Питер Джеймс - Убийства в стиле action
– Надо кое-что проверить. Сообщается о запуганной женщине. – Сержант изложил обстоятельства.
Траут вытащил новенький блокнот, записал имя – Кэтрин Дженнингс – и адрес.
– Приказ отдал инспектор, но я подозреваю, что он спущен свыше, от какой-нибудь шишки, если ты меня понимаешь.
– Конечно, сержант. Я как раз рядом, сейчас загляну.
Прибавив шагу, Траут повернул влево с набережной, увидел по указанному адресу восьмиэтажный многоквартирный дом, перед которым стоял грузовик строительной компании рядом с фургоном, обслуживающим лифты. Прошел мимо серого «форда-фокуса» с квитанцией за парковку на лобовом стекле, пересек дорогу, подошел к парадному, пропуская вперед двух рабочих с огромной обшивочной стенной панелью. Взглянул на дощечку с кнопками звонков. Фамилия напротив кнопки восемьдесят второй квартиры отсутствует. Нажав ее, Траут не получил ответа.
Внизу кнопка вызова смотрителя, но, раз дверь открыта, он решил войти. На дверце лифта табличка «Не работает», поэтому пришлось тащиться по пыльной лестнице, с раздражением глядя на идеально начищенные вчера вечером, а теперь загрязнившиеся ботинки. Наверху стучат молотки, визжит дрель, на пятом этаже констебль еле пробрался среди строительных материалов.
Поднялся на восьмой этаж. Дверь квартиры Кэтрин Дженнингс прямо перед глазами. Три отдельных врезных замка и глазок – интересно. В горячих точках Брайтона на квартирных дверях, уже подвергавшихся взлому, часто стоят два замка. А вот три уже слишком. Приглядевшись, он заметил, что все очень прочные и надежные.
Действительно, леди чего-то боится, подумал Траут, звоня в дверь.
Нет ответа. Позвонил еще и еще, терпеливо выжидая, потом решил пойти поговорить со смотрителем.
Когда спустился в маленький вестибюль внизу, туда вошел очень приятный мужчина лет тридцати, в спецовке с вышитым на нагрудном кармане названием фирмы «Стэнвелл» и с поясом для инструментов, и другой лет шестидесяти, с виду воинственный, в хлопчатобумажном комбинезоне поверх грязной майки, со старым мобильником в руке и почерневшим от ушиба ногтем.
Оба удивленно улыбнулись при виде констебля.
– Быстро добрался!
Старший взмахнул телефонной трубкой:
– Я же только минуту назад позвонил! – Гортанное произношение придавало речи жалобный оттенок.
– Мне?
– Насчет лифта!
– Прошу прощения, – извинился Траут. – Вы кто?
– Смотритель.
– К сожалению, я здесь по другому вопросу, – объяснил констебль. – Впрочем, с удовольствием помогу, если вы мне объясните, в чем дело.
– Очень просто, – сказал мужчина помоложе. – Подъемный механизм поврежден. Какие-то вандалы… или саботажники. Провод кнопки аварийного вызова и телефона в лифте перерезан.
Траут навострил уши, вытащил блокнот.
– Рассказывайте подробно.
– Даже показать могу, черт побери. В технике разбираешься?
– Попробую, – пожал плечами констебль.
– Тогда пошли в шахту.
– Хорошо. Только сначала мне надо поговорить с этим джентльменом.
Механик кивнул.
– Пойду пока фургон отгоню. Проклятые инспекторы в этом квартале настоящие гестаповцы.
Когда он ушел, Траут обратился к смотрителю:
– У вас в восемьдесят второй квартире проживает Кэтрин Дженнингс?
– Новенькая. Несколько недель назад въехала.
– Что можете рассказать?
– Не особенно с ней разговаривал, кроме воскресенья, когда она в лифте застряла. Одно скажу – денег у нее навалом, судя по тому, сколько платит.
– Как думаете, кто лифт испортил? Местные хулиганы? Или это с ней как-то связано?
Смотритель пожал плечами:
– По-моему, механик не хочет признавать, что тут чисто техническая проблема. Может быть, свою шкуру спасает. Или честь компании.
Траут кивнул, но не поверил. Спустившись в шахту, составит собственное мнение.
– Значит, не знаете, чем та самая Кэтрин Дженнингс на жизнь зарабатывает?
Смотритель покачал головой.
– Замужем? Дети есть?
– Одна живет.
– Куда ходит, не знаете?
– Я нахожусь в другом конце дома, в этом крыле жильцов не вижу, пока не возникнут проблемы. У нее что, с законом неприятности?
– Нет, ничего подобного. – Полицейский ободрительно улыбнулся, выудил из кармана удостоверение. – Разрешите представиться – констебль Траут. Новый патрульный в вашем районе.
Смотритель взял удостоверение и с сомнением осмотрел, словно визитку розничного торговца.
– Надеюсь, будешь сюда заглядывать вечерком попозже по пятницам и субботам. На прошлой неделе маленькие ублюдки мусорный бак подожгли, – проворчал он.
– Для этого я сюда и поставлен, – серьезно заявил констебль.
– Поверю, когда увижу собственными глазами.
85
– Эй, старик, уже взлетел?
Грейс стоял в носках в южном терминале аэропорта Гатуик, глядя на свои туфли, выползавшие из сканера на ленте конвейера. Прижав к уху мобильник, ответил:
– Пока одни башмаки. Эта процедура с ума меня сводит. С каждым следующим полетом снимаешь с себя все больше вещей, черт возьми. И только потому, что пять лет назад какой-то придурок зашнуровал ботинки светящимися шнурками! Саквояж пришлось сдать – по новым правилам он негабаритный, значит, по прибытии придется ждать багажа. Пустая трата времени, будь я проклят!
– Плохо спал?
Грейс ухмыльнулся при воспоминании о сладкой ночи с Клио:
– Нет. Гораздо лучше, чем вчера. Никто мне не жаловался на дерьмовую жизнь из-за какой-то свихнувшейся бабы.
Проигнорировав колкий намек, сержант полюбопытствовал:
– Пес тебя больше не метил?
Грейс, одетый в официальный костюм, желая прилично выглядеть по прибытии в Нью-Йорк, пытался стоя зашнуровать правую туфлю, придерживая плечом трубку. Потом сдался и сел.
– Нет. Вместо этого на полу лужу сделал.
– С тобой все в порядке? Голос глуховато звучит.
– В порядке. Стараюсь зашнуровать чертов башмак. Ты по делу звонишь или так, поболтать?
– Что тебе известно о марках? – спросил Гленн Брэнсон.
– Вин или автомобилей?
– Очень смешно.
– Кое-что знаю о марках британских колоний, – объявил Грейс. – Папа их собирал после первого погашения. Постоянно мне в детстве дарил. Они ровно ничего не стоили. После его смерти мама меня попросила отнести коллекцию к филателисту, который пары шиллингов не дал. Если хобби подыскиваешь, лови бабочек или подумай насчет трейнспоттинга.[13]
– Обязательно. Все?
Рой хмыкнул.
– Слушай, мы с Беллой только что виделись с Клингерами. Насчет наличных, полученных Лоррейн Уилсон. Три с лишним миллиона фунтов, помнишь? Возможно, она их на марки потратила.
– Да ну?..
Грейс бросил возиться со шнурком и сосредоточился, вспоминая свой разговор с Терри Биглоу во вторник.
– Вот тебе и ну. По словам Стивена Клингера, мир филателистов тесен. Похоже, все друг друга знают.
– Назвал местных дилеров?
– Кое-кого.
– Слушай, Гленн, тесный круг, как правило, смыкает ряды, защищая себя и любого, кем кто-нибудь интересуется. Иди и бери их за яйца, понятно?
– Угу.
– Объяви, что речь идет об убийстве, поэтому за сокрытие любой информации они пойдут под суд, как соучастники. Из глотки выдавливай показания.
– Слушаюсь, босс. Счастливого полета. Передавай привет Большому Яблоку.[14] Отдыхай.
– Пришлю тебе открытку.
– Не забудь марку наклеить.
86
Октябрь 2007 года
Белла связалась по телефону с бригадой, работавшей над операцией «Динго», и попросила составить полный список торговцев марками в районе Брайтона и Хоува. Потом они с Гленном отправились на Куинс-роуд к упомянутому Стивеном Клингером магазинчику.
Казалось, витрина магазина «Хоукс» никогда не меняется, лишь пополняется время от времени коробочками с монетами, медалями, погашенными марками в пластиковых пакетах, старыми почтовыми открытками.
Они торопливо вошли, укрываясь от крепчавшего дождя, и увидели двух лет за тридцать женщин, возможно сестер, симпатичных и светловолосых. Гленн совсем иначе представлял себе филателистов, считая увлечение марками делом занудных угрюмых мужчин.
Увлеченные беседой дамы не признали в них детективов, скорее приняли за праздных бездельников. Гленн с Беллой озирались вокруг, вежливо дожидаясь конца разговора. Внутри магазин был полностью заставлен раздвижными столами, заваленными картонными коробками с открытками, изображавшими сбор винограда и давно исчезнувшие виды Брайтона.
Женщины вдруг замолчали и оглянулись. Брэнсон предъявил удостоверение:
– Сержант Брэнсон, уголовная полиция Суссекса. А это моя коллега сержант Мой. Хотим поговорить с владельцем магазина. Это кто-то из вас?