KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Дин Кунц - Судьба Томаса, или Наперегонки со смертью

Дин Кунц - Судьба Томаса, или Наперегонки со смертью

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дин Кунц, "Судьба Томаса, или Наперегонки со смертью" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я собирался тянуть время как можно дольше, прежде чем выскочить на лестницу и захлопнуть дверь. Я надеялся, что старина Бу успеет привести Верену и остальных детей в раздевалку на первом этаже, прежде чем я последую за ними. Хотя Шестиглаза, несомненно, интересовал только я, не вызывало сомнений, что, увидев детей или учуяв их — эту сладенькую невинность, — он не сможет удержаться и бросится за ними.

При нашей предыдущей встрече это существо не проходило сквозь стены, как призрак, и не плавало над полом, как мистер Хичкок. Я предполагал, что в Гдетоеще, если не в его родной пустоши, чтобы добраться из пункта А до пункта Б, он пользовался такими же средствами передвижения, что и я. Если же я в этом ошибался, меня ждал отвратительный ледяной поцелуй со всеми вытекающими из этого последствиями.

Восьмой светильник стал лампой на цепи, серый псевдобетон приблизился, Шестиглаз заговорил моим голосом:

— Дай мне твой выдох, поросеночек. Я хочу получить его прямо сейчас.

Я переступил порог, захлопнул дверь, спустился только на десять ступенек, по две за раз, когда услышал, как громко хлопнула, ударяясь о стену, дверь этажом выше.

Даже если дети успели спуститься по лестнице, они, конечно же, еще не вышли из раздевалки. Если бы мне удалось добежать до первого этажа быстрее Шестиглаза, я все равно привел бы его с собой до того, как все дети успели выйти из дома, за пределами которого, по моей версии, Шестиглаз преследовать их не мог.

Я добрался до лестничной площадки второго этажа, когда стены вокруг меня посерели. Спускаться по лестнице бегом опасно, по части координации движений я уступаю цирковым акробатам, и дальше испытывать свою удачу мне совершенно не хотелось.

А за спиной тварь, да еще таким интимным голосом, произнесла:

— Дай мне пососать твой язык, поросеночек.

Глава 34

Я распахнул дверь, выскочил с лестничной площадки на второй этаж, следуя совету великого мага бейсбола Сэтчела Пайджа[34], который, впрочем, говорил о жизни вообще: «Не оглядывайся. Что-то, возможно, тебя догоняет». Я бежал, как никогда не бегал, когда играл в бейсбольной команде старшей школы, потому что в бейсболе, к счастью, нет правила, разрешающего противнику заявлять сверхъестественное существо, крадущее души, чтобы оно преследовало раннера, перебегающего от базы к базе.

Короткий коридор вел к двум стеклянным дверям и более широкому коридору за ним. По правую руку все двери закрыли. По левую широкие арки вели в роскошно обставленную огромную гостиную с красивыми персидскими коврами на полу, шкафами с книгами и множеством удобных кресел. В дальней стене стеклянные двери открывались на большую террасу, где спиной ко мне стояли сектанты, дожидаясь появления Кенов с детьми на террасе внизу.

Впереди справа открылись двери лифта. Из кабины вышел мужчина с бровями Печенькового чудовища[35], усами Снайдели Уиплэша[36] и бородкой, не подходящей ни одному мультяшному персонажу или маппету. В каждой руке он нес по бутылке шампанского, уже без проволоки и пробки. Легкий дымок вился над открытыми горлышками. Выражение его лица подсказало мне, что шестиглазая смерть наступала мне на пятки. Сэтчел Пайдж, как обычно, показал себя большим знатоком жизни.

Я бросился к стене направо, проскользнул, может, и протиснулся мимо мужчины с избытком волос на лице, который внезапно оказался на пути Шестиглаза. В тот же момент моя версия, что демона интересую только я, доказала свою полную несостоятельность. Тварь прыгнула на мужчину, свалила на пол, бутылки шампанского покатились по полу, шипя выливающейся пеной и светло-золотистой жидкостью. С дикой яростью Шестиглаз коленом врезал мужчине в промежность, потом еще раз, даже сильнее, доказывая тем самым, что честная игра — не для демонов. Потом схватил мужчину за горло, навалился на него, приблизив свое лицо к его.

Спеша к лифту, пока Шестиглаз увлекся сектантом, я более всего боялся, что дверцы уже закрываются. Понимал, что эта закуска отвлечет демона лишь на несколько секунд, которых мне не хватит для того, чтобы добежать до дальней лестницы. Я сунул руку между дверьми, и у меня засосало под ложечкой: вдруг кромки окажутся ножами гильотины и ампутируют мне руку по самый локоть? Знал, что не следовало мне смотреть фильмы Уэса Крейвена. Но электронный глаз зафиксировал мое присутствие, и двери раскрылись. Я влетел в кабину, нажал на панели кнопку с цифрой «1», потом кнопку быстрого закрывания дверей.

На полу за дверями мужчина, который только что вышел из лифта с бутылками шампанского, лежал на спине, пытаясь закричать, может, и не для того, чтобы выразить свое неудовольствие по поводу разлитого шампанского, но руки демона так сжали его горло, что с губ сорвался писк, напомнивший мне Дональда Дака. Помимо шести глаз, у демона оказалось еще одно отличие, не позволяющее назвать его моим близнецом: открыв рот, он продемонстрировал длинный раздвоенный язык. Насмешливо облизал им губы несчастного сектанта, который всего-то и хотел выпить немного шипучки, наблюдая, как будут мучить и убивать детей.

Издавая звуки, вроде бы говорящие о том, что мне срочно надо в туалет — к счастью, необходимости в этом не было, — я вновь нажал кнопку быстрого закрытия дверей. И еще раз.

За борющейся парой, за широкими арками, в огромной гостиной все изменилось: ковры, кресла, шкафы с книгами исчезали слева направо, по мере того, как серая волна переделывала особняк моего мира в особняк, находящийся в Гдетоеще. Но полностью гостиная не опустела. Я видел поддоны, на которых лежали, как я понял, золотые слитки, многие сотни, указывающие на то, что секта использовала эту комнату в Гдетоеще как тайный сейф, и они знали что-то такое о монетарной системе Соединенных Штатов, что наверняка могло заинтересовать «Уолл-стрит джорнэл». Толпа на балконе, нетерпеливо дожидающаяся начала спектакля на террасе, исчезла, вероятно оставшись на балконе в том мире, который сектанты делили со мной. Мистер Шампань, уже в когтях Шестиглаза, на свою беду, оставался здесь, что вызвало у меня более чем важный вопрос: почему я тоже в этой реальности, почему не остался в особняке в моем мире, когда Шестиглаз усилием воли окружил нас Гдетоеще?

Демону удалось прижаться ртом к открытому рту мистера Шампань, и этот поцелуй, полагаю, не доставил удовольствия им обоим, затрудненный как раздвоенным языком, так и ранее тщательно уложенными, а теперь растрепавшимися усами.

Хотя я не сделал ничего плохого — абсолютно ничего — лифту, он, похоже, затаил на меня обиду, как злобный автомобиль в тех фильмах об автомобилях-убийцах, которые я высмеивал раньше, о чем теперь горько сожалел.

Вновь, вновь и вновь я нажимал на кнопку быстрого закрытия дверей.

Большой палец онемел от напряжения.

Обреченный мужчина беспомощно дергался под напавшим на него демоном. Глаза вылезли из орбит. Мясистое лицо побагровело, потом стало лиловым и начало сереть, когда дерганье постепенно сходило на нет. Во время прощального поцелуя Шестиглаз издавал урчащие, отвратительные звуки, которые могли бы вполне сойти за стоны удовольствия, доносящиеся из постели, в которой оказались Ганнибал Лектер, королева гнезда[37] из фильмов «Чужие» и Гамби[38].

Я вытащил «Глок». Пули на эту тварь никакого воздействия не оказывали. Я вытащил второй «Глок». Забудьте про Клинта Иствуда. В городе Одд-Два-Пистолета. Да, именно так. Я убрал пистолеты.

Двери начали закрываться, и я ощутил такое чувство благодарности, что мне хотелось их расцеловать, да только теперь сама идея поцелуя вызывала рвотный рефлекс.

Не поднимаясь со своей жертвы, Шестиглаз оторвал рот от губ мертвеца. Маленькое облачко пара, похожее на то, что поднималось над горлышками бутылок с шампанским, заплыло в его рот в объятьях отвратительного языка. А когда тоненькие струйки пара попытались просочиться обратно между губами, демон торопливо засосал их в себя, закрыл рот, проглотил. Когда он посмотрел на меня, сквозь уменьшающийся зазор между дверьми, его шесть глаз туманились, возможно, от экстаза, но разом прояснились, и тварь бросилась к лифту… слишком поздно.

Со вздохом и шипением, указывающим на то, что кабина приводится в движение расположенным ниже гидравлическим поршнем, а не тросами и противовесами, она заскользила вниз. С облегчением я закрыл глаза, наслаждаясь движением и звуками спуска.

Элиша Грейвс Отис, который первым в Соединенных Штатах построил совершенно безопасный лифт в пятиэтажном универмаге в Нью-Йорке, вероятно, не задержался в нашем мире после того, как умер в 1861 году. Но если бы его душа вдруг пришла ко мне за помощью, я бы вывернулся наизнанку, чтобы помочь ему перебраться на Другую сторону.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*