Ли Уикс - Приз победителю
Мэнн сел рядом с Воном, чтобы помочь последнему в навигации и поиске объекта. Сообщив ему координаты, он расстелил на коленях карту. Полицейские имели приблизительное представление о том, где находится объект, но в точности этого не знали, а в таких случаях приходилось не только прибегать к карте, но и полагаться на визуальное наблюдение. Наконец вертолет взмыл в воздух, сделал круг над Центральным участком, набирая высоту, и взял курс на север.
Яркие огни и сполохи неоновых реклам скоро сменились отдельными небольшими освещенными участками, когда спецгруппа, пролетев над Цзюлуном, понеслась над рыбачьими деревушками на Новых территориях. Прошли еще минута или две, и внизу потянулись темные леса, а видимость снизилась почти до нуля. Достигнув Шенцзена, машина пронеслась над водохранилищем, а затем миновала район загородных садов. Полицейские находились в полете около тридцати пяти минут, когда море зеленой растительности сменилось бесплодным, похожим на пустыню краем. Этот район относился к индустриально-промышленной зоне, но находившиеся там рудники и карьеры были заброшены и их кратеры сверху казались черными уродливыми дырами на темно-сером фоне земли.
Искали большой развлекательный комплекс, возведенный посреди всей этой глуши и беспредельности. Осмотревшись и бросив взгляд на карту, Мэнн жестом приказал пилоту изменить курс и лететь на северо-запад. Прошло пять минут, и полицейские увидели в миле перед собой столб света, бившего, казалось, прямо из-под земли. Со стороны можно было подумать, что впереди подземный город.
Глядя на разгоравшееся на горизонте огромное зарево, люди в вертолете замерли в почтительном молчании.
Первым нарушил тишину Ли:
— Потрясающе! Что это такое? Похоже на вулкан…
— Держитесь наготове. Возможно, нас поджидают, — крикнул Мэнн из кокпита, когда внизу появились огни периметра.
Ли прилип лицом к иллюминатору, разглядывая расстилавшиеся внизу угодья.
— Кажется, там располагаются поля для гольфа.
— Так оно и есть, — пробасил Энджи. — У меня оставалось немного времени, и я разузнал кое-что об этом месте, прежде чем мы погрузились в вертолет. В общей сложности комплекс занимает более четырех квадратных километров.
— Должно быть, Чан здорово потратился, возводя это заведение, — буркнул Мэнн, глядя на проносившиеся внизу подстриженные газоны, искусственные пруды и освещенные беседки.
— Деревья, даже трава — все привозное, — откликнулся Энджи.
Ли перегнулся через сержанта, так как тот загораживал ему обзор.
— Смотрите! Там в следующем карьере строение, похожее на именинный пирог, — в восторге пробормотал он.
Перед ними, по мере того как один карьер переходил в другой, все отчетливее вырисовывались очертания четырехэтажного здания, построенного почти целиком из стекла. Когда вертолет подлетел ближе, полицейские поняли, что это не одно здание, а два. Обе постройки соединялись между собой крытым переходом и образовывали при виде сверху цифру «шестьдесят восемь». Вертолет прошел над зданиями на бреющем полете.
— Дым! — вскричал Мэнн. — Я чувствую запах дыма!
— Я тоже чувствую его. И вижу, — ответил Энджи. — Он клубами стелется по воздуху. Но вот костра почему-то нигде не видно.
Вертолет сделал над комплексом круг на такой ничтожной высоте, что зарябила поверхность плавательного бассейна, а пальмы зашуршали листьями.
— Потрясающе! — ухмыльнулся Ли. — В жизни не видел ничего подобного.
— Будем надеяться, что возвращаться сюда и смотреть на это во второй раз тебе не придется, — мрачно заметил Мэнн.
Глава 96
— Они знали, что мы прилетим, в противном случае выскочили бы из своих нор наружу. Кто-то поставил их в известность о нашем визите. — Детектив почувствовал, как спазмом свело желудок, и эта реакция свидетельствовала о том, что он упустил нечто важное, допустил ошибку, исправлять которую уже поздно. — Но как бы то ни было, надо сажать птичку.
Полицейские приготовились к посадке и проверили оружие. Члены тактической группы проделали все необходимые манипуляции с четкостью профессионалов. У них на вооружении находились 9-миллиметровые полицейские пистолеты системы «глок» и стандартные короткоствольные автоматы «МП-5». Энджи имел при себе только пистолет. Но стрелял из него отменно, так как случаев попрактиковаться было предостаточно. Мэнн прихватил с собой и пистолет, и автомат, а Креветка — некий сюрприз.
Питер Вон посадил машину на вертолетную площадку на расстоянии сотни метров от пальмовой аллеи, ведшей к парадному входу здания в форме «восьмерки».
— Наша задача как можно быстрее достичь входа. Открытое пространство пересекать парами. Для прикрытия использовать деревья. Держаться по возможности вместе, пока не станет ясно, какова численность противостоящей нам бандитской группы. Вон, используя вертолет в качестве прикрытия, поддерживает нас огнем. Согласны?
Члены команды приглушенными голосами выразили единодушное согласие с планом. Вон выключил двигатель. На циферблате панели стрелки показывали два часа ночи. Воздух на дне превращенного в оазис песчаного карьера казался жарким и влажным. До сих пор никаких следов деятельности местного комитета по встрече гостей не наблюдалось, но Мэнн знал, что скоро это изменится.
Один за другим полицейские соскакивали на бетонную поверхность вертолетной площадки. Первыми ее пересекли люди Тинга с примкнувшим к ним Креветкой.
Инспектор наблюдал за тем, как агенты, достигнув аллеи, укрывались за стволами пальм. Последними оставили машину Мэнн с Энджи. Когда они находились посреди вертолетной площадки, послышались выстрелы: члены комитета по приему гостей открыли огонь. Над головами детективов пронеслась очередь. На выстрелы со стороны здания ответил Вон. Грохот автоматных очередей эхом отдавался в кратере песчаного карьера. Когда Мэнн и Энджи достигли зарослей и увидели Креветку, выяснилось, что тот прихватил с собой неуставное оружие, которое в арсенале полиции не числилось.
— Вот дьявольщина! Где ты взял эту штуку, Ли? — Молодой инспектор держал в руках винтовку «М-16» системы Кольта.
— Купил по Интернету.
— А пользоваться ею ты умеешь? — прошептал Энджи.
— Ясное дело. Могу стрелять одиночными, сериями по три выстрела или очередями — на выбор. Как прикажете?
— Заткнись и стреляй хоть как-нибудь. Видишь вспышки — вот там, справа? — Энджи указал в сторону одного из соседних карьеров. Ли передвинул селектор огня на стрельбу очередями и выпустил в темноту несколько пуль. Наступила трехсекундная пауза, после чего загрохотали ответные очереди с пяти разных направлений. Стреляли из нескольких огневых точек по периметру вертолетной площадки и из дальнего крыла здания в виде «восьмерки».
— Черт! А они неплохо подготовились к нашему визиту! — вскричал Ли, ныряя за ствол пальмы.
— По крайней мере теперь мы знаем, где они засели, — пробасил Энджи.
Послышался стук каблуков по бетонным плитам взлетной площадки, после чего прозвучал одиночный, но хорошо нацеленный выстрел. Пуля пронеслась над головами полицейских и прошила заросли за их спиной. Это Вон внес свой вклад в общее дело. В следующее мгновение послышался треск растительности и металлическое клацанье выпавшего из рук оружия, а еще через секунду они увидели силуэт человека, вывалившегося из кустов и распластавшегося на асфальте. Вон выстрелил еще раз и снял второго охранника. Потом еще одного. Затем наступило пятиминутное затишье, после чего полицейские услышали хлопок двери на заднем дворе здания в виде цифры «шесть».
Мэнн решил, что наступило благоприятное время для финального броска, и жестами приказал бойцам тактического подразделения обойти жилой комплекс с тыла. Остальные полицейские, включая самого инспектора, должны были двигаться к главному входу, до которого оставалось не более двадцати метров. Из укрытия среди деревьев они даже видели помещавшийся в холле стол клубного администратора, освещенный висевшим при входе большим хрустальным канделябром. Однако каких-либо следов человеческой активности в фойе не наблюдалось, там не было ни единой живой души. Мэнн, Энджи и Ли один за другим вошли в фойе, оказавшись в зале приема гостей, выложенном черным мрамором. Над головами полицейских закручивались спиралью, уходя вверх, занавешенные шелковыми полотнищами с изображениями иероглифов ярусы четырех этажей. Вся конструкция из-за ажурных поддерживающих арок напоминала скелет огромного доисторического моллюска при взгляде изнутри. Всюду стояла полная тишина, если не считать жужжания кондиционеров и пощелкивания измерявших влажность электронных приборов, работавших в автоматическом режиме.
Благодаря кондиционерам в зале стояла благодатная прохлада. При всем том в холле чувствовался не сильный, но устойчивый запах дыма. Мэнну даже показалось, что он различил вившиеся в воздухе едва заметные голубоватые струйки. Детектив жестом приказал Энджи следить за дверью, а сам устремился к большому мраморному столу администратора, чтобы заглянуть за него. Бросив взгляд поверх полированной столешницы, он увидел скрывавшуюся в углу молодую женщину в традиционном корейском облачении. Она сидела на корточках, положив подбородок на колени. Заметив Мэнна, женщина издала сдавленный крик, опасаясь худшего. Инспектор приложил палец к губам, ободряюще улыбнулся и продемонстрировал удостоверение. Хотя кореянка, казалось бы, ясно видела, что перед ней полицейский, своей позы она не изменила и продолжала дрожать всем телом. На ее лице запечатлелось загнанное выражение, а губы кривились в испуганной, больше напоминавшей гримасу боли улыбке.