Джонатам Келлерман - Пациент всегда мертв
— Ты жалкий фашист, — пробормотал лектор.
Он остался стоять на ногах. Дышал отрывисто, но все же дышал. Равновесия не терял. Смертельная бледность отсутствовала.
Красные ручейки стекали по его рубашке и пачкали полы пиджака.
Опозорен, но жив и здоров.
Человек в бушлате выстрелил снова, и лицо Иссы Кумдиса превратилось в красную маску. Он закричал и стал лихорадочно тереть лицо. Элбин Ларсен сидел на своем стуле, ошеломленный, неподвижный.
— О Господи! — воскликнул кто-то.
— Это свиная кровь! — крикнул мужчина в бушлате. — Ты — арабский трахатель свиней! — Он кинулся к Иссе Кумдису, споткнулся, упал, поднялся.
Лектор, ослепленный кровью, продолжал тереть глаза.
Бушлат в очередной раз поднял свое оружие. Черный пластиковый пистолет для пейнтбола. Визжа: "Фашист!", — одна из женщин со второго ряда, из группы седовласых, вскочила и схватилась за этот пистолет. Бушлат попытался ее стряхнуть. Она, щипаясь и царапаясь, вцепилась ему в рукав и повисла на нем.
Майло ринулся в бой, маневрируя между зеваками и распихивая стулья, когда спутник женщины, лысый, со скошенным подбородком мужчина в бабушкиных очках с толстыми стеклами и в майке с надписью "СССР" подпрыгнул и принялся по-заячьи барабанить по затылку Бушлата. Тот ответил ему, и мужчина упал навзничь.
Исса Кумдис, протерев наконец глаза, молча взирал на эту потасовку. Элбин Ларсен подал ему платок и повел в глубь магазина.
К тому моменту как Майло добрался до места схватки, в кучу-малу влез еще один седовласый, и Бушлат был завален на пол. Женщина, которая боролась за пистолет, наконец им завладела. Она направила дуло вниз, стрельнула струей крови в Бушлата, но тот лягнул ее, отчего прицел сместился, и дама угодила в брюки своего спутника.
— Дерьмо! — крикнул тот. Его лицо побагровело, и он принялся топтать распростертое тело Бушлата.
Майло оттащил его прочь. Бушлату удалось подняться на ноги, он нанес размашистый удар в направлении Бабушкиных Очков, но промахнулся и снова потерял равновесие. Исса Кумдис и Ларсен проскользнули в общую ванную комнату.
Женщина опять прицелилась из пистолета, но Майло сжал ей руку и оружие упало на пол.
— Кто вы такой?! — вскрикнула она.
Пара молодцов в пирсинге и лейблах поднялась со своих мест.
Я подскочил как раз в тот момент, когда кто-то крикнул: "Бей фашиста!" — и толпа разразилась криками и проклятиями.
Майло схватил Бушлата за рукав и потащил к заднему выходу.
Молодые люди бросились за ними и оказались на расстоянии вытянутой руки от Майло. Лейтенант остановил того, что был покрупней, быстро и сильно сжав ему бицепс. В глазах парня вспыхнула боль.
— Все под контролем, земляки, — сказал Майло. — Спокойно.
Он даже не показал свой значок. Один его тон заставил замереть этих молодцов на месте.
Я открыл заднюю дверь, и Майло вытащил Бушлата на соленый вечерний воздух.
Пока дверь медленно закрывалась, я оглянулся. Большинство наблюдателей оставались сидеть на своих местах.
В нескольких футах за складными стульями, наполовину скрытый полками с книгами, притаившись на собственном наблюдательном пункте, стоял высокий худой негр в хорошем сером костюме и черной рубашке.
Позади магазина находился темный переулок. Майло шел быстро, подталкивая мужчину, если тот останавливался. Бушлат начал ругаться и сопротивляться, и Майло что-то сделал с его рукой, отчего он взвизгнул.
— Пусти меня, коммунистический ублюдок!
— Заткнись;
— Ты…
— Я из полиции, идиот.
Бушлат попытался остановиться. Майло пнул его в пятку, и мужчина невольно прыгнул вперед.
— Полицейское государство! — Его голос был хриплым и дребезжащим, слова вылетали между частыми вздохами. — Значит, ты фашист, а не коммуняка!
— Еще один помешанный. — Майло нашел машину, припаркованную в нескольких ярдах от нас, подпихнул Бушлата к ней и, бросив на капот, вынул наручники и защелкнул их на руках мужчины.
С того момента, как Бушлат прицелился из своего игрушечного пистолета, до настоящего времени прошло не более пяти минут.
— Чертов антисемит!
— Держи пасть закрытой и опусти голову!
Майло тщательно обыскал его, вынув кошелек и кольцо с ключами.
— Я точно знаю, сколько там, поэтому, если ты…
Майло слегка прикоснулся к ключице Бушлата, и тот замолчал на полуслове.
Мне было слышно, как машины погромыхивают по Бродвею, но в ocтальном вечер выдался тихим.
Майло проверил кошелек:
— Здесь двадцать баксов. Ты считаешь по-другому?
Молчание.
Потом:
— Нет.
— Целых двадцать долларов. Приготовился провести чудную ночь в городе, умник?
— Он Гитлер! Та свинья. Он лжет, он Гитлер…
Майло, не обращая на него внимания, читал его водительские права.
— Элиот Саймонс… А это что здесь… удостоверение Сидарс-Синай, дипломированный медбрат… Ты санитар?
— Санитар в хирургии, — сказал Элиот Саймонс. — Он Гитлер, он лжет, заявляет, что он…
— Нуда, нуда, — перебил его Майло.
— Дайте мне закончить! Он заявляет, что он…
— Он обманщик, — вновь оборвал его Майло. — Написал книгу, называя себя палестинским беженцем из Иерусалима, а на самом деле он родился в Италии, наполовину англичанин, наполовину сириец. Об этом написал один из еврейских журналов.
Я уставился на своего друга. Элиот Саймонс — тоже.
Он хранил молчание, пока Майло перебирал его кредитные карточки. Потом Саймонс заговорил:
— Вы следили за ним? Кто вас послал?
— Как вы думаете?
— Правительство? Оно все же поумнело и установило за ним наблюдение? Наконец-то! Он изменник, ведь произошло одиннадцатое сентября, а правительство никак не просечет… Сколько преступлений нужно совершить, чтобы вы наконец взялись за дело?
— Ты видишь в Иссе Кумдисе террориста!
— Вы слышали его.
У Саймонса было лицо работяги, обычное лицо. Если бы не глаза. В них горело что-то более сильное, чем гнев.
Он позвенел наручниками:
— Снимите это.
— Как долго ты следил за ним? — спросил Майло.
— Ни за кем я не следил. Я читал газеты, понял, что он распространяет ложь, и решил что-то предпринять по этому поводу. Я ни в чем не раскаиваюсь, хотите арестовать меня — пожалуйста. Я все расскажу.
— Что именно?
— Этот парень — Гитлер с ученой степенью от Лиги плюща. — Глаза Саймонса загорелись еще сильнее. — Мои родители прошли через Аушвиц. Я не собираюсь стоять в стороне и смотреть, как этот гребаный нацист распространяет грязную ложь.
Майло указал на красные брызги на бушлате:
— Это и вправду свиная кровь?
Саймонс усмехнулся.
— Где ты ее достал?
— В восточном Лос-Анджелесе. На одной из скотобоен. Я взял на работе немного гепарина и смешал с кровью. Это антикоагулянт, я хотел быть уверенным, что она в норме и жидкая.
— Прекрасная работа. Ты настоящий хирургический медбрат.
— Я лучший. Хотел стать врачом, но не было средств учиться в медицинской школе. Мой отец все время болел, не мог работать из-за того, что с ним сделали в лагере. Я не скулю, у меня все хорошо. Четверо детей закончили колледжи Лиги плюща. Я лучший. Не верите, проверьте, доктора меня обожают. Они все хотят работать со мной, потому что я лучший.
— Вы знаете доктора Ричарда Силвермана?
Саймонс кивнул резко и быстро:
— Я знаю его, он знает меня. Кудесник со скальпелем… Позвоните и спросите у доктора Силвермана об Элиоте Саймонсе. Он знает, что я не шизик; делая работу, я полностью концентрируюсь.
— Сегодня вечером ты сконцентрировался на порче одежды Иссы Кумдиса.
— Если бы только у меня был настоящий пистолет…
— Ради вашего же блага ничего больше не говорите, сэр. Я не хочу слышать никаких угроз.
— Сэр? Вы вдруг стали официальным? — Саймонс зазвенел наручниками. — И что теперь?
— В какие школы ходили ваши дети?
— Трое в Колумбии, один в Йеле. Плевать на них, — сказал Саймонс, сплюнув через зубы. — Не на моих детей. На них, наци и коммуняк, что были в книжном магазине и верят во все это дерьмо. Нас хотели уничтожить, но мы выжили, процветаем и говорим: "Плевать на вас, мы умнее". Так что плевать на них. Вы хотите арестовать меня за то, что стою за свой народ? Отлично. Я найду адвоката и вчиню иск тому нацистскому выродку, который пинал меня, и его нацистской суке. Потом я подам в суд на ту арабскую падаль и того шведского хера, который, вероятно, трахает его в задницу. Не забуду и вас.
Снова тяжелое дыхание.
— Почему вы выделили именно Иссу Кумдиса? — спросил Майло.
— Он нацист и находится здесь.
— Какие-нибудь еще причины?
— Для вас этой причины недостаточно? — сказал Саймонс и пробормотал: — Гойише копф.
— Да, я глупый гой. Однако это вы стоите в окровавленной одежде со скованными руками, и все, чего вы добились своим поступком, — укрепили доверие аудитории к слову Кумдиса.