KnigaRead.com/

Дэвид Моррелл - Братство Камня

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дэвид Моррелл, "Братство Камня" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Дрю помнил. И всегда вспоминал ту ночь с нежностью.

— В Андах.

— Верно. Голос Джейка раздавался из темноты. — И когда ты не мог думать ни о чем другом, ты рассказал мне, что случилось с твоими родителями и как ты жил с дядей и тетей в Бостоне.

— Дядя уже умер.

— Но тетя еще жива, хотя я понял тогда, что ты никогда не обратишься к ней за помощью. Но из-за Бостона я вспомнил и о том, как ты приходил охранять могилы родителей. Как ты каждую ночь проникал на кладбище. И как, даже будучи взрослым, ты при любой возможности навещал их. Я без особого труда узнал, что это за кладбище, и нашел их могилы. Я спрашивал себя, неужели ты, прежде чем залечь на дно и отрезать себя от мира, не подчинишься старому импульсу? Или, думал я, ты уже это сделал и я упустил тебя?

— Дальний прицел.

— Конечно. Но это единственное, что у меня осталось. Дрю всматривался в темноту.

— Я в бегах с января. Ты что, с тех пор каждую ночь приходишь сюда?

— Я уже сказал тебе. Отчаяние, Но я поставил себе срок до конца месяца. — Джейк засмеялся. — Представь себе мое удивление, когда ты неожиданно появился из-за плит. На секунду я подумал, что мне привиделось.

— Это подходящее место для привидений. И для встречи друзей. И для убийства. Можно обойтись без заупокойной службы и похоронить меня там, где я упаду. Но ты все еще не застрелил меня. Почему?

В темноте было слышно, как Джейк тяжело вздохнул.

— Потому что я хочу знать, что произошло на самом деле.

Дрю рассказал ему все.

Несколько мгновений Джейк молчал.

— Это хорошая история.

— Это не только история.

— Но разве ты не понимаешь? Правда неважна. Важно то, чему они верят. Они пришли ко мне. “Ты его друг, — сказали они. — Ты знаешь его привычки. Ты знаешь, что он будет делать. Он опасен. Неизвестно, кому следующему он продаст нас”.

— Я уже сказал тебе. Я никого не предавал.

— И еще они сказали: “Мы дадим тебе сто тысяч долларов, если ты найдешь его… и убьешь”.

Терпение Дрю лопнуло. Он вышел вперед и протянул руки.

— Тогда сделай это! Чего ты ждешь? Заработай свои тысячи.

— Не рассчитывай на нашу дружбу, — предупредил его из темноты Джейк. — Не подходи ближе и не старайся убежать.

— Убежать? Я сыт от бега! Убей меня или дай мне уйти!

— Если я дам тебе уйти, ты снова должен будешь бегать.

— Нет! Завтра я намерен уйти в монастырь.

— Что?

— Это правда. Я стану картезианцем.

— Ты хочешь сказать, что на самом деле стал религиозным? Картезианцы? Минутку. Это те, которые живут по одному в келье и целый день молятся? Это черт знает что! Все равно, что закопать себя живым в могилу.

— Наоборот. Как бы воскреснуть. Я уже в могиле. Не потому, что твой пистолет направлен на меня. Подумай, что ты хочешь сделать? По-твоему, став картезианцем, я превращусь в мертвеца, не так ли? Тогда тебе незачем убивать меня.

— Ты всегда легко жонглировал словами, — сказал Джейк из темноты.

— Я не собираюсь оскорблять нашу дружбу мыслью о том, что ты соблазнился ста тысячами долларов, предложенными тебе за мою жизнь. Я также не буду оскорблять тебя, пытаясь предложить тебе большую сумму в обмен на то, что ты дашь мне уйти. К тому же у меня ее все равно нет. Я все роздал.

— Час от часу не легче.

— Я рассчитываю только на твою дружбу. Однажды я спас тебе жизнь. На том же подъеме в Андах. Помнишь?

— Да, я все хорошо помню.

— Никто не знает, что ты нашел меня. Теперь спаси меня ты. Дай мне уйти.

— Если бы все было так просто. Я не сказал тебе всего. Здесь ставка посерьезнее, чем сто тысяч долларов. Ты их по-настоящему рассердил, Дрю. Провалил задание. Очень важное. Убил трех оперативников. В сети уверены, что ты стал наемником, действующим на свой страх и риск.

— Они ошибаются.

— Но именно так они думают. Они уверены, что ты стал предателем. Ты так много знаешь, что можешь нанести сети большой урон. Поэтому они принялись за тебя всерьез. Они никогда не перестанут тебя искать. И свое раздражение из-за неудачных поисков они будут переносить на других. Таких, как я. Из-за того, что мы были друзьями, они решили, что я способен поймать тебя. Если я не сделаю этого, они и меня будут считать предателем. Я думаю, что в следующем месяце они расправятся со мной. Понимаешь, каково мое положение? Я не могу дать тебе уйти.

Дрю чувствовал, как Джейк несчастен.

— Но ты хочешь меня убить?

— Нет, конечно! Иначе зачем бы я тянул?

— Тогда, может быть, есть лучший выход.

— Даже если он и есть, я не знаю его.

— Пойди к ним и скажи, что нашел и убил меня.

— Что толку в этом? Они не поверят мне на слово. Я должен принести им доказательства!

— Так в чем же проблема? Представь их им.

— Объясни.

— Скажи, что ты поместил бомбу в мою машину и взорвал меня. — Дрю вспомнил тот способ убийства, который ему было приказано осуществить в Альпах. — Все сфотографируй. Они любят фотографии.

— Фотографии чего? Взрывающейся машины?

— Нет, на фотографиях должно быть видно, как я сажусь в машину и отъезжаю на ней. Затем машина взрывается, падает в реку. Скажи им, что ты не смог найти другого способа убить меня. Какие еще доказательства им будут нужны? Но я не буду в машине.

— Ты остановишь машину и выберешься из нее до взрыва?

— Да. Завтра я предполагал отправиться в монастырь. Но я могу подождать до утра, чтобы помочь тебе сделать фотографии.

Дрю направился вперед, туда, откуда слышался голос Джейка.

— Остановись там, где ты находишься, Дрю.

— Я не могу больше ждать. Я должен знать. Наступило время испытать нашу дружбу. Или застрели меня, или помоги мне. Третьего не дано. — Он снова протянул руки.

— Я предупреждаю тебя, Дрю. — Голос Джейка дрожал. — Не вынуждай меня делать это. Не подходи ближе.

— Извини, друг. Я слишком долго блуждал. Я устал. И я хочу увидеть твое лицо.

— Христа ради, остановись!

— Нет, все правильно. — Дрю был уже в десяти футах от кустов, где спрятался Джейк. В пяти. Затем он остановился. Вгляделся в темноту. — Так что же будет? Ты хочешь помочь мне доказать им, что убил меня? Ты поможешь мне спастись, и я смогу провести в мире остаток своей жизни. Или ты действительно хочешь убить меня?

Он ждал. Мертвая тишина.

Кусты раздвинулись.

Дрю, напряженный, стоял, страшась того, что он ошибся, представляя себе, как Джейк поднимает пистолет. Из темноты вышла фигура. Он увидел Джейка, протягивающего ему руки. — Храни тебя Бог, дружище. Они обнялись.

5

— В семьдесят девятом? — Арлен вглядывалась в лицо Дрю: ее голос, так же как и его, дрожал от волнения.

— В марте. В Бостоне. За день до того, как я был принят в монастырь. Она откинулась в кресле.

— Ты был прав. Чтобы понять, я должна была выслушать все. Это как…

Дрю чувствовал, что она пытается найти слова.

— Я стал думать об этом, как о паутине, — сказал он. — Все сцеплено, сплетено, совершает полный оборот. Какой-то страшный замысел. А паук ждет.

Она внимательно смотрела на него.

— Джейк сделал то, о чем ты просил? Он помог тебе?

— Мы сфабриковали фотографии. Я не знаю, что он сказал в “Скальпеле”. Но, очевидно, ему поверили. Из того, что ты говорила, ясно, что все обошлось благополучно. Ведь только две недели тому назад вы заметили что-то необычное.

— Это верно. — Она задумалась. — Но потом он стал волноваться.

— И вскоре после того, как Джейк исчез, на монастырь напали, — сказал отец Станислав.

Комната, казалось, стала меньше от воцарившегося в ней напряженного молчания.

— Связаны ли эти два события? — Священник повернулся к Дрю. — Может быть, кто-то решил, что Джейк знает больше, чем рассказал? Не вынудил ли его кто-нибудь признать, что вы все еще живы, и открыть ваше местонахождение?

— Но почему через шесть лет? — спросил Дрю. — Если в “Скальпеле” его подозревали во лжи, то почему они ждали так долго?

— В “Скальпеле”? — Арлен, казалось, была удивлена. — Ты полагаешь, что это они виновны в исчезновении Джейка и в нападении на монастырь?

— Да. Ведь все указывает на них.

— Но… — Она выглядела еще более взволнованной.

— Что в этом нелогичного? Я думал, что и ты воспринимаешь это как само собой разумеющееся.

— Нет, ты не понимаешь. Это невозможно!

— Но тогда все становится на свои места!

— Этого не может быть! “Скальпель” больше не существует!

— Что?

— Сеть была распущена в тысяча девятьсот восьмидесятом году! Когда ты был в монастыре.

Дрю вздрогнул от неожиданности.

— Она права, — сказал отец Станислав. — Мои источники подтверждают ликвидацию “Скальпеля”. Как вы поняли, действия группы стали выходить из-под контроля. Намного превышая свои полномочия, организация стала не только бороться с террористами, но предприняла потенциально катастрофические шаги по вмешательству в деятельность иностранных правительств и даже подготовила покушение на руководителей ряда государств. Если бы Аятолла узнал, что его хотели убить американцы, он вполне мог бы казнить заложников вместо того, Чтобы держать их для получения выкупа. Наверняка он бы использовал попытку покушения как подтверждение своих слов о вырождении Америки. Поэтому “Скальпель” так стремился убить вас. Неудача вашего покушения и, что еще хуже, подозрение в вашей неуправляемости, из-за которой вы можете выдать их секреты, сильно напугала их.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*