Майкл Ридпат - Последний проект
Когда я вернулся домой, автоответчик встретил меня веселым подмигиванием красного глазка. На какую-то секунду у меня возникла дурацкая мысль, что это могла звонить Лайза. Естественно, это была не она.
«Привет, Саймон. Это – Келли, – её голос, обычно громкий и уверенный, звучал как-то приглушенно. – Я звонила тебе на работу, но мне сказали, что ты ушел до конца дня. Мне надо с тобой поговорить. Позвони».
Я тут же набрал номер коммутатора «Бостонских пептидов», и меня без промедления соединили с Келли. Она не сказал, о чем намерена беседовать, и мы договорились встретиться на ленче в кафе на Гарвард-сквер, подальше от её коллег.
Это было вегетарианское заведение, битком набитое студентами. Несмотря на то, что я пришел ранее назначенного срока, Келли уже была там и нервно дымила сигаретой. Мы обменялись приветствиями и, взяв подносы, встали в очередь на раздачу. Я выбрал салат, а Келли предпочла запеканку с какой-то зеленой начинкой. После этого мы заняли место за только что освободившимся столиком.
Келли достала сигарету, но тут же отложила её в сторону, поскольку мы оказались в некурящей зоне и на нас мог обрушить свой гнев официант.
– Мне не следовало приходить, – начала она.
– А я страшно рад, что ты это сделала.
– Лайза запретила бы мне говорить с тобой. Так же как, впрочем, и Генри.
– У тебя, видимо, появилась весьма серьезная причина для встречи.
– Да, видимо так.
Я молчал, ожидая продолжения, а Келли тем временем ковырялась вилкой в своей запеканке.
– Лайза чувствует себя очень скверно и считает, что виноват в этом ты.
– Знаю.
– Я много об этом думала, – продолжила Келли, – и не совсем уверена, что она во всем права. Сама не знаю почему, но я тебе верю и считаю, что ты должен знать причину беспокойства Лайзы. То, за что её уволили. Мне плевать, как ты поступишь с этой информацией, если только не используешь её против Лайзы. Или против меня. Однако в любом случае, я тебе ничего не говорила. О’кей?
– О’кей, – согласно кивнул я.
– Как только «Бостонские пепитды» перешли под крыло «Био один», Лайза попросила сообщить ей некоторые данные о «Невроксиле-5». Она хотел проверить, нельзя ли эти исследования использовать в её работе с Болезнью Паркинсона.
– Генри Чан мне об этом сказал, но никаких других сведений я от него так и получил.
– Поначалу Клизма ответил полным отказом. Он ведет все дела в обстановке полной секретности. Каждый получает лишь те сведения, которые абсолютно необходимы в его работе. Но Лайза, как тебе известно, умеет настоять на своём.
В ответ я лишь улыбнулся.
– Одним словом, ей каким-то образом удалось убедить Клизму. Но тот сильно ограничил круг данных, к которым она получила допуск. В основном это были результаты ранних экспериментов с престарелыми крысами.
Келли поднесла ко рту кусок запеканки, и мне прошлось ждать, пока она кончит жевать.
– Информация оказалась практически бесполезной, но ничего иного она получить не смогла, – наконец продолжила Келли. – Тем не менее, изучая её, Лайза заметила нечто такое, что ускользнуло от внимания Клизмы.
– Что именно?
– После нескольких месяцев приема «Невроксила-5» довольно много крыс погибло.
Я вопросительно вскинул брови.
– В этом нет ничего экстраординарного, – заметив мое недоумение, сказала Келли. – Старые животные умирают. И это учитывает любой экспериментатор. Странным здесь было лишь то, что необычно высокий процент животных погиб в результате инсульта.
– Инсульта? Неужели и у крыс случаются инсульты?
– У крыс бывают многие болезни, которыми страдаем и мы. Особенно в лабораториях.
– Понимаю.
– Ты знаешь, что такое инсульт?
– Он случается, когда в мозгу закупориваются сосуды, не так ли?
– Да. Инсульт является следствием закупорки сосудов головного мозга или, напротив, при кровоизлиянии в мозг. Он обычно приводит к параличу или смерти.
– Следовательно, опасения Лайзы имели под собой серьезные основания?
– Не исключено.
– Что значит «не исключено»? Ведь «Невроксил-5» – ничто иное, как смертельный яд, если после его приема животные погибали от инсульта.
– Всё не так просто. Большая часть крыс выживала или погибала от вполне естественных причин. Доля погибших от инсульта была лишь чуть выше статистической средней.
– Но Лайза придавала этому отклонению большое значение?
– Да. Первым делом она поговорила об этом с Генри. Тот посоветовал ей обратится к Клизме, что она и сделала.
Я начинал понимать, как развивались события.
– И Эневер сказал ей, что не видит в этом ничего страшного?
– Точно. Он заявил, что наблюдения Лайзы не имеют достаточного статистического обоснования. А на просьбу предоставить дополнительные данные для того, чтобы подтвердить или опровергнуть наблюдения, Клизма ответил отказом. Он сказал, что все данные уже тщательно проанализированы, и оснований для беспокойства нет.
– Подобный ответ Лайзу, естественно, не удовлетворил.
– Ты же её знаешь, – улыбнулась Келли. – Она сказала, что успокоится лишь тогда, когда лично проверит все данные. Получив очередной отказ, твоя супруга, ни много ни мало, назвала его «лжецом», и обвинила в том, что он недостаточно тщательно проверял цифры.
– И он её уволил?
– Что вовсе не удивительно, – сказала Келли.
Меня это тоже не удивило. Я знал, что Лайза много лет подобным образом отравляла жизнь Генри Чена. Но у того, видимо, было больше терпения, чем у Эневера. Теперь я понимал, что он имел в виду, когда говорил о несовместимости Лайзы и «Био один».
– Ты случайно не знаешь, что тревожило Лайзу? – спросил я у Келли.
– Сама я результатов испытаний не видела, и все, что тебе рассказала, слышала только от Лайзы. Думаю, что с чисто статистической точки зрения Клизма был прав. Но я работала с Лайзой более двух лет и доверяю её интуиции. Здесь что-то есть. Но что точно, я сказать не могу.
– Как я могу это выяснить?
– Ты? – с изумлением переспросила Келли. – Лично ты выяснить ничего не сможешь.
– А ты мне не могла бы помочь?
Келли опустила взгляд на свою уже почти пустую тарелку и сказала:
– Нет, не могу. Если меня уволят, то в отличие от Лайзы мне будет не просто найти работу. Томас Эневер – враг могущественный, и его месть мне ни к чему.
– Хмм… А что показали клинические испытания на людях? Там тоже проявились какие-нибудь статистические отклонения?
– Не думаю, – ответила Келли. – Все данные поступают в Управление контроля пищевых продуктов и медицинских препаратов. УКППЛ сразу подняло бы шум, если хотя бы один человек умер от инсульта после приема «Невроксила-5».
– А что, если смерть наступает не у всех и не сразу, а лишь после несколько месяцев приема препарата?
– Не знаю, – немного подумав, ответила Келли. – Первая и вторая фазы клинических испытаний суммарно охватили лишь несколько сотен людей. Поэтому не исключено, что отдельные негативные проявления ускользнули от внимания исследователей. Именно поэтому проводится третья фаза испытаний, которая распространяется на тысячу, а то и более пациентов.
– Именно это сейчас и происходит, не так ли?
– Да. Испытания планируется закончить к марту будущего года.
– Тебе известно что-нибудь о промежуточных результатах? – поинтересовался я.
– Ты, наверное, шутишь? – фыркнула Келли. – Их знает только Эневер. Однако, если подходить строго формально, то и он на этой стадии испытаний результаты знать не должен.
Я вспомнил, что в одном из документов в файлах Арта говорилось, что испытания проводятся вслепую.
– Есть ли способ узнать результаты?
– Нет, – ответила, Келли, а я замолчал, давая ей возможность подумать. – Впрочем можно попытаться напрямую связаться с врачами из участвующих в испытаниях клиник.
– Ты не могла бы дать мне список этих больниц?
– Исключено.
Её слова страшно меня огорчили. Я не сомневался, что Лайза обнаружила нечто важное, но не видел, как можно взломать возведенную вокруг «Био один» стену секретности.
– Ты можешь сделать вот что, – сказала Келли. – Я почти уверена в том, что сообщение о начале третьей фазы испытаний было помещено в «Медицинском журнале Новой Англии». Я помню, какой фурор это известие произвело в среде биохимиков.
– Я тоже помню. Именно после этого сообщения котировки акций «Био один» взлетели к небесам.
– Возможно. Это ты делаешь деньги. Мое дело производить всего лишь лекарства.
Этот укол я оставил без внимания.
– Прости, – продолжала Келли, – но насколько мне помнится, там был приведен перечень медицинских учреждений, участвовавших во второй фазе испытаний. Многие из них наверняка привлечены и к третьей фазе. Ты мог бы с ними связаться.
– Спасибо. Я попытаюсь.
Мы покончили с едой, и Келли заторопилась на работу, чтобы её, не дай Бог, не увидели в моем обществе.