KnigaRead.com/

Сидни Шелдон - Мельницы богов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сидни Шелдон, "Мельницы богов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Этот человек опознан. Это Ангел. Его настоящее имя – Х.Р.де Мендоса.

Майк уставился на него.

– О чем это вы?

– Я забыл сказать. Вас ведь не было, когда все произошло. Разве госпожа посол не сообщила вам, что ее пытались убить?

Майк посмотрел на Мэри.

– Нет.

– Она получила предупреждение о смерти от Ангела. Он попытался убить ее на церемонии закладки нового здания библиотеки. Один из людей Истрасе застрелил его.

Майк не сводил глаз с Мэри.

– За Ангелом охотились все разведки, – сказал полковник Маккинни.

– Где его тело? – спросил Майк.

– В морге полицейского участка.

***

Тело лежало на мраморном столе. Это был человек с обыкновенной внешностью, с тонким носом, узкими губами и редкими волосами, среднего роста, без особых примет, на правой руке у него была татуировка. Его одежда лежала рядом.

– Можно посмотреть?

Полицейский пожал плечами.

– Пожалуйста, не думаю, что он будет против. – Он сам засмеялся своей шутке.

Майк взял пиджак и посмотрел на этикетку. Аргентинское производство.

На кожаных туфлях тоже было указано, что они сделаны в Аргентине. Рядом с одеждой лежали стопки банкнот: румынские леи, французские франки, английские фунты стерлингов, аргентинские песо.

Майк повернулся к сержанту.

– Что вы о нем узнали?

– Два дня тому назад он прилетел из Лондона самолетом «Таром Эйрлайнз». Поселился в отеле «Интерконтиненталь» под именем Мендоса. В паспорте указан аргентинский адрес. Паспорт фальшивый. – Полицейский посмотрел на труп. – Что-то не похож на международного убийцу, а?

– Не похож, – согласился Майк Слейд.

***

В двух кварталах от полицейского участка Ангел проходил мимо резиденции американского посла – не слишком медленно, чтобы не привлекать внимания морских пехотинцев, охраняющих вход, и не слишком быстро, чтобы заметить все, что ему было нужно. Фотографии, которые ему вручили, были отличными, но Ангел предпочитал проверять все сам. Рядом с входной дверью стоял человек в штатском, держа на поводке двух доберман-пинчеров. Ангел усмехнулся, вспомнив, какой маскарад он устроил вчера на площади. За дозу кокаина он нанял одного наркомана. Надо сбить их с толку.

Но самое главное впереди. За пять миллионов долларов я устрою им такое шоу, которое они никогда не забудут. Как это называется на телевидении? Спектакль. Они получат спектакль в цветах и красках.

«В резиденции будут праздновать День Независимости, – сказал ему голос по телефону. – Разноцветные шары, оркестр морской пехоты, танцы». Ангел усмехнулся и подумал: «Будет вам спектакль на пять миллионов долларов».

***

Дороти Стоун вбежала в кабинет Мэри.

– Госпожа посол, вас срочно вызывают в «Аквариум». Мистер Роджерс звонит из Вашингтона.

***

– Мэри… Я ничего не могу понять. Успокойтесь и начните сначала. «Господи», – подумала Мэри. – «Я кричу как настоящая истеричка». Она была настолько взволнована, что с трудом могла говорить нормально. Она чувствовала одновременно и страх, и облегчение, и злость – все вместе.

Она порывисто вздохнула.

– Извините, Стэн. Вы получили мою телеграмму?

– Нет. Никакой телеграммы не было. Что там у вас происходит?

Она изо всех сил пыталась держать себя в руках. Мэри не знала, с чего начать. Она сделала глубокий вдох.

– Майк Слейд пытается убить меня.

– Мэри… – растерянно произнес Роджерс. – Вы действительно так думаете?…

– Так оно и есть. Я говорила с врачом из французского посольства – Луи Дефорже. Я заболела, и он определил, что это отравление мышьяком. Это дело рук Майка.

В этот раз голос Роджерса звучал резче.

– Почему вы так уверены?

– Луи… Доктор Дефорже поставил диагноз. Майк Слейд готовил мне кофе каждое утро и подсыпал туда мышьяк. Вчера вечером Луи убили, а сегодня днем сообщник Слейда пытался убить меня.

На том конце провода воцарилось молчание.

Когда Стэнтон Роджерс снова заговорил, в его голосе слышалась озабоченность.

– Я задам вам очень важный вопрос, Мэри. Подумайте хорошенько. А мог это быть кто-нибудь другой?

– Нет. Он с самого начала пытался заставить меня уехать из Румынии.

– Ладно, – резко сказал Стэнтон Роджерс. – Я сообщу об этом президенту. Мы займемся Слейдом. А пока я хочу, чтобы меры безопасности были удвоены.

– Стэн… В воскресенье вечером у меня в резиденции будет прием в честь Дня Независимости. Я уже разослала приглашения. Как вы думаете, может, мне его отменить?

Стэнтон Роджерс задумался.

– Кстати, этот прием – неплохая идея. Вы будете среди людей. Мэри, я не хочу вас пугать лишний раз, но не отпускайте от себя детей. Ни на минуту. Слейд может использовать их против вас.

Она вздрогнула.

– Зачем ему это?

– Если бы я это знал! Но, черт возьми, я все узнаю. А пока держитесь от него подальше.

– Насчет этого не беспокойтесь, – хмуро ответила Мэри.

– Я буду поддерживать с вами связь.

Когда Мэри повесила трубку, она почувствовала, какой камень упал у нее с сердца. «Все будет хорошо», – успокаивала она себя. – «У меня и у детей все будет хорошо».

***

Эдди Мальц снял трубку после первого звонка. Разговор длился десять минут.

– Я прослежу, чтобы все было доставлено, – пообещал он.

Ангел повесил трубку.

«Интересно, зачем это ему понадобилось?» – подумал Эдди Мальц. Он посмотрел на часы. – «Осталось сорок восемь часов».

***

Закончив разговор с Мэри, Стэнтон Роджерс позвонил полковнику Маккинни.

– Билл, это Стэнтон Роджерс.

– Да, сэр. Чем могу быть полезен?

– Задержите Майка Слейда. И держите его под арестом, пока не получите дальнейшие указания.

– Майка Слейда? – удивленно спросил полковник.

– Да, его необходимо изолировать. Очевидно, он вооружен и опасен. Не разрешайте ему ни с кем разговаривать.

– Да, сэр.

– И позвоните мне в Белый дом, как только он будет в ваших руках.

– Да, сэр.

***

Через два часа в кабинете Стэнтона Роджерса раздался звонок. Он быстро снял трубку.

– Слушаю.

– Говорит полковник Маккинни.

– Вы задержали Слейда?

– Нет. Возникла одна проблема.

– Что за проблема?

– Майк Слейд исчез.

Глава 29

СОФИЯ, БОЛГАРИЯ. СУББОТА, 3 ИЮЛЯ

Члены Восточного комитета собрались на встречу в неприметном доме на улице Пресвитер, 32. За столом сидели представители Советского Союза, Китая, Чехословакии, Пакистана, Индии и Малайзии.

Председатель обратился к собравшимся.

– Мы приветствуем наших братьев и сестер из Восточного комитета, которые присоединились к нам. Я рад, что могу сообщить вам отличную новость. Все идет по плану. Финальная часть скоро подойдет к концу. Это случится завтра в резиденции американского посла в Бухаресте. Присутствие прессы и телевидения обеспечено.

Человек под кодовым именем Кали спросил:

– А американский посол и ее дети?…

– Будут убиты вместе с сотнями других американцев. Мы вполне отдаем себе отчет в том, что может за этим последовать. Предлагаю голосовать.

Брахма?

– Да.

– Вишну?

– Да.

– Ганеша?

– Да.

– Йима?

– Да.

– Индра?

– Да.

– Кришна?

– Да.

– Рама?

– Да.

– Кали?

– Да.

– Единогласно, – подвел итог председатель. – Предлагаю высказать нашу благодарность человеку, который так нам помог. Спасибо. – Он повернулся к американцу.

– Пожалуйста, – ответил Майк Слейд.

***

Все необходимое для празднования Дня Независимости было доставлено в Бухарест на самолете «Геркулес С-210» и размещено на американском складе.

Груз состоял из тысячи шаров красного, белого и голубого цветов, уложенных в коробки, трех стальных цилиндров с гелием для заполнения шаров, коробок с конфетти, хлопушками, значками, лентами и шести дюжин миниатюрных флажков. Груз был помещен в склад в восемь часов вечера. Через два часа подъехал джип и привез два баллона с кислородом, на которых было написано «Армия США».

В час ночи, когда на складе никого не было, там появился Ангел. Дверь склада была оставлена незапертой. Ангел подошел к баллонам, внимательно осмотрел их и принялся за работу. Для начала следовало выпустить из баллонов гелий, чтобы осталось его не больше одной трети. Остальное было легким делом.

Утром в резиденции творилось нечто невообразимое. Мылись полы, чистились ковры, шла генеральная уборка. Из каждого помещения доносился шум. В танцевальном зале стучали молотки – там делали помост для оркестра, из кухни доносился звон посуды.

***

В четыре часа пополудни возле служебного входа в резиденцию остановился грузовик армии США.

– Что у вас там? – спросил у водителя дежурный охранник.

– Побрякушки для праздника.

– Ну-ка, давай посмотрим. Охранник проверил груз.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*