школе они ставили пьесу Шекспира. Как же она называлась?.. "Буря", да, именно так. Она даже помнила некоторые строки. "Бросаю вызов тебе, новый мир", – говорила Миранда в пьесе. Как похоже на нее, Аманду. А что, если стать Мирандой Темпест[9]? Аманде идея понравилась. Да, очень понравилась.
Что ж, в общем, ей пока везло. А с деньгами, которые удалось содрать с Симона и тех говнюков из "Глоуб", вполне можно было покорить Лос-Анджелес. Аманда потягивала шампанское, любуясь из окошка иллюминатора пушистыми облаками, в которых купались лучи ослепительного солнца. Она своего добьется – молодая, красивая, богатая и уже снискавшая, хотя и дурную, но славу. Миранду Темпест ждал Голливуд.
Примечания
1
Индонезийская национальная одежда. – Здесь и далее прим. перев.
2
Обращение к пэру Англии.
3
Все вместе (фр.).
4
Вид лапши.
5
Лондонское просторечие.
6
Фешенебельный многоквартирный жилой дом на улице Пиккадилли в Лондоне.
7
Rape (англ.) – изнасилование; то же – рапс.
8
"Огни рампы", любительское театральное общество Кембриджского университета; ежегодно ставит спектакль-обозрение.
9
Tempest (англ.) – буря.