KnigaRead.com/

Эрик Харт - Озеро скорби

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрик Харт, "Озеро скорби" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Глава 9


Нора засунула фотографию Брейзилов и Десмонда Куилла в карман куртки и отправилась искать Брону Скалли. Если Куилл был в Иллонафулле прошлой ночью, и если Брона опознает его по фотографии, ей будет с чем идти в полицию. Это все еще не будет абсолютным доказательством, что он был замешан в убийствах, но одним шагом будет ближе.

Майкл Скалли, похоже, удивился, увидев ее на пороге. Его волосы и одежда были помяты, словно он только что проснулся.

— Извините, что потревожила вас, Майкл, но мне нужно поговорить с Броной.

Скалли впустил ее и позвал Брону снизу у лестницы, но не получил ответа.

— Похоже, ее нет, — сказал он. — Должно быть, она вышла, пока я отдыхал.

Нора увидела, как вчерашнее ощущение смертельного беспокойства вернулось на лицо Майкла Скалли. Возможно, он и не знал об убийстве Рейчел, и не стоило его без нужды беспокоить.

— Я пойду и посмотрю там, где Кормак нашел ее. Но если она тем временем вернется домой, вы мне не позвоните? — она выудила из кармана визитку и нацарапала на ней свой мобильный номер. — Просто позвоните мне по этому номеру.

Скалли серьезно кивнул.

Столько тропинок, думала Нора, пока поднималась вверх вдоль невысоких акаций в задней части владений Скалли, столько следов, которые извивались и вели в никуда. Трава была глубока, и повсюду были глухие углы.

Если Куилл много лет назад работал на раскопках в Лугнаброне, то он мог быть замешан в убийстве Дэнни Брейзила. Или, может, Урсула выяснила его связь с делом и использовала эту осведомленность как рычаг, чтобы получить что-то, чего она хотела — золотое ожерелье? Рисунок был документальным свидетельством того, что оно существовало. Если его уже продали, может. Урсула гонялась за долей в деньгах.

Голова у Норы все еще болела, а конечности все еще одеревенели от времени, что она провела в чулане. Если она не сможет найти Брону, или если девушка не сможет опознать Куилла, тогда можно будет попытаться проследить его передвижения прошлой ночью — выяснить, не покидал ли он отель, мог ли кто-то видеть его в городе. Было невозможно определить, кому можно доверять, но она уже не могла остановиться. Факты начинали складываться воедино, хоть они и были перемешаны, и в конце концов все выяснится. Ей приходилось верить в это.

Она ускорила шаг, глядя в живую изгородь на краю пастбища, ища темную головку Броны Скалли. Наверное, она сошла с ума, надеясь найти девушку, но Кормак же сделал это прошлой ночью. Она пролезла через дыру в изгороди и оказалась среди стада коров, щипавших траву с опущенными головами. Молодой вол поднял голову, чтобы посмотреть на нее, и в его невинном карем взгляде таился сонм призраков откормленных тельцов и жертвенных ягнят. Она должна найти Брону, пока не будет слишком поздно.

Рядом с волшебным деревом никого не было видно. Нора всмотрелась в его перевязанные ветви, ощущая еще раз странную силу в сотнях этих рваных и цветастых приношений. Она позвала Брону по имени, не смея поднять голос выше шепота, словно дерево могло поймать и удержать ее призыв в своих искривленных конечностях.

Она с полдюжины раз пересекла лоскуты полей, заглядывая на дно всех канав, где могли быть укрытия, обходя любые низины. Девушки нигде не было видно. Неожиданно она поняла, что находилась в определенно невыгодном положении. Брона Скалли знала эти места, каждую изгородь, куст и кучу камей, она могла прямо сейчас наблюдать за Норой из какого-нибудь укрытия. Нора повернулась, чтобы обозреть перспективу, уходящее вдаль бурое болото, озеро под холмом. Она еще не смотрела на пасеке Чарли Брейзила. После их последней встречи ей вовсе не хотелось столкнуться с Чарли, но она должна была найти Брону. Она подойдет туда медленно, сначала обойдет его кругом, на случай, если там кто-нибудь будет. Брона может убежать, если застать ее врасплох, а больше Нора ни с кем не хотела встретиться.

Она прошла по краю пастбища над пасекой, держась ближе к обрамляющей его изгороди и пригибаясь как можно ниже. Для укрытия можно было использовать пчеловодческий сарай. Нора осторожно обошла кругом кольцо боярышника, окружавшее ульи, и подошла сзади к покинутому дому. Никого, похоже, рядом не было, но ветер время от времени доносил ленивое прерывистое жужжание пчел в зависимости от того, куда он дул. Брона могла прятаться в этом сарае, нужно было проверить. Повернувшись, Нора почувствовала, как сильная рука зажимает ей рот. Ее придавила к стене чья-то жилистая сила, и лишь мгновение спустя она поняла, что огромные испуганные глаза всего в нескольких дюймах от нее принадлежали Броне Скалли. Свободной рукой девушка поднесла палец к губам, а затем потащила Нору вниз, в траву.

Причина ее настойчивости немедленно стала очевидной; всего в нескольких ярдах от них трава зашелестела, и показались две фигуры. Нора узнала в одной из них Доминика Брейзила, а с ним был Десмонд Куилл. Все тело Броны Скалли напряглось, и она потянула Нору за руку, словно моля ее уйти. Они могли бы ускользнуть незамеченными, но это было рискованно. Нора рассудила, что если они останутся на месте, она, возможно, сумеет выяснить, в чем дело. Она покачала головой. Брона прекратила тянуть, но осталась где была.

Один из мужчин говорил — это был Доминик Брейзил.

— Не знаю, что вы собираетесь найти. Я сказал вам давным-давно, не было никакого золота. Это Дэнни все выдумал, чтобы попытаться вытянуть из вас еще деньги. Если бы было какое-то золото, зачем бы я просто держал его при себе все эти годы?

Десмонд Куилл шел примерно в пяти шагах за Брейзилом. неся в левой руке лопату, а правую пряча в кармане плаща.

— Мне потребовалось долгое время, чтобы это вычислить. Вы знаете, я почти поверил вам, тогда, когда эта история еще только произошла — поверил, что золота не было, что Дэнни удрал с обеими долями вознаграждения. Но вам пора бы понять, что это больше не сработает. Бросьте это. И продолжайте идти. — Он ткнул Брейзила рукояткой лопаты, отчего тот споткнулся. — Я признаю, что недооценил вашу стойкость — придерживаться этой истории все эти годы, ни разу не отклонившись.

Брейзил стоически шагал через густую траву, но его шаг замедлялся.

— Мне нужно отдохнуть минуту, — сказал он. — Я задыхаюсь. Я уж не могу так ходить, как раньше.

— Мы почти уже на месте, — сказал Куилл. — Продолжайте идти.

— Почти где? Куда мы идем? Если знаете, где эта гребаная штука, почему бы вам просто не взять ее? Зачем вам тащить меня сюда?

— Потому что я любопытный человек, мистер Брейзил, а вы единственный, кто может удовлетворить мое любопытство — скажем так. — Рот Куилла растянулся в мрачной улыбке, он вытащил из кармана правую руку и показал кинжал, который держал в ней. — Я понимаю, вас это немного беспокоит. Но подумайте о моем положении. Откуда мне знать, что вы не попытаетесь проделать со мной то же, что и с Дэнни? Кажется, вы вошли во вкус, друг мой. Я могу оказаться следующим.

— Вы гребаный сумасшедший.

— Не было бы проще сказать мне, что вы убили брата? Зачем нужно такое изощренное притворство? Меня беспокоит полное отсутствие в вас доверия ко мне. Я полагаю, вы думали, я отправлюсь к властям. Но позвольте мне спросить: за все эти годы разве я когда-либо так поступал? Я когда-либо заявлял хоть один протест против вашего воровства или братоубийства? Да по мне, вы могли бы отделаться хоть от всей вашей жалкой семейки. Остановитесь здесь.

Доминик Брейзил уже хрипел и был мертвенно бледным, но Куилл, казалось, не замечал этого. Они прошли мимо пчеловодческого сарая и встали в круге ульев. Куилл посмотрел на три улья, что отмечали вершину круга, а затем развернулся и встал напротив двух других троек. Он воткнул лопату в почву в основании девятого улья.

— Вот где мы будем копать. Где вы будете копать, есть быть более точным.

Судя по виду Брейзила. ему хотелось вскочить и убежать, но он не смел. Вместо этого он протянул руку за лопатой. Куилл сказал:

— Несмотря на все, я буду благоразумен. Мы оба будем благоразумными людьми, не так ли?

Брейзил угрюмо вырвал у него рукоятку лопаты и воткнул ее в место, указанное Куиллом. Поставив тяжелую ногу на шейку лопаты, он начал копать.

Куилл стоял рядом и наблюдал, как Доминик копает.

— Умен был ваш брат, не правда ли? Куда умнее вас. И всегда во всем намного вас обгонял, хотя и был моложе — лет на шесть, верно? Сначала я думал, что вы убили его из-за фермы. Должно быть, сложно было делить ее с братом — ведь вам приходилось делиться с ним всем всю вашу жизнь. Ничего своего. Хоть вы и старший, но менее любимый сын, все знали это, даже вы. Особенно вы. Они даже не притворялись. В конце концов, Дэнни получал все. Все.

Лицо и плечи Брейзила дернулись.

— Вы сами не знаете, о чем говорите.

Он продолжал копать, но каждая лопата была менее полна, чем предыдущая.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*