Жизнь №2 (СИ) - Dar Anne
– Вам мать не готовила? – улыбнулась я, сделав глоток яблочного сока из своего бокала.
– Скажем так: наши родители были слишком экстраординарны, чтобы сосредотачивать свою энергию на домашней готовке, – неоднозначно ухмыльнулся Ронан. – Если честно, я до сих пор всерьёз считал, что современные девушки могут готовить только сэндвичи, а не такое… – Ронан развел руками над столом.
– Что ж, я не разочарую вас в этом случае, – ухмыльнулась сидящая напротив него Рокки (напротив меня сидел Гранд, а Ронан справа от меня). – В моём арсенале кулинарных изысканий даже сэндвичей нет. Только бутерброды с пивом.
– Да ты идеальная! – мгновенно вспыхнул Ронан, явно не сумев, а может быть даже не захотев отконтролировать свою эмоцию, которая вдруг явно понравилась Рокки – в ответ она неожиданно лучезарно заулыбалась и, беря в руки бокал, одарила своего собеседника двусмысленным и, возможно, многообещающим для него взглядом, от которого парень засиял ещё отчётливее – словно начищенная монета от случайно попавшего на нее солнечного луча.
Заметив между этими двумя красноречивую искру, я смутилась и в следующую секунду случайно встретилась взглядом с Грандом. Он повел бровью, как бы молча повторив свои вчерашние слова о том, что я не должна мешать взрослым. Я смутилась ещё больше и окончательно отстранилась от стола, на котором осталось всего по чуть-чуть: немного картофеля, немного лосося, немного рулета – только салат был съеден весь подчистую. В который раз я неверно рассчитала силы своего энтузиазма – наготовила больше, чем смогли съесть четверо взрослых, двое из которых кажутся ненасытными амбалами.
– Хочешь, покажу тебе свои инструменты в мастерской? – Ронан продолжил не стесняясь выдавать двусмысленные фразы, сосредоточив своё внимание исключительно на Рокки.
– Только если они большие и многофункциональные, – хладнокровно выдала моя внучка.
Вспыхнув, я отчего-то посмотрела на Гранда таким взглядом, как будто это он был виноват в том, что его брат флиртует с моей внучкой, а та отвечает ему не худшим флиртом. Кажется, по моему взгляду Гранд понял, что ему может прилететь буквально ни за что, потому что поспешил отвлечься на подошедшего к столу Бурана – пёс всерьёз спас своего хозяина от взбучки. В конце концов, это ведь Гранд запрещал мне вмешиваться в дела “взрослых”, так может быть пора дать ему понять, кто здесь “по-настоящему взрослый”?! Может быть, хотя бы он поймёт, что его брат рискует остаться с разбитым носом, если вдруг он хотя бы кончиками своих пальцев дерзнёт коснуться кончиков волос моей внучки…
Примерно такие мысли я думала, когда мы спускались на подвальный этаж, чтобы оценить рабочее пространство приютивших нас братьев. То, что мы в итоге увидели там, неожиданно впечатлило меня и приятно отвлекло от агрессивных мыслей о самообороне и яростной защите личного пространства. Мастерская была просторной, совмещенной с гаражом – здесь стоял пикап и могли поместиться ещё четыре крупногабаритные машины. У стен были аккуратно расставлены колюще-режущие инструменты, вдоль западной стены были выстроены волшебные в своей красоте декоративные столики, выполненные из дерева и разноцветной эпоксидной смолы – я в жизни не видела такой красоты! Один столик был сделан таким образом, что в нём как будто плавали морские существа, а во втором будто запечатлелась сама осень…
– Ничего себе, – коснувшись кончиками пальцев стола-осени, выдохнула я.
– Этот больше остальных понравился? – рядом возник Гранд.
– Угу, – если они были в восторге от моей готовки, тогда я пришла даже в больший восторг от их искусства.
– Этот сделал я. Остальные мы делали вместе. Кроме крайнего, тот – работа Ронана.
Попятившись, я начала рассматривать предметы на открытых подвесных полках: фигурки, которые они заливали внутрь столов, краски, причудливые инструменты и даже пара фенов, которыми они, очевидно, сушили смолу. Не заметив позади себя массивную установку, я уткнулась в нее поясницей. Обернувшись, я увидела, как на установке закачалась циркулярная пила. Гранд сразу же взял меня за локоть и как будто заставил сделать шаг вбок, после чего выпустил мою руку и добавил:
– Держись подальше, это не для детей.
Он пошел дальше, вслед за Ронаном и Рокки, остановившихся возле пикапа, а я осталась стоять в растерянном и почти обиженном состоянии. Он ведь специально называет меня ребёнком, зная, что мне это не по нраву! Однако стоило мне понять это, как следующим всплыл вопрос – зачем? – и мгновенный ответ: да он ведь цепляется ко мне, как Ронан цепляется к Рокки, только на свой, не весёлый, а сдержанный манер! От этого осознания у меня мгновенно вспыхнули щёки. Не может этого быть! Просто Гранд мнит из себя взрослого и ответственного брата, а самому-то всего лишь тридцать лет от роду! Хмурый ребёнок, да и только…
Ронан продолжил увлечённо показывать Рокки все предметы, вышедшие из-под его золотых рук, а Гранд, отошедший в дальний угол, продолжал старательно игнорировать наше присутствие. В какой-то момент Буран начал проситься на улицу, царапая дверь, расположенную рядом с воротами гаража. Обрадовавшись возможности ускользнуть, я сказала, что провожу Бурана, и вместе с псом вышла на свежий воздух – братьям следовало бы проветрить свою мастерскую, сильно пропахшую смолой. Они, должно быть, работают с едко пахнущими веществами надевая на лица специальные маски, которые я видела висящими на крючках. Насколько это вообще безопасно – столько дышать этими испарениями? Надеюсь, они всё же проветривают помещение…
Снаружи стояла осенняя, тёмная и очень прохладная ночь. Темноту пронзали только висящие высоко над головой холодные звёзды и тёплый свет, льющийся из окон дома. Где-то совсем рядом, в лесу пели странные трели ночные птицы – как будто пытались распеться, но пока что у них получался только прерывистый хрип. Буран куда-то убежал, но я не стала сосредотачиваться на этом. Повернув налево, я решила дойти до крыльца и зайти в дом с другой стороны.
В воздухе пахло хвоей и влагой, в озере что-то отчетливо заплескалось, я остановилась, прислушалась, и плеск сразу же стих… Как же давно я не была на природе, не наслаждалась её звуками, красками, запахами… Дойдя до крыльца, я опустилась в плетённое из ротанга кресло-качалку и замерла, наблюдая за тем, как большие сентябрьские ночные мотыльки бьются о сетку светящегося марокканского фонарика, низко подвешенного при входе в дом. Как же здесь красиво…
Из темноты вынырнул Буран. В зубах он держал корягу внушительных размеров, которую я отказалась принимать – ради обладания ею он явно не побоялся зайти в холодную воду озера. Взгляд скользнул с усевшегося напротив меня пса в темноту – туда, где стоял дом Уолтеров. Интересно, кто посетит его этой осенью?
Глава 53
Беспросветно пасмурный день. С утра с неба накрапывали мелкие капли воды, но полноценный дождь так и не разразился. Зато серость как будто разрослась и сумела проникнуть в каждую щель, и в каждый угол не только этого дома, но всей округи.
Мы позавтракали остатками ужина. Вернее, тем, что осталось от остатков: братья проснулись раньше нас с Рокки, и когда мы спустились в гостиную, они уже вовсю шумели в своей мастерской, так что до нас дошло только по одной порции картошки для разогревания в микроволновке и весёлая записка, написанная неровным почерком: “Извиняемся за то, что вам осталась только картошка – Гранд много жрёт”.
Было только начало десятого часа, слишком рано для начала готовки обеда, так что я решила занять себя чем-нибудь ещё. Пять минут постояла у окна, то гипнотизируя пустующий дом Уолтеров, то разглядывая грязные разводы на окне со стороны улицы, потом заметила прохладу в доме и колотые дрова в специальной подставке у камина. Спички нашлись на каминной полке, так что камин я разожгла за считаные минуты. Из подвала в гостиную прибежал Буран, начал ластиться – я подлила ему воды в миску. Когда Буран убежал назад в мастерскую, я ещё поправила коврик у дивана и, наконец окончательно оставшись без дела, решила проверить, чем занята Рокки. Поднявшись на второй этаж, я застала её в её комнате, сидящей за столом и сосредоточенно печатающей что-то в своём ноутбуке. На меня она отреагировала отстраненным мычанием и не стала отвлекаться от своей работы. Осмотрев её комнату, которая была похожа на мою, расположенную напротив, но дальше по коридору, я убедилась в том, что обстановка в комнатах для гостей однотипная: бревенчатые стены, одна полуторная кровать, один стол, один стул, двустворчатый шкаф, торшер, прикроватная тумба и ковёр на полу – и больше ничего. Не сумев захватить внимание своей внучки одним своим присутствием, я решила впервые за долгое время воспользоваться своим компьютером. Зайдя в свою спальню, я достала его из рюкзака, спрятанного в шкафу, и спустилась с ним в гостиную, чтобы расположиться на диване напротив камина.