Энди Макнаб - Все под контролем
— Шестьдесят второй, шестьдесят второй, продолжаете наблюдение? — отчеканила диспетчерша.
Это не было похоже на вопрос — скорее, на беспрекословный приказ. Здорово, должно быть, иметь такую жену.
— Это ты, верно, Мелвин? — спросил я.
— Да, сэр, это мы.
— Мелвин, скажи им, что у тебя порядок, хорошо? — Я еще сильнее вдавил дуло пистолета ему в шею, чтобы подчеркнуть суть ситуации. — Предохранитель снят, Мелвин, и я держу палец на спусковом крючке. Просто скажи им, что все в порядке. Не из-за чего выкобениваться, приятель.
— Я скажу, — выпалил Рон.
— Шестьдесят второй, отвечайте, — последовал очередной приказ.
— Подними правую руку и отвечай левой, — сказал я. — Келли, веди себя потише, ладно?
Она кивнула. Рон включил свою рацию.
— Привет, дежурная. Мы проверили. Полный порядок.
— Роджер, шестьдесят второй, ваш рапорт принят в двадцать два тринадцать.
Рон отключился.
Келли тут же ударилась в рев и рухнула на пол. Я застрял в дверях, тыча пистолетом в шею Мелвина, а Рон, оружие которого было все еще в кобуре, стоял лицом ко мне посреди кабинета.
— В конце концов, Рон, если ты не примешь мои условия, то погибнет Мелвин, а потом и ты. Понял?
Рон кивнул.
— Хорошо, Рон. А ну-ка, повернись.
Он повернулся.
— А теперь на колени.
Он опустился на колени. Он был в четырех футах от Келли, но, пока девочка оставалась на месте, она не находилась на линии огня.
С Мелвина пот катил в три ручья. Моя рука соскальзывала с его лба. Несколько капель даже упало на пистолет. Его рубашка так намокла, что мне стали видны очертания бронежилета под ней.
— Рон, левой рукой достань пистолет, — сказал я. — Очень медленно, и только большим и указательным пальцами. А потом брось его слева от себя. Ты меня понял, Рон?
Рон кивнул.
— Скажи ему, Мелвин, скажи, чтобы без фокусов.
— Без фокусов, Рон.
Рон мягким движением достал пистолет из кобуры и бросил на пол.
— А теперь левой рукой возьми наручники и брось назад. Понял?
Рон повиновался. Я обратил внимание на Мелвина, которого стало трясти.
— Не переживай, — сказал я ему на ухо, — жить будешь. Еще внукам своим расскажешь об этом. Просто в точности делай, что я скажу. Понял?
Мелвин кивнул.
— Теперь ложись, Рон, — сказал я, повернувшись к нему. — На пол, лицом вниз.
Рон распластался на полу, раскинув руки, и теперь был под контролем.
— Вот что я сделаю дальше, Мелвин: отступлю на шаг назад и больше не буду тыкать пистолетом тебе в шею, но все равно буду целиться в голову, так что не умничай. Как только отступлю назад, скажу тебе, чтобы ты встал на колени. Понял меня?
Он кивнул, и я быстро сделал шаг назад. Я хотел поскорее оказаться от него на расстоянии вытянутой руки; мне вовсе не хотелось, чтобы он выкинул что-нибудь геройское — выхватил пистолет или выбил его у меня из рук.
— Хорошо, теперь на колени, потом ложись. Как Рон. Протяни руку к Рону.
Теперь оба лежали ничком, соединив руки. Я обошел их сзади, подобрал наручники и, ткнув пистолет в ухо Мелвину, приковал его левое запястье к правому запястью Рона. Затем вытащил наручники Мелвина, отступил назад и сказал:
— Теперь изогнитесь и соедините точно так же ваши свободные руки. Поняли меня? Поверьте, ребята, я хочу со всем поскорее покончить. Просто мне нужно вырваться отсюда.
Я закончил процедуру. Наконец оба оказались под полным контролем. Вытащив у них бумажники, я бросил их в сумку. Затем взял рацию Мелвина, вытащил батарейку из передатчика Рона и тоже отправил в сумку. Потом достал моток ленты. Сначала я связал им ноги, затем головы. И последний штрих — обмотал им пленкой шеи и заклеил рты. Проверил, могут ли оба дышать носом, потом отволок в коридор — нелегкая работа, но мне не хотелось, чтобы они видели, что я буду делать дальше.
Я поглядел на Келли, вжавшуюся в стену кабинета. Вид у нее был трогательный и жалкий. Должно быть, в ее глазах все это выглядело ужасно. Она так предвкушала возвращение — и вот оказывается, что это совсем не тот дом, который она ожидала увидеть. Исчезла не только семья; все родное, к чему она так привыкла, насквозь пропиталось химикатами, было грубо сдвинуто в сторону или попросту отсутствовало.
— Пойди посмотри, там ли твои мишки, — услышал я свой голос как бы со стороны.
Она повернулась, стремглав бросилась прочь, и я услышал ее топот на лестнице, с которой сняли дорожку.
Я прошел в кабинет, присел на корточки рядом с плинтусом, и мне наконец-то удалось открыть ящичек. Внутри одиноко лежала дискета.
Придвинув кресло к столу, я включил компьютер. Скоро он должен был заработать. Защита в виде пароля отсутствовала — вероятно, намеренно. Случись с ним что-нибудь, Кев хотел, чтобы весь мир узнал, что записано на этой дискете.
Я прошелся по нескольким файлам, но не обнаружил ничего интересного. Затем нашел файл под названием «Флавий» и понял, что угодил в точку. Это было кодовое название гибралтарской операции.
Я стал читать. Кев обнаружил многое из того, о чем говорил Большой Аль, а именно, что связь ВИРА с картелями зародилась, когда первая стала гнать наркотики колумбийцев через Северную Африку в Гибралтар, а затем распределять их по Испании и остальной Европе. ВИРА старалась вовсю, и картели ей хорошо платили.
Через какое-то время ВИРА стала использовать наркоторговлю, чтобы раскрутить часть своих денег — средства, собранные «Норейд» в Штатах. Привлекались крупные суммы; числа, приведенные Кевом, указывали, что «Шин фейн» пускала в оборот более пятисот тысяч фунтов ежегодно.
Эти пожертвования вкладывались в наркотики, которые переправлялись в Европу и по бартеру обменивались на оружие и взрывчатку в странах бывшего Восточного блока. Этот деловой брак поистине был заключен на небесах; у ВИРА были наркотики, у Востока — оружие. Падение СССР и подъем русской мафии пришлись как нельзя более кстати.
Но нельзя было забывать и про работу. Я не мог просто сидеть и читать. В доме кроме меня были еще двое полицейских и подавленная девчушка. Я вынул дискету и положил в карман пиджака.
И снова прорезался этот адский голосок из участка:
— Шестьдесят второй, ведете наблюдение?
Черт!
Я вышел в коридор.
— Рон, пора сказать пару слов.
Рон посмотрел на меня, и я понял, что сейчас он мысленно посылает меня подальше. Выражение лица у него было вызывающее. Я подошел и отодрал ленту, запечатавшую им рты.
— Сам говори, мы не можем, — сказал Рон. — Уж за это ты нас не убьешь.
Диспетчерша взяла на октаву выше:
— Шестьдесят второй!
Очко в пользу Рона.
— Келли, Келли, ты где?
— Сейчас иду, я едва отыскала Рики.
Я попятился от двух своих новых друзей навстречу Келли, которая спускалась по лестнице. Снова надевать маску симпатяги было некогда.
— Одевайся и обувайся — и побыстрее!
Собрав инструменты, я надел кроссовки и проверил, не задохнутся ли Рон и Мелвин насмерть. Оба выглядели вполне довольными собой, но мысль о том, почему они оказались в первых рядах, явно не давала им покоя.
Мы ушли тем же путем, что и пришли. Я покрепче схватил Келли за руку и почти волочил за собой, не спуская недреманного ока с Дженни и Рики. Не хотелось, чтобы соседи услышали вопли из-за потерявшегося мишки.
Когда мы тронулись и свет уличных фонарей проник на заднее сиденье, я смог хорошенько рассмотреть Келли в зеркало заднего вида. Вид у нее был несчастный, глаза — на мокром месте. Что ж, она имела полное право печалиться. Она была достаточно сообразительной, чтобы понимать, что, по всей вероятности, побывала в своем доме в последний раз. Да и дома, по сути, не осталось. Теперь она была такой же, как я. Бездомной.
Увидев указатели аэропорта Даллес, я нажал на газ. Рисковать вернуться во Флориду я не собирался.
35
Выехав на подъездной путь аэропорта, я свернул к дешевой стоянке. И позволил себе криво улыбнуться; если так пойдет и дальше, деваться будет некуда от угнанных мной машин. Получая в автомате талон, я почувствовал, как несколько капель дождя упало мне на руку, а к тому времени, когда мы припарковались, он уже тихонько постукивал по крыше.
Рон и Мелвин могли связать меня с проехавшей мимо них машиной. Их, вероятно, успели обнаружить, и сейчас они могли проверять все только что зарегистрированные автомобили. Тут я ничего особенно поделать не мог; оставалось только покрепче вжаться в сиденья в надежде, что потоки машин и дождя скроют нас, потому что ребенку было рановато прогуливаться вокруг аэропорта со взрослым мужчиной, у которого все лицо в коросте свежих шрамов.
Я обернулся и спросил:
— Ты в порядке, Келли? Прости, что наорал, но иногда взрослым приходится строго обращаться с детьми.