KnigaRead.com/

Джон Джойс - Файлы фараонов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джон Джойс, "Файлы фараонов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Эль-Шаруд выбил из рук европейца чемоданчик и мертвой хваткой стиснул его локоть.

— Перебрал виски, приятель? Отцепись!

На Заки со злостью смотрели ярко-голубые глаза. Пилот! Тот самый, к кому он отправил Фариду…

Грудь пронзила невыносимая острая боль. Тело Заки расслабилось, он безвольно сполз на пол, по-прежнему сжимая в правой руке гранату…

Три!

Мир перед глазами кружился все быстрее и быстрее, в ушах громко стучала кровь. Эль-Шаруд попытался подняться, и в этот момент кто-то из охранников заметил стиснутую в его руке гранату. Послышались крики…

Как бы со стороны Заки увидел протянутые к нему кулаки с непонятными короткими отростками.

Два!

Выпущенные майором Кроуи и Джеральдом Макгуайром пули, попав Заки эль-Шаруду в грудь, отбросили его на стеклянную дверь.

Время остановилось.

От внезапного удара дверь распахнулась, и тело, уже неподвижное, обмякло на плитах тротуара.

Не было ни боли, ни страха — лишь тихое, почти ласковое шипение.

Один!

Может, перед смертью нужно что-то сказать? Что-то важное… имя…

Он увидел перед собой женское лицо и улыбнулся.

Фарида!

В ослепительной вспышке стена из стекла рассыпалась на миллионы кристалликов, волной окативших просторный холл.

Мэннинг инстинктивно вжался в пол. Воздух стал на мгновение таким плотным, что легкие не принимали его в себя. Острые осколки вспарывали старую кожу чужой куртки, застревали в волосах.

Правую ногу саднило. Чуть в стороне застонал охранник. Раскачиваясь, отвратительно скрипел кусок алюминиевой рамы.

Где-то в глубине здания завыли сирены пожарной тревоги. Под потолком сработали установки автоматического тушения огня, и на разодетую толпу гостей упали тонкие струи дождя. По белому мрамору зазмеились потоки воды.

Юкико приподняла голову. В вестибюле царило смятение. Люди кричали, заламывали руки, беспомощно метались в поисках выхода. Более удобного момента не представится.

Встав, она увидела распростертого на полу мужчину в кожаной куртке. Но где же «Минерва»?

Распахнувшийся при падении чемоданчик лежал у небольшого каменного фонтана, Юкико сразу узнала черную крышку. Спокойно перешагнув через тела двух охранников, готовая одним ударом убить любого, кто встанет у нее на пути, японка повернула чемоданчик к себе и уже была готова закрыть его, когда в мозгу мелькнуло: зачем?

В кожаном атташе-кейсе находились видеокамера, зарядное устройство к ней и плоский деревянный ящичек с надписью «Каирский музей древних культур» на крышке. В эту минуту мужчина в кожаной куртке встал на колени и с гримасой боли принялся растирать левое плечо.

Это был не Гилкренски!

За спиной послышался звук приближающихся шагов. Юкико повернула голову: на нее смотрели печальные глаза профессора эль-Файки.

— Не могу ли я получить свой чемоданчик? В нем… Это вы?!

— Ни слова, иначе — смерть! — тихо процедила Юкико.

— Заки стал неуправляем, — прошептал эль-Файки, — вот почему я предупредил не только вас, но и полицию. Мэннинга поставили на место Гилкренски в последнюю минуту, я просто не успел связаться с вами.

— Не думаю, чтобы твоя жизнь чего-то стоила.

— Но я еще могу помочь вам захватить Гилкренски и его компьютер!

— Каким образом?

— Я выманю европейца из гостиницы туда, где он окажется в вашей власти. Есть доводы, перед которыми ему не устоять. Позвоните мне!

Профессор забрал у Юкико чемоданчик.

Перед приходившими в себя гостями свадьбы и сотрудниками службы безопасности отеля растерянно стояла молодая японка. Из ее испуганных глаз текли слезы.

Несмотря на болеутоляющие средства, рука Мэннинга ныла и горела так, будто в суставы плеснули кислоты. В ушах еще стоял грохот взрыва. От лившейся с потолка воды насквозь промокли джинсы. Выпрямившийся рядом с пилотом майор Кроуи спрятал под мышку пистолет и несколько раз резко качнул головой, пытаясь вытрясти осколки из волос.

— Всем в лифт!

— А кейс? — напомнил Мэннинг. — Мы должны принести тот ящичек!

— Он у профессора эль-Файки. Джеральд!

С помощью телохранителя майор втащил Мэннинга в кабину лифта, дождался, пока к ним присоединится эль-Файки, и нажал кнопку. Двери закрылись, лифт пополз вверх.

— Черт возьми! Еще чуть-чуть, и… — пробормотал обычно немногословный Макгуайр.

— Да, — согласился Кроуи. — Еще бы самую малость… Люди Селима должны были остановить этого типа до того, как он вытащил гранату. Предупреждение они получили заранее.

— Кто его сдал? — спросил Джеральд.

— Понятия не имею. Селиму позвонил какой-то человек, а проследить номер абонента в каирской телефонной сети просто невозможно. Мистер Мэннинг, с вами все в порядке?

— Полагаю, ваше «мистер Мэннинг» свидетельствует о том, что подозрения с меня сняты? — Лерой улыбнулся. — Да, в полном. Лучшее лекарство — сон. Наутро я стану юношей. Профессор, будьте добры, передайте мне кейс. Я лично обещал доку доставить эту вещицу.

Двери лифта раскрылись, Кроуи провел спутников в президентские апартаменты. Тео ждал их в кабинете, у стола, на котором покоилась «Минерва».

— Услышав взрыв, — сказал он, — я решил, что живыми вас уже не увижу.

— Удивлен не меньше вашего, сэр, — отозвался Кроуи, стряхивая с плеч последние осколки стекла. — Какой-то душевнобольной решил покончить жизнь самоубийством с помощью гранаты.

— Много пострадавших?

— Всем чертовски повезло. Несмотря на то что вестибюль был полон гостей — там же отмечали свадьбу, — погиб лишь сам сумасшедший. Почти всю ударную волну поглотили дверь и толстое стекло. Детали, полагаю, сообщит через несколько минут полковник Селим. Теперь он наверняка потребует, чтобы мы убрались из страны.

— Только не сейчас. — Мэннинг сделал шаг вперед, положил на стол покрытый глубокими порезами кожаный кейс и достал из него плоский деревянный ящичек.

Плотно пригнанная выдвижная крышка не поддавалась. На помощь Лерою пришел Кроуи.

— Взгляните! Профессор утверждает, что этой штуковине две с лишним тысячи лет — Мэннинг подтолкнул ящичек к Тео.

— Возраст объекта определялся с помощью радиокарбонного анализа, — заявил эль-Файки.

Пилот развернул упаковку из вощеной бумаги.

— Выходит, это не подделка.

На полированную поверхность стола рядом с «Минервой-3000» легла вырезанная Биллом Маккарти модель самолета.

ГЛАВА 32. ПРОШЛОЕ, НАСТОЯЩЕЕ И БУДУЩЕЕ

— Ее нашли в тысяча восемьсот девяносто пятом году, — сообщил Мэннинг, глядя, как Гилкренски осторожно кладет модель на ладонь. — За пять лет до первого полета братьев Райт.

— В Саккре, — добавил профессор эль-Файки, — в одном из захоронений. К нам в музей она попала в тысяча девятьсот шестьдесят девятом.

— Но ведь не над ней же трудился Билл! — воскликнул Тео. — Вы сказали — две тысячи лет?

— Могу я рассмотреть ее чуть ближе? — спросила Мария. Гилкренски поднес модель к глазку телекамеры, медленно повернул.

— Благодарю, Тео. А теперь сравним пропорции с теми, что профессор Маккарти рассчитал для своего «хай-лифта».

На экране возникло схематичное изображение самолета: короткий каплевидный фюзеляж, высоко посаженные крылья, плоский, вертикальный, как у рыбы, хвост.

— И модель.

Уменьшенное изображение самолета переместилось в правый верхний угол экрана, его место в центре заняла ладонь Тео с крошечным подобием летательного аппарата.

— Просчитай параметры и представь их нам на графике, — обратился Гилкренски к компьютеру.

Ладонь исчезла, а модель превратилась в пространственную диаграмму, линии которой воспроизводили объемный контур самолета. Тонкая горизонтальная черта разделила экран на две половины: в верхней — принципиальная схема «хай-лифта», в нижней — загадочная модель. Обе фигуры двинулись навстречу друг другу и слились в одно целое.

— Пропорции идентичны, — сообщила Мария. — Принесенная вами модель выполнена в точном соответствии с расчетами профессора Маккарти.

— Такого не может быть! — Гилкренски усмехнулся. — Это фантастика!

— Должен сказать еще кое-что, — снова вступил в разговор эль-Файки, вытаскивая из кармана пиджака мятый коричневый конверт. — Мы просеяли песок, собранный с пола крипты. Вечером мне принесли результаты химического и радиокарбонного анализов. Они ошеломляют.

Он высыпал на стол мелкие кусочки металла. Один из фрагментов был крупнее других. Тео поднес его к глазам.

— Этой находке около четырех тысяч лет, — сообщил профессор. — Примерно в то время началось строительство пирамид.

Металлический завиток, который держал в руке Гилкренски, напоминал букву «С» и был длиной около пяти дюймов.

— Судя по неровно обломленному концу, — продолжал эль-Файки, — это часть какого-то предмета. О его предназначении можно только догадываться. Обратите внимание, внутри он полый.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*