KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Лиза Скоттолине - Каждые пятнадцать минут

Лиза Скоттолине - Каждые пятнадцать минут

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лиза Скоттолине, "Каждые пятнадцать минут" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Юридический отдел.

Эрик узнал Диди.

– Диди, это Эрик Пэрриш. Майк на месте?

– О боже, Эрик! – воскликнула Диди с тревогой в голосе. – Ты в порядке? Что происходит? Я слышала, там, в твоем кабинете, копы.

– Я знаю. Могу я поговорить с Майком?

– Его нет. Он сейчас в твоем отделении с Брэдом и Томом.

– А ты можешь меня перевести на них? – Эрик поморщился, представив себе, как все это выглядит. Он видел Амаку и шокированных сотрудников, беспомощно наблюдающих, как полиция громит отделение. Он молился, чтобы это все не вызвало волнения среди пациентов, чтобы Перино не устроил очередной акт насилия.

– Да, конечно, соединяю.

– Спасибо.

Эрик подождал, пока после нескольких гудков на том конце провода не взяли трубку.

– Эрик, какого черта?!

– Майк, они в отделении?

– Да, это бессмыслица какая-то! – Голос Майка звучал крайне взволнованно, как и ожидал Эрик.

– Они в кабинете с историями?

– Нет, тут шесть полицейских, они рассредоточились по всему твоему кабинету. Они шарят в твоих записях, переворачивают твои шкафы. Они взяли твой компьютер!

– Закрой отделение, Майк.

– Да мы уже закрыли, сразу же. Что происходит? Это безумие какое-то!

– Это долгая история. – Профессиональная этика Эрика распространялась на всех, в том числе и на Майка, и кроме того у него не было сейчас времени на объяснения. – Мы можем как-то их остановить – с точки зрения закона? Я не хочу, чтобы они трогали личные дела пациентов. Мы ведь можем им запретить это делать, да?

– Нет, на самом деле нет. Они не выходят за пределы дозволенного. А личные дела пациентов могут служить вещественными доказательствами.

– Что это значит – «вещественное доказательство»? – Эрик помнил, что и детектив Роадес употреблял это выражение.

– Я не буду сейчас читать тебе лекции по Четвертой поправке, Эрик. Ты что, причастен к этому ужасному убийству? Это правда?

– Нет, я не имею к нему никакого отношения. И очень скоро это недоразумение разрешится.

– Что ты имеешь в виду под «недоразумением»? – Майк понизил голос, как будто старался, чтобы его не услышали. – Эта девушка была твоей частной пациенткой?

– Нет, не была.

– Тогда что? Откуда ты ее знаешь? Здесь не было бы сейчас полицейских, если бы они не подозревали тебя в преступлении.

– Майк, я ни в чем не виноват…

– Так кто ты? Свидетель? Заинтересованное лицо? Или ты что, подозреваемый?

– Да. – Эрик не хотел лгать. – Майк, ты можешь приехать сюда или хотя бы прислать кого-нибудь из своих сотрудников?

– Приехать куда? Ты где?

– Я в полицейском участке Рэднора. Они обыскивают мой дом и машину, они хотят забрать мою одежду…

– Эрик, послушай, я не знаю, в чем конкретно тебя обвиняют, но я не поеду к тебе и не пришлю никого из своих сотрудников. Тебя подозревают в тяжелейшем преступлении! Самом ужасном из преступлений!

– Майк, я не делал этого. Ты ведь не думаешь, что я на самом деле сделал это? Ты прекрасно знаешь, что нет. Ты же знаешь меня. – Эрик был знаком с Майком вот уже пятнадцать лет: юрист пришел работать в больницу всего неделей раньше, чем Эрик.

– В данном случае это не имеет никакого значения. Мне не стоит говорить этого, но если она была твоей частной пациенткой…

– Она не была моей пациенткой.

– Она была пациенткой отделения?

– Нет.

– Что ж… В таком случае больница не имеет никакого отношения к тому, что произошло. – Тон Майка стал очень официальным. – Если ты совершил что-то противозаконное – ты совершил это за пределами больницы. И мы – ни я, ни мои сотрудники – не можем защищать тебя. Более того: в соответствии с твоим трудовым договором страховка не покрывает твои расходы на услуги адвоката в случае, если ты совершишь гражданское или уголовное преступление.

Мысль о страховке даже не приходила в голову Эрику. Он уже понимал, куда клонит Майк.

– Тебе придется самому нанять адвоката и платить ему из собственных сбережений. Думаю, у тебя есть дополнительная страховка. Так ведь? Есть?

– Есть. – У Эрика действительно была дополнительная страховка, он оформил ее лет десять назад. Но Рене не была его пациенткой, поэтому Эрик очень сомневался, что страховка покроет его расходы на адвоката.

– Эрик, будь я на твоем месте, мой первый звонок был бы страховому агенту.

Эрик бросил взгляд на часы – была уже половина четвертого. Он даже не успел провести сегодня обход.

– В отделении все нормально?

– Да, Амака и Сэм все держат под контролем.

– Хорошо. Я не уверен, что смогу сегодня приехать. Мне нужно съездить домой и…

– Эрик, в любом случае – не приезжай на работу. Я должен еще поговорить с Брэдом и Томом, но… мы не можем тебя пустить сюда, пока ты подозреваешься в убийстве.

– Подождите-ка… Что?! – Эрик не верил своим ушам.

– У нас нет выбора, Эрик. Это просто пиар-кошмар. – Майк застонал. – Ты же был у нас «парень с плаката» – «парень, который занял второе место в рейтинге»!

– Да нет, это неправда, этого просто не может быть! – Эрик почти кричал. – Я ничего плохого не сделал, и они даже не арестовали меня! Это просто недоразумение, и я собираюсь позвонить своему адвокату и уладить дело. Так что не надо приказывать мне не возвращаться, даже если с точки зрения пиара это все не слишком здорово выглядит. Это моя работа, мое отделение. У меня контракт, в конце концов!

– Эрик, я кое-что тебе объясню. Любое твое правонарушение, не говоря уже о таком тяжком преступлении, как убийство, автоматически становится основанием для того, чтобы больница расторгла с тобой контракт.

– Вы не можете так поступить. Как вы можете так поступать! – у Эрика закружилась голова.

– Я рекомендовал бы тебе уйти в отпуск за свой счет на время расследования и вынесения приговора о твоей виновности или невиновности.

– Да какой приговор?! Вы что, увольняете меня? Я уволен?

– Нет. Ты отстранен. Хотя я посмотрю, что можно сделать по деньгам…

– Да меня деньги меньше всего волнуют! У меня пациенты, они нуждаются во мне и рассчитывают на меня!

– С ними все будет в порядке.

– Нет, вы не можете!..

– Можем. И сделаем именно так. Сэм справится с отделением с помощью Амаки до тех пор, пока ты не вернешься.

– Но когда я могу вернуться? Как надолго вообще все это?

– Это зависит от копов, Эрик, – фыркнул Майк. – Да что такое у тебя в отделении в последнее время творится: инцидент с Перино, обвинение в сексуальных домогательствах… А теперь что? Убийство? Подожди, у меня звонок. – Майк, видимо, бросил взгляд на экран. – Так, мне пора. Том звонит.

– Но Майк…

– Найди адвоката, Эрик.

Телефон замолчал, и в этот момент раздался негромкий стук в дверь.

– Доктор Пэрриш, это детектив Роадес. Со мной два патрульных – они помогут вам сменить одежду.

Эрик быстро соображал. У него не было с собой номера его страховой компании, но он знал кое-кого, кто отлично справлялся с опасными ситуациями. А еще у этого «кое-кого» был брат-адвокат.

– Дайте мне еще пять минут, – попросил он полицейских.

Глава 36

Час спустя дверь комнаты отворилась, и Эрик встал навстречу своему новому адвокату, брату Лори, Полу Фортунато. В медицинской школе Лори не раз рассказывала ему дикие истории о Поле – тот был ее младшим братом и Ид для ее Суперэго. Но на первый взгляд Пол показался Эрику очень похожим на Лори: у него были такие же кудрявые черные волосы, сильное и выразительное лицо, блестящие кофейного цвета глаза, полные губы и легкая улыбка. Полу было лет тридцать пять, он был невысокого роста, но неплохо сложен, одет в дорогой темный костюм с блестящим бордовым галстуком. Пожалуй, он чуть-чуть погорячился с лосьоном после бритья.

– Я Пол. Приятно познакомиться.

– Много слышал о вас.

– А я о вас. Пожалуйста, садитесь. – Пол указал Эрику на стул, а сам положил сумку и тонкий металлический портфель на стол. – Давайте сначала поговорим, а потом вызовем полицейских. Они уже дали мне кое-какую информацию. Они знают, что вы разговаривали с девушкой в кафе, а потом преследовали ее и парковались около ее дома. Вы хотите, чтобы они нашли вашего пациента, но вы отказываетесь давать им больше информации, и они считают, что вы устраиваете обструкцию. Я вытащу вас отсюда через пятнадцать минут.

– Каким образом? – Эрик, удивленный, опустился на стул.

– Увидите. – Пол едва заметно улыбнулся, ему все это явно доставляло удовольствие. – Лори сказала, что у вас есть вопросы ко мне. Давайте, валяйте.

Эрик мигнул.

– У меня есть вопросы, но… разве вы не хотите спросить, не я ли убил Рене Бевильакуа?

– А почему, собственно, я должен это делать? – Пол взглянул на него так, словно Эрик был сумасшедшим, подняв брови.

– Ну, это логичный вопрос.

– Не для меня. Я адвокат по уголовным делам.

Эрик надеялся, что это шутка.

– Что ж… Я этого не делал. Я вообще не имею никакого отношения к ее убийству.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*