Джеймс Роллинс - Тропа мертвых (сборник)
Симеон проследовал за ним. Войдя, он шагнул к письменному столу и огляделся по сторонам. Его взгляд упал на испещренную заметками страницу с репродукцией «Воскрешения Лазаря». Симеон жестом указал на картинку.
— Вижу, вы уже ознакомились с кровавым происхождением сангвинистов, — сказал он. — Этот Лазарь был первым из них.
— Я слышал массу самых невероятных домыслов, — сказал Артур. — Историй о монстрах и ночных созданиях. Одна невероятней другой. Подозреваю, все они призваны отпугнуть любопытных от правды.
Артур выразительно посмотрел на Симеона в надежде услышать из его уст правду.
Вместо этого гость потрогал лицо Христа — потрогал удивительно длинным ногтем.
— О сангвинистах говорят много такого, во что с трудом верится.
Артур не знал, что на это сказать, и потому промолчал.
Симеон провел ногтем по странице.
— Покажите мне, что вам уже известно.
Артур протянул ему папку с рукописью, над которой работал. Страницы были испещрены пометками, куда, в какое место следует вставить тот или иной документ и картинку.
Симеон быстро пробежал глазами страницы — слишком быстро, чтобы успеть хотя бы что-то прочесть.
— Скажите, вы это кому-то показывали?
— Пока никому.
Симеон впервые посмотрел ему в глаза. Его собственные были темно-карими, с густыми ресницами — красивые глаза. Но больше всего Артура поразил их немигающий взгляд. От этого взгляда у него тотчас зашевелились волоски на руках. Он отшатнулся от Симеона, неожиданно поняв: то чувство опасности, которое он ощутил несколько минут назад, исходило от этого человека, а отнюдь не от того, кто мог прятаться где-то на лестнице.
— Ты близок к правде, — сказал Симеон, более не скрывая угрозы в голосе. Он как будто даже сделался выше ростом. — Гораздо ближе, чем ты можешь догадываться. Слишком близко, чтобы мы могли оставить все так, как есть.
Артур сделал еще один шаг назад.
— «Велиал»…
— Сангвинисты бросают нам вызов на каждом шагу, но об этой войне никто не должен знать, — сказал Симеон, неумолимо надвигаясь на него. — Наша тьма не выносит света.
Внезапно за окном проехал мотоцикл. Треск мотора отвлек Артура. Он повернул голову, и в следующий миг Симеон уже набросился на него.
Артур рухнул на пол. Симеон навалился на него сверху. Артур отбивался, но его противник был наделен чудовищной силой. С такой он за всю свою жизнь столкнулся лишь однажды, когда Кристиан едва не убил его.
— Ты хотел правды, — прохрипел Симеон. — Так получи ее!
Губы Симеона растянулись в оскале, обнажив невероятно длинные, острые зубы. Артур невольно вспомнил Кристиана. Вспомнил то, что пытался не вспоминать, что держал на задворках сознания. Держал до сих пор.
Этот мир полон монстров.
Он удвоил усилия, хотя и понимал, что минуты его сочтены.
Внезапно в спальне раздался треск деревянных рам и звон разбитого стекла, как будто там взорвалось окно. Увы, он был на третьем этаже…
Артур обернулся. В следующий миг в комнату влетела черная тень и набросилась на монстра. Задыхаясь, Артур на четвереньках отполз прочь, пока не уперся спиной в холодный камин.
Тем временем в небольшой комнате разыгралось настоящее сражение. Впрочем, уследить за тем, кто с кем бился, было невозможно: противоборствующие стороны слились в одно размытое пятно, посреди которого, подобно молниям среди грозовых туч, мелькали серебряные вспышки. Затем сражение переместилось на его письменный стол и далее к книжным полкам. Раздался грохот — это на пол полетели десятки книг. Через секунду грохот битвы перекрыл оглушительный нечеловеческий крик, полный крови и ярости.
А спустя еще секунду, словно мяч по деревянному полу, покатилась, разбрызгивая кровь, чья-то голова. Голова Симеона.
Затем из-за стола показалась тень и, стряхнув с себя темноту, явила взору черную кожаную байкерскую куртку, под которой виднелся белый воротничок католического священника. Незнакомец шагнул из-за стола. Его бледное лицо было все в царапинах, из которых сочилась кровь. В руках он держал по короткому мечу. Их лезвия блестели подобно жидкому серебру. Оба клинка были все в той же черной крови, что и золотистые доски пола.
И что было уже совсем невозможно, незнакомец улыбнулся ему и засунул мечи назад в ножны. Странно, но в его зеленых глазах Артур заметил знакомый лукавый блеск.
— Кристиан?..
Отбросив страх, Артур посмотрел на брата. Хотя прошло уже сорок лет, Кристиан почти не изменился. По сравнению с морщинистым лицом Артура его лицо было гладким, почти мальчишеским.
— Но как? — спросил Артур у того, кто стоял перед ним.
В ответ Кристиан лишь улыбнулся еще шире, подошел к нему и протянул руку.
Артур сжал бледные пальцы брата — твердые и холодные, словно высеченные из мрамора. Кристиан помог ему подняться на ноги. При этом Артур заметил на его запястье старый шрам — такой, как и его собственный. Хотя в это верилось с трудом, перед ним действительно был Кристиан.
— Он тебя ранил? — спросил брат.
Артур не сразу покачал головой. Как ответить на такой вопрос, когда жизнь всего за один миг изменилась до неузнаваемости?
Кристиан отвел его назад в кухню, к столу, на котором все еще стояли остатки последнего ужина. Усадив Артура на стул, он взял со стола пустую бутылку «Пино нуар».
— Отменное вино, — сказал он, понюхав горлышко. — Чувствуются нотки дуба и табака.
Наконец к Артуру вернулся дар речи.
— Ты… ты чем занимаешься?
Кристиан лукаво выгнул бровь. Боже, как хорошо был Артуру знаком этот взгляд! Он как будто переместился сюда из их юности вместе с чертами лица.
— Ты сам это отлично знаешь, Артур. Главное — смирись с этим.
Он потянулся к ноге и отстегнул кожаную фляжку, украшенную папской печатью — скрещенными ключами и короной. Взяв со стола пустой бокал, наполнил его из фляжки и протянул брату.
Артур с подозрением посмотрел на бокал.
— Вино?
— Освященное вино, — поправил его Кристиан. — Превращенное святым таинством в кровь Христа. Это то, что я дал обет пить. То, что поддерживает меня, моих братьев и сестер.
— Орден сангвинистов.
— Кровь Христа позволяет нам ходить среди бела дня и сражаться с теми, что затаились в темных уголках мира.
— Как, например, воинство Велиала… — Артур вспомнил острые зубы Симеона.
— Они не одни.
Кристиан нашел на кухне еще один бокал, наполнил его вином из фляжки и сел рядом с братом за стол.
Артур сделал глоток из своего бокала. На вкус — обыкновенное вино. Никогда не заподозришь хранимое им чудо. Но на какой-то миг он принял правду.
Кристиан сначала пригубил вино, затем сделал жадный глоток из своего бокала и воздел его над головой.
— Теперь мы с тобой снова кровные братья.
Ответом на его слова стала робкая улыбка Артура.
Кристиан потянулся и чокнулся с ним бокалами.
— За тебя, мой неутомимый, упорный брат. Я и раньше говорил тебе, что из тебя выйдет отличный журналист.
— Тебе известно, что я обнаружил?
— Я наблюдал за тобой все эти годы, не выпускал из поля зрения. Но своими действиями ты разворошил осиное гнездо. А ведь есть те — включая и кое-кого из моих собратьев, — кто жить не может без тайн.
Артур тотчас вспомнил слова Симеона о воинстве Велиала.
Наша тьма избегает света. Похоже, что сангвинисты также нуждались в тени.
— За твое спасение, — сказал Кристиан. — Я пытался тебя предупредить.
Артур все еще ощущал слабый запах гардений.
— Орхидея?
— Я был вынужден соблюдать осторожность, используя те средства связи, которые поймешь только ты. Я надеялся, что ты сам прекратишь свое расследование, но, как видно, зря. Когда я понял, что ты не отступишься, я не мог допустить, чтобы кто-то причинил тебе вред.
— Ты спас мне жизнь.
Кристиан на мгновение задумался.
— Зато ты спас мою душу.
Артур нахмурился.
— Это все твоя любовь, — счел нужным пояснить Кристиан. — Наша братская привязанность друг к другу в конце концов заставила меня отыскать сангвинистов и то, что они могли мне предложить, — путь служения Господу и искупление грехов.
Артуру тотчас вспомнилась пылающая церковь и священник в дверном проеме. Кристиан снова улыбнулся и выпрямил спину.
— Итак, я спас тебе жизнь, а ты спас мою душу. Считай, что мы квиты.
Но у Артура нашлись и другие вопросы. На одни он получил ответы, на другие — нет. В конце концов он был вынужден смириться. Что поделаешь, если кто-то обожает секреты и тайны?
Наконец Кристиан встал.
— Мне пора. Советую тебе на пару дней перебраться в отель. Я кого-нибудь пришлю — из тех, кому я доверяю, — чтобы он починил твое окно и все хорошенько тут убрал.
Иными словами, избавился от тела. Артур проводил брата до двери.