Том Клэнси - Живым или Мертвым
— Что ж, если захочешь чем-нибудь заняться, могу дать тебе несколько телефонов. Твои знания и опыт — это же капитал. Ты можешь обратить их в деньги. Например, купить Сэнди новую машину.
— Какого рода работа?
— Возможно, тебе будет интересно. Хотя не уверен, что это впрямь по твоей части, но, черт возьми, какая разница? Даже если не сойдетесь, все равно тебя угостят ленчем.
— Кто это?
Хардести молча протянул Кларку еще один листок бумаги с телефонным номером.
— Позвони туда, Джон. Если, конечно, ты не намерен писать мемуары и согласовывать каждую фразу с народом с седьмого этажа.
Кларк хохотнул.
— Ни в коем случае.
Хардести поднялся и протянул руку.
— Извини, что пообщались так наспех, но у меня еще куча работы. Позвони. Или не звони, если не хочется. Тебе решать. Откуда я знаю — может, тебе хочется тихо сидеть на пенсии?
Кларк тоже встал.
— Разумно. Спасибо тебе.
Потом еще несколько секунд в лифте, и они оказались в главном вестибюле. Там Джон и Динг остановились и посмотрели на стену. В ЦРУ еще оставались люди, для которых эти звезды означали геройскую смерть, и те, кто был отмечен звездами, заслуживали ничуть не меньшего почета, чем лежащие на Арлингтонском мемориальном кладбище. Правда, туда пускали туристов, а сюда — нет.
— Джон, что это за номер? — спросил Чавес.
— Судя по коду, где-то в Мэриленде. — Он посмотрел на часы и достал сотовый телефон. — А вот мы, не откладывая, это и выясним.
Девяностоминутный просмотр электронного трафика, с которого начинался каждый рабочий день Джека, не принес ничего существенного, и потому он взял третью чашку кофе, рогалик, вернулся в свой кабинет и взялся за то, что называл «утренней рыбалкой» в мириадах перехваченных сообщений, которые поступали в различные разведывательные учреждения США. Через сорок минут упражнений в борьбе с разочарованиями ему на глаза попался перехват сообщения Министерства национальной безопасности. «Ну-ка, вот это интересно», — подумал он и взялся за телефонную трубку.
Через пять минут он вошел в кабинет Джерри Раундса.
— Что нашел? — поинтересовался Раундс.
— Перехват переговоров нацбеза, ФБР и табачного контроля. Они ищут пропавший самолет.
Раундса случай тоже заинтересовал. У Министерства национальной безопасности имелось нечто вроде системы учета потенциально важных происшествий, что, как правило, приносило немалую пользу при проведении тривиальных расследований, не связанных с разведкой. И то, что подобное расследование дошло до столь высокого уровня «пищевой цепи», позволяло предположить, что другое учреждение уже проделало первичную рутинную работу и установило, что самолет, о котором шла речь, действительно исчез, а не просто временно пропал из поля зрения контролирующих органов из-за путаницы в бумагах какой-нибудь мелкой чартерной компании.
— Значит, табачный контроль… — пробормотал Раундс. Бюро по контролю за соблюдением законов об алкогольных напитках, табачных изделиях, огнестрельном оружии и взрывчатых веществах Министерства юстиции США занималось также расследованием происшествий, связанных со взрывами. «Так… и пропавший самолет…» — подумал Джек.
— Какой марки? — спросил Раундс.
— Не сообщается. Судя по всему, маленький, некоммерческий, иначе слухи так или иначе дошли бы до прессы. Если бы пропал «Боинг-757», поднялся бы о-го-го какой шум.
— Давно?
— Три дня.
— Об источниках мы что-нибудь знаем?
— Маршрут, похоже, внутренний, значат, Федеральное авиационное управление либо Совет по безопасности транспорта. Я проверял вчера и сегодня — ниоткуда ни звука. — А это значило, что кто-то прихлопнул крышку, чтобы не выпускать информацию. — Мне кажется, что к этому делу можно подобраться с другой стороны.
— Ну-ка, ну-ка…
— Через деньги, — сказал Джек.
— Страховку, — с улыбкой уточнил Раундс.
Глава 31
Телефонный звонок раздался в 10.47. Том Дейвис как раз заканчивал работу над крупной биржевой операцией, которая должна была принести Кампусу 1 350 000 долларов — совсем не плохо за трехдневную работу. Он поднял трубку на втором звонке.
— Том Дейвис.
— Мистер Дейвис, меня зовут Джон Кларк. Мне предложили позвонить вам. Можно было бы встретиться за ленчем.
— Кто предложил?
— Джимми Хардести, — ответил Кларк. — Со мной будет друг. Его зовут Доминго Чавес.
Дейвис на мгновение задумался — прежде всего, он насторожился, но это была лишь инстинктивная реакция, а вовсе не серьезное опасение. Хардести не станет давать его координаты кому ни попадя.
— Что ж, давайте встретимся, — сказал он. — Буду ждать вас после полудня, — сказал он, дав Кларку необходимые указания.
— Привет, Джерри, — сказал Дейвис, входя в просторный кабинет на верхнем этаже. — Мне только что позвонили.
— Кто-нибудь знакомый? — спросил глава Кампуса.
— Хардести из Лэнгли прислал двух парней познакомиться с нами. Обоих Управление отправляет на пенсию. Джон Кларк и Доминго Чавес.
Глаза Хендли округлились.
— Джон Кларк?
— Похоже на то. Он подъедет к полудню.
— Нужен ли он нам? — произнес бывший сенатор, уже наполовину зная ответ на этот вопрос.
— Босс, поговорить с ним наверняка стоит. Он может пригодиться, хотя бы как инструктор для подготовки полевых агентов. Я-то знаю его только по разговорам. Его любят Эд и Мэри Пэт Фоли, а их мнения не из тех, которыми можно пренебрегать. Он не боится выпачкать руки, но всегда действует с умом. Отличные инстинкты, толковая голова. И Чавес сделан из того же теста. Он служил в «Радуге» вместе с Кларком.
— Надежные?
— Нужно с ним поговорить, но мне кажется, что да.
— Что ж. Если решишь, что они годятся, приведи их ко мне.
— Не сомневайся, — ответил Дейвис, взявшись за ручку двери.
«Вот это да! — подумал Хендли. — Джон Кларк».
— Здесь налево, — сказал Доминго, когда они отъехали на сотню ярдов от светофора.
— Нужный дом должен быть справа. Видишь антенны?
— Угу, — хмыкнул Чавес, как только они повернули. — Целый сад из коротковолновых антенн.
— И никакой охраны на виду, — усмехнувшись, добавил Кларк. — Хороший признак. — Профессионалы знают, как прикинуться безопасными. Он припарковал арендованный автомобиль на площадке, походившей на автостоянку для посетителей; они вышли и направились к парадному входу.
— Доброе утро, сэр, — обратился к нему охранник в форме. Форма была стандартной, на груди висела табличка с именем — ЧАМБЕРС. — Чем могу быть полезен?
— Нам нужно видеть мистера Дейвиса. Джон Кларк и Доминго Чавес.
Чамберс поднял телефонную трубку и набрал короткий номер.
— Мистер Дейвис? Говорит Чамберс от главного входа. К вам приехали два джентльмена. Да, сэр, хорошо. — Он положил трубку. — Сейчас он спустится, джентльмены.
Дейвис появился через минуту. Он оказался чернокожим мужчиной среднего роста. Кларк решил, что ему лет пятьдесят. Хорошо одет, без пиджака, рукава сорочки засучены, узел галстука ослаблен. Похож на преуспевающего биржевого брокера.
— Спасибо, Эрни, — сказал он охраннику и повернулся к приезжим. — Вы, наверно, Джон Кларк.
— Виновен, — шутливо отозвался Кларк. — А это — Доминго Чавес.
Последовал обмен рукопожатиями.
— Прошу вас, — сказал Дейвис, направляясь к лифтам.
— Я уже видел вас прежде, — сообщил Чавес. — На другой стороне реки.
— Неужели? — сразу насторожился Дейвис.
— В оперативном отделе. Вы были оперативным дежурным, верно?
— Да, я когда-то работал в разведке. Ну, а сейчас я всего лишь скромный брокер. В основном занимаюсь корпоративными вопросами, ну и, по мелочи, случается работать на правительство.
Они поднялись на верхний этаж и направились в кабинет Дейвиса, вернее, туда, где он находился. А находился он совсем рядом с отделом Рика Белла, и туда шел кто-то еще.
— Эй! — услышал Кларк и, обернувшись, увидел, что по коридору шагает Джек Райан-младший. Кларк пожал протянутую руку, и на его лице впервые появилось удивленное выражение.
— Джек… Ты, что же, работаешь здесь, да?
— Ну, да.
— И чем занимаешься?
— В основном валютным арбитражем. Пересыпаю деньги из пустого в порожнее, и тому подобное.
— Я думал, что ваш фамильный бизнес это акции всякие, облигации, — спокойно заметил Кларк.
— Я в этом не участвую… пока, — ответил Джек. — Ладно, я тороплюсь. Может быть, увидимся попозже, а?
— Конечно, — кивнул Кларк. Голова у него еще не пошла кругом, однако ему казалось, что он уже перестает ориентироваться во множестве сегодняшних открытий.
— Заходите, — сказал Дейвис, приглашающе махнув из своей двери.
Кабинет оказался комфортабельным, и, в отличие от штаб-квартиры ЦРУ, мебель в нем явно не была сделана заключенными федеральной тюрьмы. Дейвис предложил посетителям усаживаться.